Домой Опухоль Театр Петрушки: описание, история, репертуар и интересные факты. Театр Петрушки: история, представления

Театр Петрушки: описание, история, репертуар и интересные факты. Театр Петрушки: история, представления

Как и ученые медведи, куклы некогда были частью скоморошьего репертуара. Народные кукольники, ведущие бродячий образ жизни разыгрывали свои веселые представления везде, где собирался народ. В 19 веке главным героем русского народного кукольного театра по всей стране становится Петрушка (Петр Иванович Уксусов, он же Ванька Рататуй). Вокруг этого персонажа неизменно собиралась плотная толпа зрителей.

Чаще всего встречался бродячий театр Петрушки: кукольник со своим помощником-музыкантом и необходимым снаряжением (складной ширмой, набором кукол, музыкальными инструментами) двигались от ярмарки к ярмарке, зарабатывая на хлеб и дорогу. Другой вид данного увеселения представляли городские шарманщики, ходившие в основном только по улицам своего города и его окрестностям. Кроме того, кукольное представление с Петрушкой нередко шло в балаганах в качестве одного из номеров смешанной программы.

Кукольники обычно настолько хорошо владели своим мастерством, что у зрителей создавалась иллюзия, будто Петрушка действительно живой человечек, а не кукла. Вообще Петрушка сумел снискать поистине всенародную любовь, но причины популярности этого персонажа приводятся самые разные: от «незамысловатости» сценок с его участием до их сатирической, злободневной составляющей.

Содержание представлений с Петрушкой разнилось в зависимости от места и времени их проведения, однако имелись общие для всех спектаклей сцены и приемы, поскольку комедия о Петрушке передавалась от исполнителя к исполнителю обычно лишь устно. Театр Петрушки в середине 19 века включал в себя обязательные сцены (основную часть комедии), и ряд второстепенных, количество, содержание и порядок которых определял сам кукольник на свое усмотрение в зависимости от своих возможностей, таланта, местной традиции и так далее. Основные сцены с Петрушкой были такие: выход Петрушки, сцена с невестой, покупка лошади, лечение Петрушки, обучение его солдатской службе и финал. Появление Петрушки обычно начиналось с его неожиданного появления из-за ширмы. Наряд Петрушки состоял из красной рубахи, плисовых штанов, заправленных в сапожки и красного колпака. Особыми приметами его внешности были горб и длинный нос.

Выскочив перед зрителями, Петрушка представлялся («Я Петрушка, Петрушка, веселый мальчуган! Без меры вино пью, всегда весел и пою…»). Перед тем как начать собственно спектакль, данный персонаж вел живые беседы с публикой на любые темы иногда для того, чтобы создать видимость непринужденной беседы, кукольники нанимали специальных «понукал», которые из толпы вели с петрушкой свободный разговор. Далее начинались Петрушкины приключения, которые стартовали с его намерения жениться. Появлялась его кукольная невеста, в лице которой часто комично обыгрывались различные характерные черты своего времени, например, городские нравы и манеры, незнание деревенской девушкой городской моды и парень, щеголяющий своими столичными привычками.

После истории с женитьбой обычно наступал черед сценки, где наш герой покупает лошадь, которая оказалась вовсе не так хороша, как её расписал продавец-цыган. Норовистая лошадка сбрасывает Петрушку и бьет его копытом, тот начинает громко стонать и звать лекаря и тогда появляется один из постоянных героев Петрушкиной комедии – доктор, который сам про себя может сказать так: «Ко мне людей ведут на ногах, а от меня везут на дрогах». После чего следует смешной, любимый публикой эпизод поиска больного места и перебранка Петрушки с врачом, в результате которой он на самом «лекаре-аптекаре» демонстрирует, куда именно его ударила лошадь.

Почти любой спектакль с участием Петрушки включал в себя сцены обучения «солдатскому артикулу», во время которых тот комично выполнял строевые команды и ружейных приемов. Комичный эффект достигался также, когда герой якобы плохо слышал отдаваемые ему команды (например, на команду капрала «Держи ровно!», он переспрашивал: «Что такое? Матрена Петровна?»). Ну а в самом финале представления по традиции Петрушка падает в «преисподнюю», то есть какой-нибудь персонаж (черт, собака, баран) утаскивают его вниз, за ширму, но лишь затем, чтобы наш герой снова «воскрес» в начале следующего спектакля.

При этом степень социальной остроты Петрушкиной комедии менялась в зависимости от места и времени выступления, для этого умелый кукольник мог во время спектакля заострить какие-либо моменты представления и сгладить другие. Например, если комедия ставилась для холостой компании, то Петрушкины шутки становились более непристойными и сюжет касался в основном его отношений с невестой; если представление шло перед крестьянами или городской беднотой, то весьма актуальной становилась сцена допроса и расправы Петрушки над полицейским. Таким образом Петрушка мог выразить народный протест, но не всегда у кукольника была такая возможность, и некоторые сценки ждали своего часа перед узким кругом зрителей.

В театре Петрушки не мог существовать без хорошего музыканта, который выполнял три основных функции: сопровождал действие игрой на каком-либо музыкальном инструменте; временно участвовал в кукольном действии, беседуя с Петрушкой; выступал посредником между публикой и куклами.

Кукольная комедия с участием комических героев имеет свои корни в Италии и Франции, и спектакли заграничных кукольников повлияли на театр Петрушки, однако в России Петрушка стал народным любимцем, вобрав в себя русские фольклорные черты.

Представления с участием Петрушки всегда воспринимались как праздник и собирали вокруг себя большое количество народу, однако к началу 20 века данное развлечение постепенно сошло на нет и Петрушка перестал быть главным героем ярмарки, его вытеснили другие народные забавы. Лишь после 1917 года Петрушка ненадолго смог обрести известность.

(Статья подготовлена по материалам: А. Некрылова «Русские народные городские праздники, увеселения и зрелища. Конец 18- начало 20 века»)

На иллюстрации «Петрушка», 1882. Соломаткин Леонид Иванович (1837-1883)

Оценка статьи:

М.: Тип. Т-ва И.Д. Сытина, 1918. 20 с., ил. 20,4х15 см. В издательской иллюстрированной хромолитографированной обложке. Известная "сытинская" лубочная книжка для детей.

Петрушка - один из персонажей русских народных кукольных представлений. Изображается в красной рубахе, холщовых штанах и остроконечном колпаке с кисточкой; традиционно Петрушка - это перчаточная кукла (кукла-перчатка). Петрушка - «прозвище куклы балаганной, русского шута, потешника, остряка в красном кафтане и в красном колпаке; зовут Петрушкой также весь шутовской, кукольный вертеп». Происхождение этой куклы, появившейся в России во второй половине XIX века, - достоверно не прояснено. Хотя в России Петрушки известны с XVII века. Русские кукольники использовали марионеток (театр кукол на нитках) и петрушек (перчаточных кукол). До XIX века предпочтение отдавалось Петрушке, к концу века - марионеткам, так как петрушечники объединились с шарманщиками. Внешность Петрушки отнюдь не русская: у него преувеличенно большие руки и голова, гипертрофированы черты лица, само оно (вырезанное из дерева) обработано специальной растительной жидкостью, отчего выглядит более тёмным; большие миндалевидные глаза и огромный нос с горбинкой, совершенно белые глазные яблоки и тёмная радужная оболочка, за счёт чего глаза Петрушки кажутся чёрными. Внешность Петрушки ему досталась в наследство от итальянского Пульчинеллы. Многие ошибочно считают, что широко раскрытый рот Петрушки - улыбка, однако это не так; будучи отрицательным персонажем, Петрушка постоянно растягивает губы в оскале. На руках у него по четыре пальца (возможный символ того, что Петрушка - не человек, а некий персонаж из другого мира). Типичное заблуждение - почитать Петрушку в качестве крайне древнего и исконно русского героя, основывается на его архетипических чертах характера, который зародился в глубине человеческих представлений о себе. Петрушка является младшим родственником более старших: неаполитанского Пульчинеллы, французского Полишинеля, английского Панча, турецкого Карагёза, немецких Гансвурста и Касперле, испанского Дона Кристобаля и других, - при том, что все они являются театральными куклами-марионетками и управляются с помощью нитей. Единственный аналог Петрушки по технике вождения - кукла-перчатка Гиньоль, появившаяся в Лионе в начале XIX века. Известный русский писатель Максим Горький, характеризуя образ Петрушки, писал следующее:

«...была создана фигура... известная всем народам...

Это непобедимый герой народной кукольной комедии, он побеждает всех и всё: полицию, попов, даже чёрта и смерть, сам-же остаётся бессмертен. В грубом и наивном образе трудовой народ воплотил сам себя и свою веру в то, что в конце концов - именно он преодолеет всё и всех». Ширма петрушечника состояла из трех рам, скрепленных скобами и затянутых ситцем. Она ставилась прямо на землю и скрывала кукольника. Шарманка собирала зрителей, а за ширмой актёр через пищик (свисток) начинал общаться с публикой. Позже, со смехом и репризой, выбегал он сам, в красном колпаке и с длинным носом. Шарманщик иногда становился партнером Петрушки: из-за пищика речь была не всегда внятной, и он повторял фразы Петрушки, вел диалог. Комедия с Петрушкой разыгрывалась на ярмарках и в балаганах. В России «водили» Петрушку только мужчины. Чтобы сделать голос более громким и писклявым (это было необходимо как для слышимости на ярмарочных представлениях, так и для особой характерности персонажа), использовали специальный пищик, вставлявшийся в гортань. Речь у Петрушки должна была быть «пронзительной» и очень быстрой. До середины XIX века в России Петрушка ещё не имел своего нынешнего имени. Чаще всего его тогда называли «Иван Ратютю» или «Иван Рататуй» (что выдаёт французские корни куклы). Существует версия о происхождении прозвища Петрушки от украинского слова «порятуй» (спаси). Нынешнее имя пришло к Петрушке после появления среди многочисленных его бытовых сценок миниатюры «Петрушка и городовой», в которой во время многочисленных нападок городовой говорит Петрушке:

«У тебя и пашпорта-то нет!»,

на что Петрушка гордо отвечает:

«Есть! По пашпорту я Пётр Иванович Уксусов!»

Из некоторых воспоминаний и дневников 1840-х годов следует, что Петрушку называли Петром Ивановичем Уксусовым. Известный российский кукольник Сергей Образцов, называл Петрушку Петром Петровичем Уксусовым (рассказ «Четыре Братца») или Ванькой Рататуем. Существовали основные сюжеты: лечение Петрушки, обучение солдатской службе, сцена с невестой, покупка лошади и испытание её. Сюжеты передавались от актёра к актёру, из уст в уста. Ни у одного персонажа русского театра не было популярности, равной Петрушке. По распространённой, но недоказанной версии, пьесы с участием Петрушки входили еще в репертуар скоморохов и состояли из юмористических сценок и диалогов. Каждая сценка изображала схватку Петрушки с тем или иным персонажем (схватки осуществлялись с помощью кулаков, палки и т. д.). Обычно представление начиналось со следующего сюжета: Петрушка решает купить лошадь, музыкант зовёт цыгана-барышника. Петрушка долго осматривает лошадь и долго торгуется с цыганом. Потом Петрушке надоедает торг, и вместо денег он долго бьёт цыгана по спине, после чего тот убегал. Петрушка пытается сесть на лошадь, та сбрасывает его под хохот зрителей. Это могло продолжаться до тех пор, пока народ не отсмеётся. Наконец лошадь убегает, оставляя Петрушку лежащим замертво. Приходит доктор и расспрашивает Петрушку о его болезнях. Выясняется, что у того всё болит. Между Доктором и Петрушкой происходит драка, в конце которой Петрушка сильно бьёт врага дубинкой по голове.

