Домой Грибок Глинка иван сусанин биография. Опера глинки "иван сусанин"("жизнь за царя")

Глинка иван сусанин биография. Опера глинки "иван сусанин"("жизнь за царя")

"Жизнь за царя" ("Иван Сусанин").

В начале 1613-го г., когда Москва уже была освобождена от польских интервентов, отряды захватчиков еще бродили по русской земле в надежде переломить исход войны. Один из таких отрядов хотел захватить в плен только что избранного русского царя Михаила Федоровича Романова, жившего неподалеку от Костромы. Тогда-то и совершил свой знаменитый подвиг крестьянин из села Домнино, расположенного близ Костромы - Иван Осипович Сусанин. Враги пытались сделать его своим проводником, а он завел захватчиков в глухой лес, погубил их, но погиб при этом сам.

Это реальное историческое событие легло в основу первой в истории мировой музыки героической народной музыкальной драмы «Иван Сусанин» (или как она называлась в первой постановке - «Жизни за царя»).

По воспоминаниям друзей композитора, еще в 1832 г. он излагал подробный план пятиактной патриотической оперы, наигрывал мелодии будущих арий и ансамблей. Первоначально Глинка собирался писать оперу на основе произведения В.А. Жуковского «Марьина роща», однако поэт предложил композитору использовать другую тему.

Глинка вспоминал эту историю в своих «Записках»: "Когда я изъявил свое желание приняться за русскую оперу, Жуковский искренне одобрил мое намерение и предложил мне сюжет «Ивана Сусанина». Сцена в лесу глубоко врезалась в моем воображении; я находил в ней много оригинального, характерно русского...".

В период после наполеоновского нашествия подвиг крестьянина казался особенно созвучен с героизмом русского народа в Отечественной войне 1812 г.

До Глинки это образ уже пытались воплотить в 1815 г. на оперной сцене композитор К. А. Кавос. В 1823 г. появилась стихотворная поэма К. Ф. Рылеева «Иван Сусанин». Рылеевский Сусанин оказал заметное влияние на образ главного героя оперы Глинки. Особенно волновали Глинку строки поэмы, рассказывающие о гибели Сусанина: «...как бы по волшебному действию, - писал композитор, - вдруг создался и план целой оперы, и мысль противопоставить русской музыке - польскую; наконец, многие темы и даже подробности разработки - все это разом вспыхнуло в голове моей».

… Предателя, мнили, во мне вы нашли;

Их нет и не будет на Русской земли!

В ней каждый отчизну с младенчества любит

И душу изменой свою не погубит.

«Злодей! - закричали враги, закипев, -

Умрешь под мечами» - «Не страшен ваш гнев!

Кто русский по сердцу, тот бодро и смело,

И радостно гибнет за правое дело!..

(отрывок из поэмы К.Ф. Рылеева «Иван Сусанин»)

Идея, подброшенная Жуковским, целиком завладела М. Глинкой, и он приступил к работе. Свое произведение композитор окрестил героико-трагической оперой.

Первоначальное название оперы - «Жизнь за царя» (под этим названием ее ставили вплоть до революции 1917 г.).

Премьера состоялась 27 ноября (9 декабря) 1836 г. в петербургском Большом театре. Опера была с восторгом воспринята передовой частью общества.

«С оперой Глинки, - писал его современник, музыкальный критик В. Ф. Одоевский, - является то, чего давно ищут и не находят в Европе - новая стихия в искусстве и начинается в его истории новый период: период русской музыки».

В 1939 г. поэт С.М. Городецкий подверг коренной переработке первоначальное либретто Г.Ф. Розена.

Сценическая история этого творения связанна с именами С. В. Рахманинова, Ф. И. Шаляпина, А. В. Неждановой, М. Д. Михайлова и других выдающихся русских исполнителей.

ИВАН СУСАНИН

Опера в четырех актах с эпилогом

Новый текст С. Городецкого

Действующие лица:

Иван Сусанин, крестьянин села Домнино…….........................................................бас

Антонида, его дочь ……………………………............................................................сопрано

Ваня, приемный сын Сусанина ………………....................................................контральто

Богдан Собинин, ополченец,

жених Антониды……………………………….. ................................................................тенор

Русский воин ……………………………………....................................................................бас

Польский гонец………………………………….................................................................тенор

Сигизмунд, король польский …………………..............................................................бас

Хоры: крестьян и крестьянок, ополченцев, польских паненок, рыцарей.

Балет польских панов и паненок.

Действие происходит осенью 1612 и зимой 1613 годов. (1-й акт - в селе Домнино, 2-й - в Польше, 3-й - в избе Сусанина, 4-й - в лесах, эпилог - в Москве

на Красной площади

Краткое содержание

Крестьяне села Домнино радостно встречают ополченцев. Грустит лишь Антонида. Она ждет возвращения своего жениха - Богдана Собинина, который с дружиной ушел громить польскую шляхту. Сусанину понятны чувства дочери, но он хочет подготовить ее к испытаниям, которые несет тяжкая година. Не время сейчас думать о свадьбе. Внезапно с реки доносится песня. Это возвращается Собииин с дружиной. Он принес радостную весть: Минин и Пожарский возглавили русское войско, и со всех концов к ним стекается ратный люд. Крестьяне ликуют: близок час освобождения. Решение Сусанина отложить свадьбу огорчает Собинина: ведь для свадьбы он вернулся в родное село. Сначала Сусанин непреклонен, но, узнав, что враги осаждены в Москве, дает согласие.

В старинном польском замке короля Сигизмунда III беспечно пирует надменная, уверенная в своей победе шляхта. Ярко освещенная зала полна веселящихся гостей. Внезапно танцы прерываются появлением гонца. Он сообщает о разгроме наемных войск и осаде польского отряда в Москве. Шляхта в смятении. Рыцари собираются в бой, хвастливо бряцая оружием, клянутся покорить «ненавистных смердов».

В доме Сусанина готовятся к свадьбе Антониды и Собинина. Приемный сын Сусанина Ваня мечтает идти вместе с Собининым против поляков. Вошедшие крестьяне поздравляют жениха и невесту, Сусанин приглашает их на свадьбу. Вдруг слышится конский топот. Дверь распахивается, и в избу входят поляки. Им нужен проводник, чтобы пройти к Москве. Напрасно враги уговаривают Сусанина - он не станет предателем. Тогда поляки предлагают Сусанину золото. Неожиданно Сусанин соглашается: его осеняет мысль завести поляков в непроходимую лесную чащу. Тайком от врагов он посылает Ваню предупредить Минина об опасности и уходит с поляками. Узнав о случившемся, Собинин с дружиной устремляется в погоню за врагами.

Ваня сообщает русским воинам о приходе польского отряда. Ратники полны решимости разгромить врагов и спасти Сусанина. Во главе с Мининым они выступают навстречу врагу.

Глухим, непроходимым лесом бредут усталые, замерзшие поляки. Враги подозревают, что Сусанин сбился с пути. Наконец отряд останавливается на привал, поляки засыпают. Не спит Сусанин. Он знает, что его ждет смерть: поляки чуют правду. Тяжело умирать, но свой долг он выполнил. Поднимается метель, и в свисте ветра Сусанину чудятся голоса детей. Светлеет. Проснувшиеся поляки с ужасом убеждаются, что им не выбраться из глухих лесных дебрей. Сусанин, торжествуя, открывает панам страшную правду. Взбешенные поляки убивают его.

В Москве, на Красной площади, народ приветствует русские войска. Здесь же Ваня, Антонида и Собинин. Народ празднует освобождение и славит героев, отдавших жизнь за победу над врагом.

Почему один из создателей русского романтизма предложил Глинке именно этот сюжет, а не какой-либо другой? Известно, что В.А. Жуковский давно проявлял интерес к теме сусанинского подвига, перед вами развернулась бы картина, кипящая жизнью, с некоторыми разительными лицами на самом первом плане, каковы Пожарский, царь Михаил и его опасности, Сусанин и его самопожертвование...”">а но главную роль при этом, бесспорно, сыграло повышенное внимание к имени Сусанина, вызванное недавним царским посещением Костромы. Близкий ко двору В.А. Жуковский наверняка знал, что и сам император хочет создания русской оперы в “народном” стиле. б К тому же поэт был весьма близок с главным идеологом “народности” С.С. Уваровым.

Однако и Глинка далеко не случайно согласился взять для своей оперы именно этот сюжет. Известна фраза из его “Записок”: “Сцена в лесу (т.е. сцена самого убийства Сусанина – Н.З.) глубоко врезалась в моём воображении; я находил в ней много оригинального, характерно русского”.8 В советское время источником этого впечатления обычно считали “Думу ” К.Ф. Рылеева, что, конечно, вполне может быть, но, скорее всего, прав музыковед В. Ярустовский, предполагавший, что М.И. Глинка имел в виду другое литературное произведение. В. Ярустовский писал: “Ещё в детстве, живя в имении Глинок – Новоспасском Смоленской губернии, он, повидимому, читал “Занимательную историю” своего дяди – Сергея Николаевича Глинки. Эта книга была в библиотеке новоспасского дома. В “Истории” С.Н. Глинки немало тёплых строк было посвящено описанию смелости, отваги Сусанина, в ней подробно воспроизводилась драматическая сцена поляков и Сусанина в лесу”.9