«Какой же ты доктор, - кричал Петрушка, - коли спрашиваешь, где болит? Зачем ты учился? Сам должен знать, где болит!»

Появляется квартальный.

- «Ты зачем убил доктора?»

Он отвечает:

«Затем, что плохо свою науку знает».

После допроса Петрушка бьёт дубиной квартального по голове и убивает его. Прибегает рычащая собака. Петрушка безуспешно просит помощи у зрителей и музыканта, после чего заигрывал с собакой, обещая кормить её кошачьим мясом. Собака хватает его за нос и уволакивает, а Петрушка кричит:

- «Ой, пропала моя головушка с колпачком и кисточкой!»

Музыка смолкает, что означает конец представления. Если зрителям нравилось, то они не отпускали актёров, аплодировали, бросали деньги, требуя продолжения. Тогда играли маленькую сценку «Петрушкина свадьба». Петрушке приводят невесту, он осматривал её так, как осматривают лошадиные стати. Невеста ему нравится, ждать свадьбы он не хочет и начинает упрашивать её «пожертвовать собой». Со сцены, где невеста «жертвует собой», женщины уходили и уводили с собой детей. По некоторым сведениям, пользовалась большим успехом ещё одна сценка, в которой присутствовало духовное лицо. Ни в один из записанных текстов она не попала, скорее всего, её убрала цензура. Были сцены, в которых Петрушка не участвовал. Это были танцы и жонглирование мячами и палками. Петрушка побеждал всех противников, кроме одного - Смерти. В последней, заключительной сценке Смерть забирала Петрушку с собой. Однако, так как Петрушка использовался в балаганном театре, естественно, что представление показывалось неоднократно и в разных местах. Таким образом, Петрушка, «умерший» для одного круга зрителей, «воскресал» для другого. Это даёт повод для исследователей проводить параллели между образом Петрушки и множеством различных языческих богов, бесконечно умиравших и воскресавших.

Вот что вспоминает о Петрушке Александр Бенуа:

«На самом деле первыми представлениями, которыми я забавлялся, были спектакли Петрушки. Помню во всяком случае Петрушку на даче, когда мы еще жили в Кавалерских домах. Уже издали слышится пронзительный визг, хохот и какие-то слова - всё это произносимое Петрушечником через специальную машинку, которую он клал себе за щеку (тот же звук удается воспроизвести, если зажать себе пальцем обе ноздри). Быстро расставляются ситцевые пёстрые ширмы, „музыкант“ кладёт свою шарманку на складные козлы, гнусавые, жалобные звуки, производимые ею, настраивают на особый лад... И вот появляется над ширмами крошечный и очень уродливый человечек. У него огромный нос, а на голове остроконечная шапка с красным верхом. Он необычайно подвижной и юркий, ручки у него крохотные, но он ими очень выразительно жестикулирует, свои же тоненькие ножки он ловко перекинул через борт ширмы. Сразу же Петрушка задирает шарманщика глупыми и дерзкими вопросами... Петрушка ухаживает за ужасно уродливой Акулиной Петровной, он делает ей предложение, она соглашается и оба совершают род свадебной прогулки, крепко взявшись под ручку. Но является соперник - это бравый усатый городовой, и Акулина видимо даёт ему предпочтение. Петрушка в ярости бьёт блюстителя порядка, за что попадает в солдаты. Но солдатское учение и дисциплина не даются ему, он продолжает бесчинствовать и, о ужас, убивает своего унтера. Тут является неожиданная интермедия. Ни с того, ни с сего выныривают два, в яркие костюмы разодетых, черномазых арапа. У каждого в руках по палке, которую они ловко подбрасывают вверх, перекидывают друг другу и, наконец, звонко ею же колошматят друг друга по деревянным башкам. Интермедия кончилась. Снова на ширме Петрушка. Он стал ещё вертлявее, ещё подвижнее, он вступает в дерзкие препирательства с шарманщиком, визжит, хихикает, но сразу наступает роковая развязка. Внезапно рядом с Петрушкой появляется собранная в мохнатый комочек фигурка. Петрушка ею крайне заинтересовывается. Гнусаво он спрашивает музыканта, что это такое, музыкант отвечает: „это барашек“. Петрушка в восторге, гладит „ученого, моченого“ барашка и садится на него верхом. „Барашек“ покорно делает со своим седоком два, три тура по борту ширмы, но затем неожиданно сбрасывает его, выпрямляется и, о ужас, это вовсе не барашек, а сам чорт. Рогатый, весь обросший черными волосами, с крючковатым носом и длинным красным языком, торчащим из зубастой пасти. Чорт бодает Петрушку и безжалостно треплет его, так что ручки и ножки болтаются во все стороны, а затем тащит его в преисподнюю. Еще раза три жалкое тело Петрушки взлетает из каких-то недр высоко, высоко, а затем слышится только его предсмертный вопль и наступает „жуткая“ тишина…» Жизнь Художника. Воспоминания. Том 2. Александр Бенуа.

Происходит чуть ли не по всем городам, пригородам и селам России.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Действующие лица:

Петрушка, Музыкант, Цыган и лошадь.

Вдали показывается Музыкант с шарманкой, его товарищ, главный комедиант; у него ширмы, ящик с куклами. Петрушка, еще сидя в ящике, поет визгливым голосом:

Вдоль по Питерской
По дороженьке
Едет Петенька
Да с колокольчиком!

Расставляются ширмы; во все это время Петрушка поет и кричит, что ему взбредет в голову. Наконец появляется сам и с громким хохотом садится н краешек ширм.

Петрушка. Ха-ха-ха! Разлюбезные господа! Вот и я приехал сюда, не в тарантасе-рыдване, а прямо на аэроплане - в дубовом ящике! Мое вам почтение, господа! Я ваш старый знакомый - Петрушка. Пришел вас повеселить, позабавить да с праздничком поздравить! (Обращается к Музыканту.) Цыган не приходил?
Музыкант. Давно тебя дожидается.
Петрушка. Зови сюда!

Появляется Цыган с лошадью.

Цыган. Здравствуй, мусью Шишел-Мышел! Я к тебе сам конский заводчик вышел! Как живешь-поживаешь? Часто ли хвораешь? Я - Цыган Мора из цыганского хора, пою басом, заедаю ананасом, запиваю квасом!
Петрушка. Вот что, чумазая рожа, Шалтай-Балтай! Ты понапрасну языком-то не болтай, а говори дело!
Цыган. Мой знакомый - англичанин Рок воткнул себе вилы в бок, по всей Европе кочует, каждую ночь на Хитровке ночует... Шишел-Мышел, от кого-то слышал, что тебе хороший конь требуется.
Петрушка. Да, брат, я давно хлопочу - скакового бегуна завести хочу. Только хороша ли у тебя лошадь?
Цыган. Такая, хозяин, лошадь, что без хомута гони в четыре кнута... и то только по ветру! Не конь, а огонь: бежит - дрожит, спотыкается, а упадет - не подымается!
Петрушка. Ой-ой-ой! Батюшки-сватушки! Вот так лошадь! А какой масти?
Цыган. Бурая, гнедая, с боков худая, с пятнами, без хвоста и гривы - лохматая, на один глаз кривая, такая же, как и ты - горбатая. Арабской породы, с аттестатом.
Петрушка. Вот такую-то мне и надо... А сколько стоит?
Цыган. Для кого четыре тысячи, а тебе, по знакомству, за двести рублей отдам!
Петрушка. Что ты, чумазый, дорого заломил? Или не проспался?
Цыган. Мой запрос не лезет к тебе в нос! Говори по душе: сколько даешь?
Петрушка. Рубль с четвертью.
Цыган. Экий ты какой, с тобой хоть волком вой! Прибавляй ребятишкам на молочишко.
Петрушка. Ну, вот тебе - сто рублей.
Цыган. Мало, барин хороший! Прибавь еще.
Петрушка. Хочешь, полтораста с двумя копейками?
Цыган. Делать нечего, для милого дружка и сережка из ушка! Давай деньги.
Петрушка. Погоди, сейчас за кошельком схожу. (Уходит и быстро возвращается с дубиной-трещоткой, начинает бить Цыгана но голове.) Вот тебе сто, вот тебе полтораста! (Цыган убегает.) Эй, эй! Чумазый! Подожди - еще две копейки осталось! (Хохочет и обращается к Музыканту.) Музыкант, дешево я лошадь купил?
Музыкант. На что лучше! Только бесчестно поступил - двух копеек недодал!
Петрушка (хохочет). А лошадь-то хороша - совсем молодая! Ни одного зуба уж во рту нет! (Садится верхом на лошадь.) Прощай, Музыкант, до свидания, господа, ребята!
Музыкант. Куда ты, Петр Иванович, едешь?
Петрушка. Отсюда через Вологду и Архангельск, махну прямо на Кавказ - пить кахетинский квас. (Лошадь брыкается.) Тпру! Тпру! Сивка-бурка! Тише, окаянная! А то я упаду и горбатым на целый век сделаюсь! (Лошадь сбрасывает Петрушку за ширму.) Ой, батюшки! Пропала моя головушка удалая! Смерть моя идет!.. Музыкант. А где твоя смерть-то, Пётра Иваныч?
Петрушка. Ой-ой-ой! За земской заставой, на огороде картошку копает!
Музыкант. Не горюй: еще не скоро придет.
Петрушка. Да, лет через двадцать, к Покрову, наверное, умру... Зови скорей доктора!
Музыкант. В один момент приведу.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Петрушка, Музыкант и Доктор .

Петрушка (лежит и стонет).
Пускай могила меня накажет,
Своей я смерти не страшусь!

Входит Доктор .

Доктор. Кто здесь больной? Что за шум такой? Не стонать, не кричать, а смирно до самой смерти лежать! Я знаменитый доктор-лекарь, из-под Каменного моста аптекарь. Акушер и коновал, знает меня весь Зацепский вал! Произошел все науки в Италии и много далее; производил операции в Париже и сюда к нам поближе! Талантом владею, лечить умею: кто ко мне придет на ногах, тот от меня пойдет на костылях или повезут на дровнях. Где больной?
Петрушка. Батюшка коновал-лекарь, из-под моста аптекарь! Пожалей ты меня, сиротинушку, не губи: на дровнях-то не вези, а уж лучше в колясочке.
Доктор. Ну, рассказывай весть про свою болесть: внутри или снаружи? Тут или здесь? (Ощупывает Петрушку.)
Петрушка. Вот, между лопатками, около подложечки, да правая мостолыжка ноет.
Доктор. Здесь?
Петрушка. Пониже да полевее!
Доктор. Тут?
Петрушка. Повыше до поправее!
Доктор. Экий ты болван какой! С тобою потеряешь всякий покой. То пониже, то повыше! Встань да укажи!
Петрушка. Батюшка-доктор, встать-то мне силы нет! Видно, затянулась моя болесть на сорок лет. Ой-ой! Сейчас встану да покажу. (С трудом поднимается, уходит и возвращается с палкой, которой бьет Доктора по голове, по шее и спине.) Вот тут ломит! Вот здесь стонет! В этом месте болит, а тут мозжит!