Работа над оперой началась уже в декабре 1834 года. Первоначально предполагалось, что автором либретто будет сам В.А. Жуковский, однако последний из-за занятости вскоре был вынужден отказаться от работы над либретто. По рекомендации Николая I, данной Жуковскому – одно это показывает на каком уровне решались столь, казалось бы, незначительные вопросы и какое значение придавалось будущей опере об Иване Сусанине – в авторы либретто был предложен Е.Ф. Розен, секретарь наследника Александра Николаевича, по выражению М.И. Глинки – “усердный литератор из немцев”.10

Работа над созданием оперы шла на протяжении всего 1835 и в первой половине 1836 годов. Первые репетиции её начались весной 1836 года в Александринском театре, важную роль при этом, как уже писалось, сыграл маститый Катарино Кавос, автор первой оперы о Сусанине. В ходе создания опера несколько раз меняла своё название. Первоначально самим композитором она была названа “Иван Сусанин”, но, по-видимому, это было рабочее название, под которым она не могла попасть на сцену, чтобы не создалось путаницы с оперой К. Кавоса. На завершающем этапе работы опера получила название “Смерть за царя”. Когда опера была закончена, М.И. Глинка обратился за позволением посвятить её Николаю I. Посвящение первой русской оперы на такой значимый и важный сюжет было благосклонно принято, и одновременно утверждён окончательный вариант её названия – “Жизнь за царя”.11

Премьеру оперы приурочили к открытию петербургского Большого театра,* не столь давно пострадавшего от пожара. Она состоялась 27 ноября 1836 года. Современный биограф М.И. Глинки так описывал это историческое событие: “Вечером Большой театр был переполнен. В нижних ярусах собралась столичная аристократия – дамы в бриллиантах, военные в мундирах с золотым шитьём. В царской ложе – император с августейшим семейством. В партере – петербургские литераторы, музыканты. В одиннадцатом ряду партера у самого прохода занял своё место Пушкин. Глинке досталась ложа во втором ярусе <...>. И вот за пультом появилась фигура капельмейстера К.А. Кавоса. Погас свет. Шум постепенно стих. Взмах палочки, и под сводами огромного пятиярусного театра полились торжественные могучие звуки увертюры”.12

В опере М.И. Глинки и Е.Ф. Розена последовательно излагалась “царская” версия подвига Сусанина. Действие оперы происходило весной 1613 года, а среди её главных героев, наряду с Сусаниным, в Антонидой и Богданом Собининым, был введён и вымышленный персонаж – приёмыш Ваня, которому авторы доверили роль гонца, отправленного Сусаниным к Михаилу Федоровичу с предупреждением о грозящей последнему опасности.

Сюжет, музыка, величественный финал с его гениальным “Славься” не могли не произвести впечатления на первых зрителей оперы. М.И. Глинка позднее вспоминал про этот вечер: “Успех оперы был совершенный, я был в чаду и теперь решительно не помню, что происходило, когда опустили занавес.

Меня сейчас после того позвали в боковую императорскую ложу. Государь поблагодарил меня за мою оперу <...>. После императора благодарила меня императрица, а потом великие князья и великие княжны, находившиеся в театре”.13

Так Сусанин стал героем первой русской национальной оперы, императорский Петербург окончательно принимал его в число своих героев. Разумеется, опера Глинки подавалась и воспринималась в то время не просто как явление искусства, ей придавался и немалый политический смысл в духе официальной народности, не зря И.С. Аксаков, один из идеологов славянофильства, откликнулся на последовавшую вскоре московскую постановку “Жизни за царя” такими словами: “Официозность, которую дают этой опере, как-то опошляет и мысль о такой опере. Это очень жаль и мешает понимать эту прекрасную, вполне русскую оперу”.14

Но при всех, видимо, неизбежных изъянах именно опера М.И. Глинки – гуманистическая, истинно русская и по-настоящему патриотичная – сделала имя Сусанина широко известным в России, воистину обессмертив его.

Историческая и художественная литература о Сусанине в 30–50 годы XIX века

Как уже говорилось, с середины 30-х годов о Сусанине стали очень много писать в газетах, журналах, учебниках, словарях – в целом в период царствования Николая I костромскому крестьянину была посвящена обширная художественная и историческая литература. Вспомним её наиболее важные образцы.

В 1835 году молодая поэтесса Е.П. Ростопчина откликнулась на известие о решении соорудить в Костроме памятник Сусанину стихотворением “На памятник, сооружаемый Сусанину”, в котором говорилось:

Тебе ль чугун, тебе ли мрамор ставить,
Сусанин, верный сын, честь родины своей?..