Доктор убегает.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Петрушка, Музыкант и Немец .

Немец (поет и танцует). Тра-ля-ля! Тра-ля-ля!

Появляется Петрушка .

Петрушка. Музыкант, что это за чучело?
Музыкант. А это заграничный человек, не говорит по-русски, спроси его по-французски.
Петрушка. Это как же по-французски?
Музыкант. Парлэ-ву-франсе, Альфонс Ралле.
Петрушка. Эй, господин-мусью! Парлэ-ву-франсе? (Немец молча раскланивается.) Кой черт! Да он по-французски ни шиша не знает! Должно быть, это немец с зеленых островов. Спрошу-ка я его по-немецки... Шпрехен-зи-дейч, Иван Андреич?
Немец. О, я! Их шпрехе гут.
Петрушка. Кого тут жгут? Говори по-московски.
Немец. Мейн либер гер, вас?
Петрушка. Какой ты тут нашел квас? Вот лучше я тебе стаканчик поднесу! (Колотит Немца палкой, тот убегает.) Музыкант, куда Немец пропал? Должно быть, побежал квас пить... Пойду-ка и я стаканчик хватить!
Музыкант. Погоди, он сейчас вернется, это он, наверное, тебя угостить хочет.
Петрушка. Вот это хорошо! А я пока песенку спою. (Поет, грустно раскачивая головой.) "Под вечер осенью ненастной..." (Появляется Немец, ударяет Петрушку палкой по голове и быстро скрывается.) Что это за диковинка, братец Музыкант: будто комар летел и меня по затылку крылом задел! (Немец опять появляется и раскланивается.) Ага! Вот и Шпрехен-зи-дейч вернулся! Музыкант, что же у него бутылки не видно, а какая-то палка?
Музыкант. Это у него штопор.
Петрушка. Хорош штопор! Вот я его сейчас им отштопорю! (Вырывает у Немца палку и несколько paз колотит его по голове, Немец падает на барьер.)
Музыкант. Что ты наделал, злодей! Ведь ты его убил.
Петрушка. Купил? Зачем он мне нужен? Хочешь, я его тебе даром отдам - совсем с требухой и косточками.
Музыкант. На что он мне? Еще с ним под суд попадешь!
Петрушка. Ну, так я его на рынке продам. (Кладет Немца себе на спину, вертится с ним во все стороны и кричит.) Поросят! Поросят! Кому надо, дешево продам!.. (Скрывается.)

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Петрушка, Музыкант и потом Капрал .

Петрушка (приплясывая, поет).
Всем известен я за хвата,
Хоть поклясться вам готов, -
От Варварки до Арбата
И до Пресненских прудов!..

Появляется Капрал , Петрушка моментально скрывается.

Капрал. Музыкант, куда Петрушка скрылся?
Музыкант. Не могу знать, господин Капрал! Пошел налево, а может быть, свернул направо.

Из-за ширмы показывается только голова Петрушки.

Петрушка. Музыкант, скажи ему, что я уехал в Париж...
Капрал (быстро поворачивается и хватает Петрушку). Вот я тебе покажу, мошеннику, Париж - живо от него угоришь! Ты здесь все буянишь да с благородными людьми грубиянишь! Кричишь, орешь, всей Москве покою не даешь! Вот я тебя, голубчика, возьму в солдаты без срока!.. Станешь ты у меня из-под пушек выгонять лягушек.
Петрушка. Ваше сковородие, господин будочник-капрал! Какой я солдат - калека с горбом? Нос крючком, голова сучком, а сам ящиком! А потом у меня становой жилы нет!
Капрал. Врешь! Где у тебя горб?
Петрушка. Я горб потерял на Трубной площади!
Капрал. Этим от меня не отделаешься! Вот тебе ружье, становись во фронт!
Петрушка. Это не ружье, а палка!
Капрал. Дураков прежде учат палкой, а потом ружьем. Смирно! Равняйсь! К но-о-о-ги!
Петрушка. Ой-ой, кусают блохи!
Капрал. Слушай команду: на плечо!
Петрушка. Ой-ой, больно горячо!
Капрал. Правое плечо вперед!
Петрушка (ударяет его палкой). Вот тебе, вот!
Капрал. Что ты делаешь, дурачина? Не получить тебе следующего чина.
Петрушка. Самую малость споткнулся, господин Капрал!..
Капрал. Слушай команду: кругом, марш! (Петрушка идет сзади Капрала.) Левой, правой! Раз, два!
Петрушка. Черт кудрявый! (Ударяет Капрала по затылку.) Три, четыре, пять, шесть! Иди расчесывать шерсть?

Капрал убегает.

ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ

Петрушка, Музыкант и Шавка .

Петрушка. Ха-ха-ха! Ловко я, Музыкант, отслужил? Прапорщика запаса чин получил!
Музыкант. На что лучше? Теперь тебе, Петр Иванович, и о свадьбе подумать следует... Готовь приданое.
Петрушка. У меня приданое богатое: все вещи хорошие - пять кафтанов с новенькими заплатами, три шляпы помятые, полтора аршина холста, лошадь на трех ногах, без хвоста, в амбаре луковица да солдатская пуговица... Есть чайник без крышки с одной ручкой, да и тот в починку отдан!
Музыкант. Приданое важное! Полным домом жить будете!

Выскакивает большая лохматая собака и со злобным лаем бросается на Петрушку.

Петрушка (чмокает). Шавочка! Шавочка-кудлавочка!.. (Собака хватает его за кафтан.) Куда ты, оглашенная? Стой, стой! Казенный мундир разорвешь. Ой, батюшки, больно! Шавочка, душечка! Пойдем ко мне жить - буду тебя кошачьим мясом кормить! (Собака кидается и хватает его за нос.) Ай-ай! Голубчики, братики-сватики! Заступитесь, родимые! Не дайте собачьей смертью погибнуть! Пропадай, моя головушка удалая, с колпачком и с кисточкой!

Собака теребит Петрушку и за нос утаскивает его.

Введение

Никто на свете не установил, да и не установит точного года рождения театра. Никто на всем свете не сказал, да и не скажет, на каком листке календаря следовало бы обозначить его первоначальную дату.

Время существования театра измеряется небывалой по историческим масштабам мерой - временем существования самого рода человеческого.

День возникновения театра сокрыт за горной грядой давно ушедших веков и тысячелетий, в глубинах древнейшей, наиболее отдаленной от нас эпохи истории человечества. Той эпохи, когда человек, впервые взявший в свои руки орудия первобытного труда, становился человеком.

Приобщение к труду принесло ему поэтическое прозрение человек стал обретать в себе поэта, эстетическую способность поэтического восприятия мира.

В те далекие века у только что нарождавшейся поэзии не было могучих крыльев, ее еще не коснулось мощное дыхание вольного полета. До какого-то срока, до какой-то поры назначение ее сводилось только к подчиненному сопровождению обрядов и ритуалов, утверждавшихся в быту первобытной общины. А когда подошло уже время ее зрелости, самостоятельности поэтического существования, поэзия вырвалась на свободу, оборвав путы прежней нераздельности с бытом. И тогда-то наступило время сближения судьбы поэзии с судьбой театра.

В золотую пору детства человечества первые поэты земли великие греческие трагики Эсхил,Софокл, Еврипид, как добрые гении поэзии склонились над колыбелью театра. Они вызвали его к жизни, обращали служению людям, прославлению духовного могущества человека его неукротимой силы, нравственной энергии героизма. За прошедшие с той поры тысячелетия все еще не померкло имя одного из первых героев театра. Им был Прометей Эсхила - мятежный богоборец, осужденный Зевсом на вечные муки за служение людям, за то, что добыл для них огонь, научил их ремеслам и наукам. Навечно прикованный к скале, он гордо славил свободу и достоинство человека:

Знай хорошо, что я б не променял

Своих скорбей на рабское служение,

Мне лучше быть прикованным к скале,

Чем верным быть- прислужником Зевса.

Героя Эсхиловой трагедии «Прометей прикованный» Маркс называл самым благородным святым и мучеником в философском календаре... Вместе с Эсхилом cтольже страстно славил человека младший его современник - Софокл: -"Много в природе дивных сил, но сильней человека нет". За ними, могучими своими предшественниками, поднимался Еврипид - самый трагедийный поэт античного мира. И, быть может, самый бесстрашный. Отрешаясь от заданности мифологических сюжетов, он выковывал реальные характеры людей, живущих накаленными страстями, чувствами, мыслями, переживаниями.

Эсхил, Софокл и Еврипид положил, по свидетелъству истории, великое начало великому делу. Делу вечному! Столетие за столетием - во все времена, во все эпохи, прожитые неисчислимыми человеческими поколениями, театр неизменно, неотрывно сопутствовал движению истории человечества.

Какие только перемены не происходили на земле - эпоха следовала за эпохой, одна

общественно-экономическая формация сменяла другую, возникали и исчезали государства, страны, империи, монархии, в глубинах океана исчезла Атлантида, разгневанный Везувий горячей лавой залил несчастную Помпею, на долгие века пески занесли на Гиссарлыкском холме воспетую Гомером Трою, но ничто и никогда не прерывало вечного бытия театра.

Наидревнейшее творение человека, до наших дней сохраняет неизменную притягательную силу, неистребимую жизнестойкость, тот чудодейственный

эликсир молодости, секрет которого так и не открыли алхимики средневековья. Во все предшествующие эпохи, сколько бы их ни насчитать - всегда, жила в человеке вечная потребность в театре. Та потребность, что зародилась некогда на древних дионисовых празднествах винограда рей в честь мифического божества земного плодородия

Театр нужен был человеку всегда!

Десятки тысяч зрителей - чуть ли не все население городов, добирались на театральные представления в Древней Греции. И поныне напоминанием о том служат полуразрушенные временем величественные амфитеатры, сооруженные в бесконечно далекие от нас времена.

Как только не складывалась в прошлом судьба театра! Он испытал, пережил все, пока не обрел своего постоянного крова - театрального здания. Его представления давались всюду - на площадях и яр марках, на церковных папертях, в замке знатного феодала, в монастырской обители, в раззолоченной дворцовом зале, на постоялом дворе, в поместье вельможного крепостника, в церковной школе, на сельском празднике.

Всякое бывало в его судьбе.. Его проклинали, ненавидели, запрещали, подвергали гонениям и издевательствам, наказаниям и преследованиям, отлучали от церкви, грозили кнутами и виселицами, всеми небесными и земными карами.

Никакие испытания, никакие беды и невзгоды не сломили вечной жизнестойкости театра.

Школа жизни - самая древнейшая, самая удивительная и эмоциональная, самая праздничная, воодушевляющая, ни на что не похожая великая школа - вот что такое театр.

"Tеатp - школа жизни, "- так говорили о нем из века в век. Говорили всюду в России, во Франции, Италии, Англии, Германии, Испании...

Кафедрой добра называл театр Гоголь.

Герцен признавал в нем высшую инстанцию для решения жизненных вопросов.

Весь мир, всю вселенную со всем их разнообразием и великолепием видел в театре Белинский. Он видел в нем самовластного властелина чувств, способного потрясать все струны души, пробуждать сильное движение в умах и сердцах, освежать душу мощными впечатлениями. Он видел в театре какую-то непобедимую, фантастическую прелесть для общества.

По мнению Вольтера, ничто не стягивает теснее узы дружбы, чем театр.

Великий немецкий драматург Фридрих Шиллер утверждал, что «театр располагает самой проторенной дорогой к уму и сердцу человека."

«Зеркалом человеческой жизни, примером нравов, образцом истины» называл театр бессмертный творец "Дон Кихота" Сервантес.

Человек обращается к театру как к отражению своей совести, души своей. Он узнает в театре самого себя, свое время и жизнь свою. Театр открывает перед ним удивительные возможности духовно-нравственного самопознания.

И пусть театр, по эстетической природе своей, искусство условное, как и другие искусства, на сцене возникает перед зрителем не сама реальная действителъность, а только ее художественное отражение. Но в отражении том столько правды, что она воспринимается во всей своей безусловности, как самая доподлинная, истинная жизнь. Зритель признает высшую реальность существования сценических героев. Восклицал же великий Гете: "Что может быть большей природой, чем люди Шекспира!"

Не в этом ли и сокрыта чудодейственная духовная, эмоциональная энергия театра,

неповторимое своеобразие его воздействия на наши души.

И в театре, в оживленном сообществе людей, собравшихся на сценическое представление, возможно, вcе: смех и слезы, горе и радость, нескрываемое негодование и буйный восторг, печаль и счастье, ирония и недоверие, презрение и сочувствие, настороженная тишина и громогласное одобрение, словом, все богатства эмоциональных проявлений и потрясений души человеческой.

Хороший спектакль надолго сохраняется в театральном репертуаре, но всякий раз, при каждой новой встрече со зрителем он заново возникает, заново рождается.

И сколько бы ни прошло после того времени между сценой и зрительным залом опять возгорится чудесный огонь взаимосвязи души и мысли. И накал этого эмоционального, духовного взаимообмена непременно скажется и на актерском исполнении, и на всей атмосфере зрительного зала.

Театр Петрушки театр петрушки театр сергея образцова кукольные театры

ПЕТРУШКА, «кличка куклы балаганной, русского шута, потешника, остряка в красном кафтане и в красном колпаке; зовут Петрушкой также весь шутовской, кукольный вертеп» (В.Даль).

Когда, в какой стране возник театр Петрушки? Чьи руки создали первую в мире куклу? Этого никто не знает и не может знать, потому что куклы были и тысячу, и десять тысяч лет назад у всех народов мира.

Кукол делали из глины, дерева, соломы или тряпок. И дети играли в них: укладывали спать, лечили, охотились на глиняных или деревянных оленей, слонов, бегемотов. А это ведь тоже театр. Кукольный. Потому что актеры в нем куклы.

Взрослые в древние времена делали фигурки, изображавшие богов. Богов у разных народов было много. Бог солнца, бог воды, бог войны, бог охоты, даже бог петушиного пения. Этих богов делали из дерева, лепили из глины или вырезали из кожи плоские фигурки и показывали их на растянутом полотне при свете масляной лампы. И до сих пор во многих странах, особенно в Южной Америке, Африке, Юго-Восточной Азии, существуют такие представления. Это наполовину богослужение, наполовину кукольный театр.

Постепенно с куклами все чаще стали разыгрывать сказки, басни, разные смешные, а порой остросатирические сценки. Есть четыре главных вида вождения кукол: на пальцах, на нитках, на тростях и теневые фигуры.

Главным героем сценок в России был Петрушка. Петрушка был куклой на пальцах. Такими куклами и теперь играют во многих театрах мира. Актер с куклой на пальцах стоит за ширмой, подняв руку. Кукла видна над ширмой.

Первое упоминание о кукольном театре в России относится к 1609 году. Одной из первых кукол был Петрушка. Его полное имя Пётр Петрович Уксусов. Впервые Петрушку увидел в России немецкий писатель, путешественник и дипломат Адам Олеарий. Это было почти 400 лет назад!

Смешное в этом герое было то, что когда он выходил на "сцену", он тут же начинал бить всех палкой, а в конце представления выходила смерть и уводила Петрушку со сцены за его длинный нос. У Петрушки были братья во всём мире. Так, в Венгрии был Витязь Ласло. Он отличался тем, что бил всех не палкой, как Петрушка, а сковородой.

Но вернемся все же в Россию. В 1730 году в газете "Санкт-Петербургские ведомости” была впервые напечатана статья о кукольном театре, автор который дал лучшее определения кукольному театру, способному ”естество вещей показывать".

Сохранилось много описаний этих уличных представлений. В конце XIX века петрушечники обычно объединялись в пары с шарманщиками. С утра до позднего вечера ходили кукольники с места на место, повторяя за день по -многу раз историю похождений Петрушки - она была невелика, и все представление длилось 20-30 минут. Актер таскал на плече складную ширму и узел или сундучок с куклами, а музыкант - тяжелую, до тридцати килограммов, шарманку.

Набор и порядок сцен слегка варьировался, но основное ядро комедии сохранялось неизменным. Петрушка приветствовал публику, представлялся и заводил разговор с музыкантом. Шарманщик время от времени становился партнером Петрушки: вступая с ним в разговор, он то увещевал его, то предупреждал об опасности, то подсказывал, что делать. Эти диалоги обусловливались и очень важной причиной технического порядка: речь Петрушки из-за пищика не всегда была достаточно внятной, и шарманщик, ведя диалог, повторял Петрушкины фразы, помогая таким образом зрителям понимать смысл его слов.

С. В. Образцов в своей книге "По ступенькам памяти" вспоминает, как он ребёнком видел представление Петрушки: "Над ширмой появилось то самое, что пищало. Петрушка. Я вижу его в первый раз в жизни. Смешной. Непонятный. Большой нос крючком, большие удивлённые глаза, растянутый рот. Красный колпак, на спине какой-то нарочный горб не горб и деревянные плоские, как лопатки, руки. Очень смешной. Появился и запел тем же нечеловеческим писклявым голосом".

С наступлением XX века "Комедия о Петрушке" начинает быстро разрушаться. Причин для этого было более чем достаточно. Прежде всего, этому способствовал предельно жесткий контроль властей, доходивший до прямых гонений и запретов. Блюстителей порядка и нравственности раздражали крамольное содержание некоторых сцен, грубость и циничность выражений, аморальность поведения героя. Положение Петрушки еще более ухудшилось, когда началась первая мировая война. Голод и разруха охватили Россию; народу было не до развлечений, и Петрушка катастрофически быстро терял своих зрителей.

И чтобы заработать на кусок хлеба, кукольники все чаще начинают играть свою комедию перед "благовоспитанной" детской аудиторий. Их приглашают на детские праздники, новогодние елки; летом они ходят по дачам. Естественно, что в таких условиях текст и действие многих сцен неизбежно менялись. Петрушка становился почти пай-мальчиком.

Петрушка не выдержал такого насилия. Лишившись главных черт своего характера, потеряв своих основных партнеров, утратив остроту ситуаций, он захирел и скоро стал никому не нужен. Его попробовали возродить в агитационных спектаклях первых послереволюционных лет, затем - в воспитательных представлениях для детей. Но его "данные" не соответствовали духу и характеру этих спектаклей, и его пришлось заменить другими героями. История Петрушки на этом закончилась.

В дореволюционной России существовал домашний театр, который можно сравнить с мостом, соединявшим народные традиционные представления с новым современным театром. История российских домашних кукольных спектаклей начинается, по-видимому, в конце XVIII - начале XIX веков. В XIX веке оживляемые куклы не утратили всеобщего расположения, однако их все чаще относили к детским развлечениям. В образованных кругах было принято приглашать на детские праздники кукольника, а иногда и своими силами давать кукольные спектакли.

В дореволюционном домашнем театре кукол можно выделить три типа представлений. Они появились, видимо, не в одно время, но все дожили до Октябрьской революции.

Первый тип - детский кукольный спектакль, сделанный почти без участия взрослых. Отношение взрослых поощрительное, но пассивное, основная их роль - роль зрителей. Это спектакль-игра, спектакль, в котором ребенку предоставляется полная свобода. О таких спектаклях можно прочитать у К. С. Станиславского.

Второй тип - кукольный спектакль для детей, устраиваемый взрослыми. Роль взрослых становится более активной. Инициатива переходит в их руки. Домашняя кукольная сцена используется в целях воспитания и образования; спектакль получает педагогическую направленность. Дети и взрослые меняются местами: дети все чаще становятся зрителями, взрослые - исполнителями и авторами пьес.

Третий тип - представление взрослых для взрослых. В домашнем театре воплощают и развивают эстетические концепции, инсценируют лучшие образцы литературы и драматургии, начинают затрагивать политические и социальные темы. Домашний театр привлекает внимание артистической интеллигенции и становится центром театрального эксперимента. Его работа приобретает полупрофессиональный, студийный характер.

Европейские кукольники спешат воспользоваться новым увлечением русских и открывают в России "кукольные театры для детей". Кукольный театр прочно входит в средства домашнего воспитания. Печатаются брошюрки с "детскими" вариантами "Петрушки", издаются "Руководства, как построить маленький театр и все, что касается действия фигур", публикуются инсценировки сказок с объяснениями, как их поставить на кукольной сцене. Российские фабриканты налаживают производство отечественных кукол для домашнего театрального обихода, настольных картонных театров с комплектами фигур и декораций к разным пьесам.

В начале XX века домашний театр кукол "взрослеет" еще больше. Его репертуар все чаще выходит за рамки детских воспитательных задач, все чаще он затрагивает темы, волнующие взрослых.

Происходившее "повзросление" публики и исполнителей домашнего театра кукол можно объяснить не только потребностью откликнуться на политические и социальные события, выразить свое к ним отношение, но и целым комплексом других причин.

Среди них одно из главных мест занимает разгоравшийся интерес к фольклору, в частности к народному театру кукол. Интеллигенция идет смотреть представление народного кукольника в балаган. Его искусство все чаще вызывает удивление и восхищение.

Литературно-художественный исследовательский проект:

фольклор – народный театр Петрушки

Москва 2008

ПРЕДИСЛОВИЕ
Народный театр миниатюры Петрушки – своеобразное явление славянского фольклора. Формы существования театра миниатюры многообразны: одни - весьма древние, другие – новые и новейшие. Предмет настоящего исследования состоит в необходимости безотлагательного пристального изучения русского фольклора – народного театра Петрушки в миниатюре, учитывая колоссальный ущерб, нанесённый русскому фольклору вообще и миниатюрному театру Петрушки в частности, в эпоху большевистской диктатуры. Поэтому, следует ускорить собирание и изучение этнографических материалов, которые ещё сумела сохранить память народная. Кроме того, после распада СССР и образования стран содружества СНГ резко сменился приоритет интернациональной коммунистической установки, на национальные народные традиции. Начался процесс духовного возрождения России, и русской национальной культуры во всём Русском Зарубежье. Известно, что Россия, это ещё не вся Россия, что по всему миру русские общины ревностно хранят древние традиции общей русской культуры и фольклора, в том числе и театра Петрушки. В связи с этим, следует расширить область собирания жемчужин миниатюрного театра - по всей глубине и широте Русского Зарубежья.
Театр Петрушки на переломном этапе русской истории в настоящий период, на рубеже тысячелетий, особенно важен в нравственном воспитании молодого поколения, в условиях затянувшегося кризиса. Только моральные ориентиры, выкристаллизованные тысячелетними традициями устного народного творчества, способны стать надёжным фундаментом Национальной русской культуры, на которых воспитывались бесчисленные поколения русских людей.
Зачатки миниатюрного театра кукол есть почти во всех жанрах народного творчества , и это проявлено в устном бытовании произведений и в их исполнении. В народной среде нередко можно было встретить талантливых певцов, сказочников, сказителей. Они с большим мастерством рассказывали, пели, сопровождая своё исполнение выразительными жестами и мимикой, яркими интонациями, передавая особенности сцен и эпизодов от лица своих героев. Сказочники часто, словно перевоплощались в образы своих персонажей, разыгрывая те или иные сцены. И в этом их устном исполнении народных произведений, уже содержались элементы народного театра. Наиболее значимое развитие элементов народного театра получили народные календарные и семейно-бытовые обряды; особенно это проявлено в изображении циклов времён года (весенний, летний, осенний, зимний).
Значительная роль в театре Петрушки отводилась музыкальной стилистике русских песен и инструментальных наигрышей. Чувства и переживания в музыке передаются путём взаимодействия различных средств музыкальной выразительности: истинно народных припевок, скороговорок и речитативов - всё это играло существенную роль при передаче того или иного чувственно-эмоционального переживания: радости, грусти, страданий, созерцания и т.п. Систематизация музыкально-этнографических примеров явились одной из важнейших составляющих настоящего исследования народного театра миниатюры Петрушки. Были привлечены разнообразные печатные источники в музыкальных фольклорных центрах России. Большое значение придавалось фольклорно-этнографическим экспедициям в различные области, южной, центральной, северной и западной части регионов России, где, в силу особых исторических условий, наиболее сохранными оказались исконно славянские корни русского населения.
Театральные обряды на Руси издавна представляли собой действие, сопровождаемое пением или прозаическим текстом по установленной традиции, с использованием масок и специальных костюмов. На основе обрядов, ряженья и игр возникал собственно театр, который отличался тем, что традиционные тексты исполнялись со значительной импровизацией. Актёры, придерживаясь основного действия и словесного текста , приспосабливали их к обстоятельствам, ко времени и к месту исполнения, а также и к запросам зрителей. Особенно хочется отметить о детском фольклоре, который весьма консервативен, и благодаря этому, хранит существенные пласты миниатюрного театра далёкого прошлого периода Руси.
У славян народный театр имел такие формы, как кукольный театр (особенно театр миниатюры Петрушки), балаган, раёк, игровые сцены и собственно театр с актёрами. В кукольном театре, пьесы разыгрывались куклами, которых «водят» кукловоды. Куклы могли надеваться на пальцы «кукольника» или же они приводились в движение по прорезям, проделанных на полу искусственно созданной сцены, деланного в виде высокого ящика.
Славянские кукольные театры связаны с религиозными обрядами (вертеп, шопка, бетлейка) или носили чисто развлекательный характер, не связанный с обрядами. Русский театр Петрушки обозначает не только героя спектакля, но и сам театр, который носит название театр Петрушки, по имени героя. Если вертеп возник под влияние церкви, впитывая в себя многовековые фольклорные традиции древней языческой Руси, то миниатюрный театр Петрушки – это чисто народное творчество, как по формам, так и по содержанию и идейной направленности. В Вертепе главной задачей было представить рождение Христа или пьеса «Ирод». Однако нередко в вертепе было нечто общее и с площадным ярмарочным кукольным театром. Особенно наглядно это сочетание светского и духовного в кукольном представлении было проявлено в польском театре «Копляник» или в чешском театре «Кашпарек», в которых выступали шляхтичи, цыгане, евреи и с ними вступали в спор и в драку казак или солдат. Появлялись крестьяне, которые в своих песнях и в плясках осмеивали глупых панов , а, заодно, и ленивых и пьяных холопов. В конце появлялся бродячий народный певец, который пел песни и просил собравшихся наградить участников представления, кто сколько может.
В кукольном театре Петрушки основной тематикой было действие на площадях, во дворах и на ярмарках. Во время праздников представление Петрушки было любимым народным зрелищем, нередко сопровождавшейся шарманкой, а сам Петрушка являлся самым любимым их героем, смелым и остроумным, который всех побеждал: и полицию, и попов, самого сатану и даже смерть. И в народе сложилась твёрдая уверенность в том, что именно Петрушка, в своём грубом, наивном образе трудового народа, способен преодолеть и победить всё и вся, а сам останется бессмертным. Петрушка имеет грубый, но яркий образ трудового народа, с горбом на своей спине от непосильного труда. Одежда у Петрушки простая, но яркая: рубаха его обычно красного цвета, на голове его колпак с кисточкой. Куклу Петрушки кукольник надевает на одну руку, а на другую руку надевает по очереди куклы других различных персонажей: барина, попа, цыгана, полицейского, сатаны, невесты, смерти и других кукол. Кукольник ведёт словесный текст от имени Петрушки. Других героев представления обычно озвучивает другой исполнитель спектакля, который играет на шарманке. Голос Петрушки необычный, он очень резкий и громкий, чтобы его было всем слышно , даже тем, кто слушать его не желает. С этой целью кукольник использует специальный пищак, который он держит постоянно во рту.
В театре миниатюры разыгрываются сцены с ярким комизмом. «Нередко Петрушка покупал у цыгана порченую лошадь, на которой собирался ехать свататься к богатой невесте. Но неудачливая лошадь по дороге падала, при этом Петрушка больно ушибался и звал лекаря-аптекаря, но лекарь оказывался мошенником, брал деньги, а лекарство его не помогало. Тут ещё не во время появлялся офицер, который решил забрать Петрушку в солдаты... В конце концов, Петрушке это надоедает, и он избивает своей палкой и цыгана, и лекаря-аптекаря и офицера...» .
Во время праздников, на весёлых ярмарках строились небольшие деревянные помещения с легкой крышей, называемые балаганами. Это были своеобразные театры, которые имели примитивные сцену и зрительный зал. С балкона балагана (балаганные зазывалы, деды-раешники) выкриками и шутками-прибаутками зазывали публику в свой непревзойдённый балаган. Нередко актёры в спектаклях импровизировали текст, которые носили и остросатирический характер: пародии на церковную службу и обряды. Например, в пьесе «Пахомушка», действие венчания происходит вокруг пня, у которого через пень - колода. Нередко, героями пьесы становились восставшие крестьяне (в пьесе «Лодка»), в которой героями являлись разбойники, плавающие «Вниз по матушке по Волге» и по пути расправлялись с ненавистными помещиками, сжигая их усадьбы.
Драматические сцены нередко были насыщены народными анекдотами и сказками , вбирали в себя многообразные народные песни и литературные стихотворения. Народный миниатюрный театр Петрушки имел большое общественное значение, как выразитель народных надежд. В то же время, он был и остаётся прекрасным народным зрелищем, оказывающим огромное эмоциональное воздействие на широкий круг публики.
В наше время роль миниатюрного театра Петрушки стремительно возрастает, особенно с появлением неограниченных возможностей сети Интернет. Наука о фольклоре прошла значительный путь развития и устремилась в наши дни к небывалым высотам. Уже сделаны обстоятельные описания и систематизация значительного многообразия сюжетов и типов героев произведений фольклора, особенно сказок. Особенный интерес к миниатюрному театру Петрушки проявлен в самое последнее время. Создаются новые произведения к спектаклям Петрушки, в который отражается современная жизнь многополярного мира.
Несмотря на то, что в ходе исторического развития народов общее культурное наследие, подвергалось и подвергается изменениям, однако до сих пор общность мотивов, типов героев и отдельных выразительных средств в фольклоре славянских народов чётко прослеживается. Это объясняется тем, что общества в своих культурных развитиях проходят сходные ступени. Примечательно, что развитие кукольных театров миниатюры у различных народов носят много общих черт. Так, например, японский театр кукол имеет немало общих черт с нашими славянскими бродячими кукольными миниатюрными театрами.
Кукольный театр - это живой театр в миниатюре, порою даже более сильный и откровенный, как мы увидим далее. Мир древности не только был знаком с театром миниатюр кукол, но и знал ему цену. У греков марионетки не отставали от живого театра и играли комедии Аристофана. Позже, во время римского владычества, кукольный театр, как и живой, приходит в упадок. В Риме отдают преимущество немым марионеткам: на сцену в императорскую эпоху выступают мимические представления и балет. Таким образом, в древнем мире куклы из первоначального изображения божества , из предмета поклонения перешли в разряд забав, порою весьма нескромных. Тоже мы увидим и в христианской Европе.
Первоначально марионетки, как указывает самое их название: «les marions», «les mariottes», «les marionnettes», были изображениями Богородицы в известной рождественской драме; люди не осмеливались сами выступать действующими лицами в мистериях, предоставляя действовать статуям, сначала - неподвижным, позже приводимым искусственно в движение. Когда мистерия получила дальнейшее развитие, за марионетками все-таки осталось исполнение рождественской драмы, существующее и поныне в вертепе. Постепенно в серьезную обстановку средневековых мистерий вступал сатирический элемент, и скоро, наряду со священными историями и их героями, на сцене марионеток появляются шутовские фарсы. Жонглеры и скоморохи влагали в уста деревянных актеров свои забавные, подчас цинические, шутки и разносили кукольный театр по всей Европе. Изображение марионеточного стола, сохранившееся в немецкой рукописи XII века, представляет двух грубо сделанных кукол, приводимых в движение крестообразно протянутыми к двум человекам нитями; они изображали то сражающихся воинов, то спорщиков и сыпали остротами и каламбурами.
О кукольном театре, как об обычной потехе народа, рассказывает уже в начале нынешнего века князь И. М. Долгорукий. Вот как он излагает в своем дневнике впечатления виденного им кукольного представления на Нижегородской ярмарке: «Чернь торопится в свои зрелища: для нее привозится несколько кукольных комедий, медведей на привязи , верблюдов, обезьян и скоморохов. Изо всех сих забав мне случилось зайти на одну кукольную комедию. Описывать нечего: всякой видал, что это такое; для меня нет ничего смешнее и того, кто представляет, и тех, кои смотрят. Гудочник пищит на скрипке; содержатель, выпуская кукол, ведет за них разговор, наполненный всякой чухой. Куклы, между тем, щелкают лбами, а зрители хохочут и очень счастливы. Всегда мне странным казалось, что на подобных игрищах представляют монаха и делают из него посмешище. Кукольной комедии не бывает без рясы».
«В основу представления райка легло «райское действо» об Адаме и Еве, где комическую роль играет дьявол и отчасти сами прародители рода человеческого. Постепенно осложняясь новыми комическими сценами, подобно вертепному действу, и «райское действо» само исчезло, а от него остались лишь картины чисто светского содержания» . Устройство райка очень просто: это небольшой ящик с двумя увеличительными стеклами впереди; размеры его меняются, как и число стекол. Внутри его перематывается с одного вала на другой длинная полоса, склеенная из лубочных картинок с изображениями разных городов, великих людей и исторических событий. Картины помещаются в особой вышке над ящиком и опускаются постепенно на шнурках , сменяя один вид другим. Зрители глядят в стекла, а раёшник передвигает картинки и рассказывает к каждому новому номеру присказки:
- Вот вам город Вена, где живет прекрасная Елена;
- Вот Варшава, где бабушка шершава;
- А вот, господа, город Берлин, живет здесь господин, на голове у него три волоса, поет он на тридцать три голоса!
- A вот город Париж, как въедешь, так и угоришь; сюда наша русская знать едет денежки мотать: отправляется с золота мешком, а возвращается с палочкой пешком!
- A вот, господа, город Рим, живет здесь римская папа, загребистая лапа!
В заключение, паяц, а то и два - пляшут, звоня колокольчиками, для увеселения зрителей. Как видно из приведенных примеров текст раёшных представлений, они взяты из лубочных картинок: тот же стиль, те же остроты и наивные выходки. Возможно , что эти тексты представляют собой остатки скоморошьих игр и представлений и является продуктом взаимодействия театра марионеток и лубочных картин, сохранивших остатки скоморошьих фарсов. «Теперь раёк совершенно не напоминает о своем религиозном происхождении и является распространенным и любимым видом народной комедии, слившись по характеру представляемых картин с известным «Петрушкой» .
Общеизвестный «Петрушка», дошедший до нас, прожив два столетия, почти не изменившись; он принял на себя черты русского скомороха и в таком виде разошелся по всей России.

Устройство современного нам бродячего кукольного театра чрезвычайно незамысловато. На двух палках развешивается простыня из крашенины, и из-за этой простыни кукольник показывает свои куклы и производит свои представления, в которых старого гусляра, гудочника или волынщика, заменяет сиплая шарманка, играющая преимущественно русские песни, под которые куклы и пляшут. По большей части теперь куклы показываются из-за ширм, которые, будучи расставлены, образуют четырехгранник, внутри которого размещается ящик, где по образному описанию Орнеста Цехновицера «Располагается сам «показыватель» кукол. Куклы высовываются из-за ширмы не на проволоках, как в вертепе, а изготовляются совершенно иначе: у кукол нет корпуса, а только одна голова из дерева или картона, к которой пришито платье; вместо рук - пустые рукава с крошечной кистью рук на конце , сделанной также из дерева. Кукольник втыкает в пустую голову куклы указательный палец, а в рукава - большой и средний пальцы; обыкновенно он надевает по кукле на каждую руку и, действует, таким образом, одновременно двумя куклами. Около ширм собирается толпа зрителей. Шарманка наигрывает песню, из-за ширм слышится взвизгивание Петрушки и его хриплый голос, подпевающий шарманке. Он картавит и громко присвистывает с помощью «пищака» во рту у кукловода. Неожиданно Петрушка выскакивает из-за ширм и здоровается с публикой: «Здравствуйте, господа! Я пришел сюда из Гостиного двора наниматься в повара - рябчиков жарить, по карманам шарить!..»


Петрушка пускается в разговор с шарманщиком, который является его постоянным собеседником, и просит его сыграть плясовую и танцует один, а иногда - с супругой, которая носит имя то Маланьи, то Марфуши, или Пелагеи, а то и Акулины Ивановны. Она зовет его напиться кофейку, но он вытаскивает ее наверх и, подбоченись, выплясывает с ней русскую, а потом прогоняет ее. Является цыган и продает ему лошадь. Петрушка осматривает ее, дергает за уши , за хвост. Лошадь брыкает его в нос и в брюхо. Эти «брыкания» справной лошади Цыгана Мора нередко составляют достаточно смехотворную часть пьесы для зрителей». Петрушка долго торгуется с цыганом и, в конце концов, покупает у него лошадь, и цыган удаляется. Петрушка садится на свою покупку и смело гарцует на ней, распевая: «Как по Питерской, по Тверской Ямской»… Лошадь начинает брыкаться, бьет Петрушку передом и задом, наконец, сбрасывает его и убегает. Петрушка падает, громко стукая деревянным лицом о землю; он охает, кряхтит, жалобно причитает о преждевременной кончине доброго молодца и зовет доктора. Приходит «лекарь, из-под Каменного моста аптекарь», рекомендуется публике, что был он в Италии, был и подалее, и начинает расспрашивать Петрушку: «Где, что и как у тебя болит?»
- Какой же ты доктор! - возмущается Петрушка, - сам ты должен знать: где, что и как болит!..
Доктор начинает ощупывать Петрушку, тыкая пальцем и спрашивая: «Здесь болит?»... Петрушка отвечает: «Повыше!.. Пониже!.. ещё маленько пониже!»... и, в конце концов, наотмашь бьет доктора. Доктор дает ему сдачи. Но на стороне Петрушки преимущество: у него постоянно в руках палка, и он прогоняет ею непутёвого лекаря.
Сваха приводит Петрушке невесту Марфушку или Пигасью, иногда же она сама к нему является, и он начинается осматривать её, как осматривал лошадь на торгу у цыгана. Петрушка заглядывает всюду, прибавляя крепкие приговорки и вызывая ими неумолкаемый смех зрителей. Марфушка сильно понравилась ему , и он не в силах ждать долее свадьбы, почему и начинает ее упрашивать: «Пожертвуй собой, Марфушка!» Но она «манежится» и «фордыбачит», но, наконец, соглашается...» .
В своём описании представления миниатюрного театра Петрушки Ровинский Д.А. сообщает, что в промежутке между действиями пьесы обыкновенно представляются танцы двух арапок, а иногда целая интермедия о даме, которую ужалила змея (подразумевая Еву); тут же показывается игра двух шутов с мячами и палкой. К сожалению, подробностей этих и других похождений Петрушки затерялись и ждут своих исследователей открывателей, поскольку ясно, что утеряно немало жемчужин народного творчества. Известны, например, пьесы театра Петрушки, для которых даже название водевиль слишком почетно, а, между тем, в ней все признаки оперы, балета и драмы. Как в опере, в ней оркестром служит народная шарманка, а роль оперного певца для широкой публики не без успеха исполняет оперный тенор, солист – Петрушка; как в балете, в ней танцы Петрушки и Марфушки (или Пегасьи). Выдержано в миниатюрном театре и классическое триединство: единство времени (1 час), единство места (ширма - декорации веками не меняются) и единство действия (блошиный рынок).
Петрушка образовался из слияния элементов русского народного шутовства с чертами немецкого Гансвурста. Его прототипом был тот же Полишинель - итальянский Pulcinella, который является родоначальником всех европейских шутовских персон. Однако, несмотря на очевидность итальянского происхождения русского «Петрушки», еще в недавнее время в литературе было высказано очень оригинальное мнение о его восточном происхождении. Китайские «Петрушки» - это почти то же самое, что и наши русские Петрушки. Тамошние бродячие артисты театра миниатюр останавливались перед балконами домов и демонстрировали свои кукольные представления. Часто исполнителями этого миниатюрного кукольного действа вдвое китайцев - пожилой и мальчик лет 15-ти, помощник первого. Они носят на своих спинах два ящика. На остановках они опускают ящики со спины на землю , расставляют четырехсторонние ширмы, затянутые ситцем, и, минуту спустя, на верхнем крае этих ширм появился наш старый знакомец шут Петрушка, только одетый китайцем. Похождения китайского Петрушки, совершенно тождественны и нашим русским братцем-Петрушкой. Происходя те же самые трагикомические, бесконечно многообразные истории с воинской муштрой Петрушки, с ответом его перед полицейским судьей. Тут на сцене появляется и разнаряженная, краснощекая Невеста, и все сцены между нею и Петрушкой, опять-таки, всё тоже, что и у нас; даже манеры Петрушки говорить и испускать комические крики с помощью особого губного приспособления «пищака», которое комедиант вкладывает себе в рот, остаются вполне тождественными с манерами Петрушки.
Истоки театра миниатюры Петрушки.

Во время раскопок в Египте, в окрестности Антинои, в 1904 году был найден кукольный театр, древнейший из известных ранее нам кукольных театров, датированный XVI веком до нашей эры.


В своей книге «История народного кукольного театра» (Госиздат, 1927 год) Орест Цехновицер отмечает, что в Египте исчезает кукольный театр на многие века, и он появляется уже в Индии. Первые упоминания о механических деревянных куклах в Индии относятся с периода XI века до нашей эры. В это время куклы уже перешли из храма на театральные подмостки, где они приводились в движение нитками (сутрами) кукольника. Текстов для кукольных представлений не было , был лишь краткий сценарий со стихами. Главенствующей была импровизация. Отсутствие текста объясняет то, что мы не имеем почти ни одного подлинника кукольной пьесы вплоть до XIX в. нашей эры, и то эти записи сохранились лишь благодаря частным любителям и ценителям кукольного театра миниатюры.
В древнейших кукольных постановках Индии встречается далёкий «предок» любимца нашего народа Петрушка, носящий имя - Видушака. Он изображается в виде горбатого карлика брахмана, который возбуждает во всех веселость своим поведением, внешним видом комической фигурки, платьем, речью и безграничной любовью к слабому полу. Таков образ Видушака-Петрушки, как рисовали его современники. Все черты сходства Видушака с Петрушкой сохранены; наш весельчак не потеряет своего живота, кривого носа, горба и любви к женщинам в течение почти трех тысяч лет своего существования.
В Индии Видушака изображался глуповатым, но за этой глупостью таилась хитрость. Он - насмешник и грубиян, он драчлив и бьет всегда всех своей палкой. Он бывает сам бит и даже попадает в тюрьму, но он никогда не пропадает. Видушака изображался брахманом, и в его лице народ высмеивал своих жрецов, - их лицемерие, надменность, страсть к женщинам, к вину и лакомствам. Вместе с тем, он говорит не на языке санскрита (языке высшего классового сословия), а на народном языке, на пракритском наречии простых людей. Впрочем, в те времена говорить на санскрите разрешалось только жрецам брахманам , а простолюдинам это было запрещено, вплоть до применения смертной казни, поскольку считалось, что для простых людей говорить на языке Богов было кощунством и богохульством. Видушака не разлучается со своей палкой, которая в дальнейшем явится неизменным спутником нашего Петрушки (русская дубинушка) во всех его испытаниях.
Наш кукольный народный герой Петрушка почти во всех частях света проходит одинаковыми путями, и выносит одинаковые испытания судьбы и это сходство в истории развития кукольного театра не случайно. И бытующее ныне объяснение о происхождении индоевропейского языка и эпоса из единой прародины древних Ариев недостаточно для объяснения всеобъемлющего сходства героя кукольного театра миниатюр. По-видимому, здесь решающую роль сыграл результат хозяйственного общения отдельных народов друг с другом. Следует иметь в виду, что кукольный театр в отдельных местах создавался благодаря одним и тем же предпосылкам - закономерным связям, а потому и слагался независимо в своих основных особенностях.
При изучении восточного кукольного театра, следует иметь в виду пути торговых сношений, связывающие отдельные страны, но необходимо также учитывать и элементы самобытного развития отдельных государств. К сожалению, существующие в настоящее время отрывочные данные не позволяют нам с достаточной долей убедительности установить истинность интересующего нас вопроса, и мы довольствуемся лишь тем, что имеем возможность осветить лишь основные моменты, повлиявшие на создание кукольного театра отдельных стран, в том числе и на Руси.
Кукольный театр и поныне очень популярен во всех странах Востока. В Индии в наши дни кукольный театр марионеток является любимейшим зрелищем и взрослых, и детей. Этот театр сохранил свои древние основные приемы. Так же, как и за множество веков до нашей эры, народ созывается на представление кукольного театра теми же древними национальными инструментами. Сохранились и древние куклы, изображающие мифических персонажей и народные типы в жизненно-реальных чертах. Особенно распространен в современной Индии и почти во всех странах Востока кукольный театр теней, популярный с глубокой древности и особенного совершенства он достиг в Турции и Китае. Но истоки его также теряются в глубине веков.
Вместе с индусскими торговыми кораблями и переселенцами из долины Ганга раса южной Индии сингалёзов поселилась на Цейлоне в 543 г. до нашей эры. С проникновением культуры Индии на Цейлон , сингалёзы переносят туда и кукольный театр «Видушака». В дальнейшем заметен след перенесения на иные национальные почвы народного творчества Индии, через переселенцев и морские торговые пути (в том числе был перенесён и миниатюрный театр кукол и теней). Куклы для миниатюрного театра теней, изготавливались из кожи буйвола. Содержание представлений театра теней состоит из древне-индусских саг, - сказаний о богах и героях.
Путем морских и сухопутных (через северо-западные границы) торговых сношений Индия издавна входит в соприкосновение с Персией. Персидский кукольный герой - Канкаль Пахляван - также подобен Видушака. Он уродливый шутник, наделен пискливым голосом и обладает такой влюбчивостью и страстностью, что ради женщин, орудуя своей неизменной дубинкой, вступает в бой с самим дьяволом.
Истоки китайского кукольного театра также выходят из религиозных церемоний. Ещё в глубокой древности куклы принимали самое действенное участие в представлениях религиозного содержания. Многие китайские легенды повествуют о происхождении и истории театра марионеток, веками существовавшего в Китае наравне с театром теней. Хроники Ле-Цзы относят их возникновение ко времени Х века до нашей эры. Китайские искусные мастера изготовлял кукол из соломы и дерева, которые покрывали лаком. По преданиям эти куклы могли даже танцевать и петь. Миниатюрные театры кукол в древнем Китае в течение значительного времени принимали участие в общественной жизни страны и, наряду с выступлениями при императорских дворцах, служили для увеселения народа.
Вместе с марионетками и театром теней веками в Китае существовал и «Петрушка» (главный герой по имени Кво), который своим характером снова напоминает нам Видушака. Китайская кукла Кво, так же высмеивает непопулярных министров и царедворцев, и его дубинка так же прохаживается по их жирным спинам. Устройство китайского театра «Петрушки» то же, что и в большинстве европейских стран. Благодаря давней тесной экономической и культурной близости Китая и Японии китайский кукольный театр повлиял на кукольный театр Японии. Японские кукольные театра имеют два основных вида: «Нингё-цукаи», в котором куклы вводятся людьми, и «Ито-цукаи» - подобие наших марионеток.
Особенно интересно турецкий кукольный героей Карагёз (Кара - черный, гёз - Глаз; Карагёз - Черноглазый). В образе этой куклы видно влияние и Востока и Запада (эллинистических начал). Такое воссоединение образов «Петрушки» придаёт ему большую яркость и оригинальность. На образ куклы Карагёза мог повлиять образ индусской куклы Видушака. Как в Турции, так и почти во всех остальных странах Азии и Европы распространителями элементов индусского кукольного театра были цыгане. Во всех странах Азии и Европы издавна кукольниками были цыгане, принесшие туда свои представления после исхода из Индии во время эпохи смут и нашествий в X веке. На создание турецкого кукольного театра, кроме того, имел влияние византийский и греческий мим, истоками для которого также являлся древнейший кукольный театр миниатюр Египта и Индии. Отсюда исключительное сходство Карагёза с итальянским Пульчинелло.
На Востоке граничащим с Россией - в Туркестане «Петрушка» представляется в своём обычном виде и со всеми присущими ему атрибутами. Восточный кукольный театр Туркестана имел огромное значение в политической жизни страны , ибо он являлся единственной трибуной для выражения общественного мнения. Кукольный театр боролся за политическое раскрепощение и был преследуем властями. Впоследствии, эту же роль играл народный кукольный театр и в Европе.
Таковы в своей основе вехи и основные моменты истории народного кукольного миниатюрного театра «Петрушки» во всём мире. Всюду кукольный театр переживал почти одинаковые этапы развития: из церкви на улицу, площадь, в самую гущу населения. Кукольный театр был единственным подлинным народным детищем и являлся выразителем духа борьбы всех времён и народов за своё освобождение от угнетателей. И в наше непростое время на переломном рубеже тысячелетий роль театра «Петрушки» неизменно возрастает и наша задача всячески помочь его возрождению.
В самое последнее время в России наблюдается бурный рост, постановок детского театра кукол Петрушка, собранных по городам и весям России, что ещё сохранила память народная. Наряду с этим, создаются и новые произведения современных авторов-сказочников, для постановок спектаклей в театре миниатюры Петрушки, (Приложения 1-3), а также - для постановок спектаклей миниатюрного театра раёк, (Приложение 4) , театра теней, (Приложения 5-7), зеркального театра (Приложения 8-9), миниатюрного театра кукол, (Приложения 11-14) – разделения на «Приложения» условны.

Куклу Петрушку показывают из-за ширмы на три четверти ее роста. Она как бы ходит по воображаемому полу, находящемуся за ширмой, несколько ниже ее верхнего края. Для того чтобы показать походку куклы, актер или сам передвигается за ширмой мелкими шажками, или покачивает руку, на которой надета кукла. Добиться правдоподобной походки у кукол дело нелегкое, над этим надо серьезно работать.


Когда кукла говорит, - она движется, когда молчит, - она неподвижна. В противном случае зритель не поймет, какая из кукол разговаривает. Молчаливая, неподвижная кукла - это не значит мертвая кукла. Актер должен найти ей или позу , которая была бы достаточно выразительной и при неподвижном положении куклы, или движения и жесты, выражающие точную реакцию на слова партнера и приходящиеся на паузы в словах последнего. Основные законы актерского мастерства в театре кукол те же, что и в драматическом театре. Своеобразие театра кукол заключается в том, что здесь актер доносит до зрителя все идейное и эмоциональное содержание своей роли через посредство неодушевленного предмета - куклы, и поэтому он должен все время видеть свою куклу, ни на миг не ослабляя внимания к ней, чувствовать ее физические задачи, контролировать всю линию ее поведения. Кроме того, актеру-кукловоду все время нужно видеть, куда направлен взгляд куклы, следить за тем, чтобы она ходила прямо, а не боком, чтобы она не слишком проваливалась за ширму и не вылезала выше, чем полагается. Техника управления куклой-петрушкой отличается простотой. Для тростевых и механических кукол она значительно сложнее. Но с какой бы куклой актер, ни работал, ему необходимо регулярно тренироваться с ней, чтобы во время репетиций он мог думать о правильности своих актерских задач, о выразительности поведения куклы, а не о том, как это сделать технически. Бездейственные, чисто разговорные сцены в театре кукол звучат особенно плохо. Но если тростевая кукла благодаря свойственному ей широкому жесту может еще поддерживать довольно длинный диалог и даже произнести монолог , то кукле-петрушке уже непременно нужно вести свою роль как непрерывную цепь физических действий. Тренироваться с куклой-петрушкой, не имея конкретных физических задач, бессмысленно.
В настоящее время успешно осуществляются проекты по внедрению миниатюрного театра Петрушки и театра теней в сети Интернет. Русский кукольный театр миниатюры Петрушки, раёк, театр теней и зеркальный театр обретают новую жизнь не только на просторах России, но и за рубежом.

Брянская область, Дворец культуры пос. Белые берега, хормейстер.

Сценарий игровой – развлекательной программы для детей младшего школбного возраста. «Ярмарочный театр Петрушка» 3 апреля 2015 года
При участии вокальной группы народного пения Журавейка

Цель:
Изучение и пропаганда народного (фольклорного творчества) творчества.
Задачи:
-Познакомить с историей и особенностями ярмарочного кукольного представления;
-Познакомить с персонажами (куклами) и особенностями их изготовления и управления;
-Показать варианты игровых песен и научить азам народного бытового «играния» песен и танцев;
-Научить детей просто играть в игро-танцы, игро-песни, хороводные игры, а не состязаться за призы.

Игровой материал:
«Кабинет» кукол: Петрушка, Невеста, Доктор-лекарь, Цыган, Собачка Мухтарка, Лошадка.
Ширма;
Бубен;
Мешок.

Музыкальные материал:
Записи шарманки;
«Как у ворот» (народная песня);
«Светит месяц» (народная песня);
«Чижик пыжик» (народные припевки).

Приложение:
Методический материал «История кукольного народного театра Петрушка».

Вед: Добрый всем денечек. Рады вас снова видеть здесь у нас. Надеюсь все вы помните как у нас заведено себя вести. Сидеть тихо, слушать внимательно, а чаю предложат не отказываться.

По широкой Руси нашей матушке
Колокольный звон разливается.
В городах и больших, и маленьких
В балаганы народ собирается.

Как у наших у ворот собирается народ.
Все то с ложками да с трещотками.
Как у нашего соседа весела была беседа.
Гуси в гусли, утки в дудки,
Чечётки в трещотки, чайки в балалайки.
Поют да играют, всех потешают!

Чего здесь не наслышишься, чего здесь не навидишься!
Здесь и игрушки, здесь и Петрушки,
Чай из самовара, квасок из кружки!

Торопись народ, собирайся люд,
Проходи народ, нынче праздник тут!

«Как у наших у ворот» (народная песня в исполнении народного фольклорного объединения «Журавейка»)

Вед: Ребятки, сегодня мы вас приглашаем в Ярмарочный Балаган. Да не просто рот открывши постоять, а друга моего сыскать. А ну-ка посмотрите направо, а теперь налево. Ну как не видать? Нет? А вот давайте я вам расскажу какой он, тогда вы сразу его найдете. Слушайте.
У него колпачок красный, рубашка яркая, нос длинный и хитрый, а в руке палка. Его любят все. В старые времена он выступал и в деревне и в городе во дворах и на площадях. Он переезжал с места на место, из города в город. Он хитрый и задиристый, а ещё он обожает всяческие проказы.
В ярко красном пиджаке,
Он с дубинкою в руке.
Развесёлая игрушка
А зовут её …(Петрушка)
(Дети отвечают – “Петрушка”)

Вед: Петрушка парень веселый очень любит, чтобы шарманка играла, а он тогда танцует. Шарманка – это такой музыкальный инструмент. Вот она какая красивая. (Показывает на шарманку) И звук у нее очень мелодичный. Эй, музыкант сыграй-ка нам что-нибудь веселое, а я пойду дружка своего Петрушку позову. Пусть он ребятам покажется, да спляшет. (зовет, удаляясь за ширму) .Петрушка. Петр Иванович. Петруша где ты?
(музыкант начинает крутить ручку шарманки. Звучит старинная мелолдия шарманки)
«Петрушка»
Пьеса в пяти картинах.

Действующие лица
Петрушка

Цыган

Лошадь

Музыкант

Прасковья Степановна – Невеста Петрушки

Доктор

Собака Мухтарка

Картина первая
Музыкант: (зовет) Петрушка. Петруша, выйди. Покажись народу.
Петрушка: (из за ширмы) Ась. Неа.
Музыкант. Петруша, выходи. Видишь, народ ждет. Выходи.
Петрушка. Я боюсь.
Музыкант. А ты не бойся. Мы тебе похлопаем. А ну народ не жалей рук, хлопай громче, чтоб летел пух.
Петрушка. Аааа вот и я. Здравию желаем, господа. Будьте здоровы, с тем днем и праздником, который сегодня. (кланяется быстро и много) Ну хватит хлопать, а то у меня от стеснения на лице покраснение.
Музыкант. А что случилось?
Петрушка. (Обращается к Музыканту.) Музыкант! Ты знаешь, я, брат, хочу жениться.
Музыкант. Не плохое дело, а именно на ком?
Петрушка. О-е-е-ей! На Прасковье Степановне, на купеческой дочери.
Музыкант. А приданого, много берешь?
Петрушка. Сорок четыре тысячи блина, бочку, где вода, из пол платья гардероб и один сапог.
Музыкант. Приданое неплохое, а невеста хороша?
Петрушка. Е-е-ей, очень хороша!
Музыкант. А ну, покажи.

Петрушка. Сейчас позову. (Зовет.) Парасковия Степановна! Душечка, ангелочек мой, цветочек, пожалуйте сюда! (Парасковия идет. В это время Петрушка встречает и крепко к сердцу прижимает и целует и спрашивает.)
Петрушка. (Обращается к Музыканту.) Музыкант! А что, моя невеста хороша?
Музыкант. Хороша-то хороша, да немножко слепа.
Петрушка. Неправда! Какой глазочек, какой бровочек, ротик, носик, а какие бусики.
Музыкант. Так у нее усики? Зачем тебе усатая невеста.
Петрушка. Да не усики а бусики. (и в это время целует) Экий, ты глухой. А еще музыкант. Лучше Сыграй нам плясочку!

Петрушка и Невеста танцуют и поют:
Пеня Фольклорной группы « Журавейка» – « Светит месяц»
Потом Петрушка ее обнимает и домой провожает.

Картина вторая.
Петрушка. Эй, музыкант!
Музыкант. Что такое?
Петрушка. Слава богу, я женился.
Музыкант. Это хорошо, надо молодой жене лошадку купить.
Петрушка. У кого?
Музыкант. У цыгана.
Петрушка. А как его зовут?
Музыкант. Гаврило.
Петрушка. Поди, позови его.
Музыкант (отказывается). Не великий барин, сам позовешь.
Петрушка. А где он живет?
Музыкант. На угле, в правом кабаке.
Петрушка (зовет Цыгана). Эй, Гаврыло, замазанное рыло, поди сюда!
Цыган (идет и поет). Ай, ручеек мой ручеек
Ай брал я воду на чаек, ромалы
Ай нанэ чавалэлэ.
Петрушка. Я слышал что у тебя есть продажная лошадка. А дорого хочешь? И хороша она?
Цыган. Хороша-то хороша. Не сопата, не горбата, бежит – земля дрожит, а упадет – три дня лежит.
Петрушка. Сколько хочешь?
Цыган. Сто тыщ.
Петрушка. Это дорого.
Цыган. Сколько пан будет давать?
Петрушка. Тыщу.
Цыган. Мало, пан, даешь.
Петрушка. Музыкант!
Музыкант. Что?
Петрушка. Сколько ему за лошадь дать?
Музыкант. Да тыщ пять.
Петрушка. Десять тыщ, дам.
Цыган. Давай, пан, задатку.
Петрушка. Приведи лошадку.
Цыган. Без задатку не отдам лошадку. Прощай, пане.
Петрушка. Подожди, сейчас принесу задатку. У сестры займу.
Цыган. А кто она такая.?
Петрушка. Девица молодая. Скалочка Дракуловна Колотушкина. Вот она тебя поцелует…
Петрушка достает взамен задатку хорошую палку и начинает давать задатку.
Петрушка. Вот тебе рубль, вот тебе два!
Цыган. Ай-ай-ай! Где двери! Ай-ай-ай!
Петрушка. Дороговато… Получи палку-кучерявку да дубинку-горбинку и по шее тебе и в спинку.
Цыган. Прибавь, Петрушка, детишкам на сало…
Петрушка. Так это тебе мало?.
Петрушка (начинает бить Цыгана). Вот тебе тыща, вот тебе две! (Цыган убегает.) Ого-го! От такого задатка не поздоровится!
Музыкант! Давай-ка сюда лошадь. Тпру, тпру! Стой, не брыкайся! У-у, не лошадь, а огонь! Стой! Нужно сосчитать зубы, сколько ей лет. (Смотрит ей в рот.) Лошадь совсем молодая: ни одного зуба еще во рту нет!
(Пытается сесть на лошадь)Тпру, тпру, тпру! Поворотись, лошадка, вот так. Музыкант! Какой конь поворотливый! .
Петрушка. Тпру-тпру-тпру, стой, персидска, не брыкайся! Вот тебе игрушка, вот купыл черта за свои деньги. (Падает с лошади.) Ой, головушка, ой, пропала моя Прасковья Степановна! Ой, ой, музыкант! Позови доктора!

Картина третья
Во время катания лошадь сбрасывает и бьет Петрушку и потом убегает. В это время Петрушка кричит.

Музыкант. А вот и доктор идет.
Доктор. Я – доктор-лекарь, немецкий аптекарь. Ко мне приводят на ногах, а отправляю на костылях. Что ты здесь кричишь, визжишь? А ну вставай.
Петрушка. Не могу я на ноги сел. И голову потерял.
Доктор. Новую притавим. Вставай.
Петрушка. Ой ой ой, смерть моя пришла.
Доктор. А где ж она раньше была.
Петрушка. В поле.
Доктор. А что она там делала.
Петрушка. Картошку копала. Ой, ой, ой спасите, ой болит, ой колет.
Доктор. Да где у тебя долит? Здесь.
Петрушка. Повыше!
Доктор. Где, здесь?
Петрушка. Пониже!
Доктор. Где, здесь?
Петрушка. Повыше!
Доктор. Черт тебя разберет: то повыше, то пониже, то повыше, то пониже! Вставай, да покажи!
Петрушка. Встать да показать?
Доктор. Да, покажи.
Петрушка. А вот сейчас покажу да еще растолкую. (Петрушка уходит и несет палку и бьет Доктора, показывая ему.) То повыше, то пониже.
Доктор. Ай-ай-ай! (убегает
Петрушка. Музыкант, а музыкант!
Музыкант. Что такое?
Петрушка. Вот я ему показал да еще растолковал. А теперь сяду песню спою.
В это время вбегает Барбос, Ваня останавливается и начинает его дразнить.

Петрушка. Цю-цю! , Шавочка- кудлавочка, какая ты замарашка
Мухтарка. Гав-гав! (Хватает Ваню.)
Петрушка (вторично дразнит). Цю-цю-цю!
Мухтарка. Гав-гав! (Хватает его.)
Петрушка. Мухтаркa хватает Петрушку за рубаху.) Стой, стой, Мухтарка, разорвешь рубаху-то! Стой, Мухтарка, больно! (Собака кидается на него и хватает за нос.) Ай, батюшки, заступитесь! Пропадет моя головушка совсем с колпачком и с кисточкой! Ой! ой, ой!

Вед: Ну как ребята, понравился вам мой дружок Петрушка?
(да) Ребятки а вы внимательно смотрели?
А запомнили с какими животными встречался сегодня Петрушка?

Гладишь – ласкается,
Дразнишь – кусается.
Ответ на загадку: собака
(Ученик, который играет собачку выходит)

У меня большая грива,
Ушки и копытца.
Прокачу того игриво,
Кто не побоится.
Моя шёрстка гладка,
Кто же я?…
Ответ на загадку: лошадка
(ученик, который играет лошадку выходит)

Вед: А давайте, ребята поиграем с лошадкой и собачкой.
Скажите мне, а как лошадка разговаривает? Никак. Правильно. Лошадка не разговаривает, а только ржёт и фыркает. А теперь давайте представим, что каждый из вас артист вот такого ярмарочного театра и ему нужно изобразить лошадку. Давайте поржем а теперь пофыркаем. Хорошо.

ИГРА «Поскакушки-хлопушки»
А теперь чтобы наша лошадка поскакала, давайте похлопаем себя ладошками по коленкам. Да громче, громче, а теперь тише, тише. А теперь как руку подниму вверх значит лошадка близко прискакала и цокать надо громче. Как опущу руки – значит ускакала лошадка. Цокать надо тише. Все ясно. А как хлопну в ладоши – остановилась лошадка. Кто останется цокать после моего хлопка тот невнимательный и проиграл.

Вед: Ребятки у каждого героя в театре есть свой голос. Например котик мурлычет, лягушка квакает. А как ой голос у собачки. Ребятки подскажите мне у нас добрая собачка или злая. А как лает злая собака. Ребятки а как лает добрая маленькая собачка. Ну хватит, а то сейчас все собаки сбегутся. Давайте проводим наших животных аплодисментами.

Вед: Ребятки, а посмотрите внимательно на Петрушку. На какое животное он похож? А вот загадка вам поможет.

Ходит барин но двору, придирается к всему,
Двойная бородка, набок колпачок.
Кто больше всех кричит,
Да меньше всех делает.
Что за птица людей не боится,
Не летает высоко, а поёт: «Ко-ко-ко-ко»
Ведь не зря Его и зовут Петрушка и голос у него такой звонкий как у петушка.
Вед: Ребятки, а вы знаете что у Петрушки есть фамилия. (нет) Так вот его полное имя Петр Иванович Уксусов, а иногда называется он Петрушка Самоваров, а когда напроказничает зовут его Ванька Рототуй или Ванька Рутютю.

Вед: Ребятки, а давайте вспомним, с какими людьми встречался Петрушка сегодня. (Невеста, Доктор, Цыган). Давайте их позовем сюда аплодисментами. Эти артисты очень любят танцевать и играть в разные игры. Давайте с ними поиграем. Прошу всех в хоровод.

Игро-танец «Как у дедушки Макара»
Дети встают в круг, берутся за руки. В центре находится ведущий Играющие ходят по кругу и говорят нараспев слова:
Как у дядюшки Макара
Было десять сыновей
Они пили, они ели
Разом делали вот так.
Вот так вот так вот и этак вот и так!!!
Вот и этак вот и так!
При последних словах все начинают повторять его жесты. Тот, кто повторил движения лучше всех, становится ведущим.

Игро-танец «Жила бабка возле речки»
Ведущий предлагает детям запомнить слова песен.
Жила-была бабка возле самой речки. Захотелось бабке
искупаться в речке. Купила мыло. Купила мочало. Ух, и песня
хороша, начинай сначала!
Затем предлагается запомнить движения, которые
в дальнейшем заменяют слова в песенке:
«бабка» - изображаем руками,
как бабка завязывает платок под подбородком,
«речка» - волны,
«искупаться» - изображаем пловца,
«купила» - хлопок в ладоши,
«мыло» - правая рука вверх,
«мочало» - левая рука вверх,)
«начинай сначала» - вертушка руками перед грудью
С каждым повтором песенки темп исполнения быстрее.

Игро- танец. «У меня есть одна тетя»
Тетя – идем вперед руки вбоки
Повторяем движения за ведущим. После куплета в проигрыше миксуем 2 квадрата к двум, движения куплета с поворотом вправо, а затем влево.
Ручки
Ножки
Плечи
Боки
Прыжочки

Новое на сайте

>

Самое популярное