Тебя ли можем мы прославить
Деяньем рук и грудами камней?
Чугун растопится... полудня мрамор белый
Раздробят долгие морозы русских зим...
Есть памятник иной: он твёрд, несокрушим,
Он силен и велик, как ты Сусанин смелый!
Сей вечный памятник тебе сооружён

В сердцах признательных потомков:
Во дни крамол и смут, из пепла, из обломков
С Россией новою восстал как феникс он
И с ней цветёт поднесь, могучий и спокойный.
Да!.. благоденствие и слава россиян,
Да!.. громкие хвалы позднейших сограждан –

Вот памятник, Сусанина достойный!..15

В 1837-41 годах была опубликована замечательная книга А.О. Ишимовой г “История России в рассказах для детей”, в которой о Сусанине рассказывалось так: “В то время, когда сердца всех русских с согласным единодушным восторгом назвали государем своим Михаила Романова <...> поляки, узнав об этой новости и предвидя, как повредит она намерению их завладеть Россией, решили погубить избранного царя. <...> Погибель его казалась для них лёгкою: всё зависело от того только, чтобы сделать это прежде, чем послы успеют приехать к нему и превратить скромное беззащитное жилище молодого боярина в неприступный, окружённый верными подданными дворец избранного государя.

Рассуждая таким образом, отправили они самых решительных злодеев в поместье Романовых.<...> Отряд поляков уже появился в Домнине, оставалось не более версты до той деревни, где был господский дом, в котором жил молодой Михаил д в разлуке с добрыми родителями, тоскуя о несчастной судьбе отца и услаждая горесть свою только свиданиями с матерью, монахиней, жившей в нескольких верстах от него, в Ипатьевском монастыре.* Убийцы не знали дороги в эту деревню и случайно встретили крестьянина из села Домнино Ивана Сусанина. Нетерпеливо начали они спрашивать у него, как найти им поместье нового царя Михаила Федоровича, и, чтобы не показаться подозрительными, злодеи притворились, что посланы от друзей его, чтобы прежде всех поздравить с неожиданным счастьем. Но Сусанин <...> тотчас узнал в них поляков.<...>. Искусно скрыв радость, которая взволновала сердце его при известии о том, что молодой Михаил Федорович избран царём России, он отвечал самым простодушным рассказом о том, что хорошо знает поместье Романовых, что часто бывает там и может проводить дорогих гостей помещика до самого дома его.

Притворное простодушие крестьянина обмануло поляков: они поверили его словам и велели вести себя как он знает. Что же он сделал и куда повёл их? В противоположную сторону от настоящей дороги! А между тем успел отправить молодому царю весть об угрожающей ему опасности. Долго поляки шли с проводником своим, нигде не останавливаясь, и наконец ночью пришли в самый густой, дремучий лес, где никогда никто не проходил и не проезжал. И там ещё Сусанин долго водил их, уверяя, что сбился в темноте с тропинки. Наконец злодеи начали догадываться, что проводник обманывает их, и с гневом сказали ему это. “Нет! – отвечал неустрашимый Сусанин, уже предвидя свою мучительную смерть. – Нет! Не я вас, а вы обманули сами себя. Как могли вы думать, что я выдам нашего государя? Он спасён теперь, и вы очень далеко от его поместья! Вот вам голова моя, делайте со мною что хотите, я отдаю себя Богу!”

Вы можете представить себе, милые читатели, какие жестокие мучения были наградой Сусанину за его верность и мужество, за его великодушное пожертвование собой! Злодеи, видя перед собою верную смерть в лесу, <...> набросились с неописуемой яростью на доброго слугу Романовых, и ужасны были страдания, какие вытерпел он, умирая от рук их. Но эти страдания были вознаграждены. На небесах Бог принял с любовью прекрасную душу Сусанина, на земле царь по-царски наградил усердие и верность его: он дал детям своего спасителя земли лежавшие в окрестностях села Домнина <...> и, наконец, все преимущества и выгоды, которые должны на вечные времена отличать потомков Сусанина от других государевых крестьян.”16

В 1840 году в Москве вышла книга костромского историка князя А.Д. Козловского е “Взгляд на историю Костромы”, в которой подвиг Сусанина описывается так: “Время тогда было ненастное, начинало вечереть, как поляки, сбившись с дороги, встретили, близ деревни Деревнищ крестьянина Ивана Сусанина и спросили его о дороге в село Домнино к боярскому двору, где тогда был юный Михаил. Умный Сусанин, подозревая коварство их, решается спасти Богом избранного Михаила, вызывается сам проводить их, и между тем показывая, что будто чего-то ищет, успевает приказать зятю ж своему, чтобы он как можно скорее спешил в Домнино для уведомления Михаила о предстоящей опасности. Сам, помолясь Богу и препоруча себя Его святой деснице, ведёт злодеев в противну сторону; притворяясь, что ищет дороги, которую в темноте будто потерял, блуждая с ними по болотам з и глубоким оврагам. Наконец рассчитывая, что Михаил уже мог окольными дорогами удалиться в Кострому, прекращает нетерпеливость поляков объявлением, что он с намерением завёл их в противоположную сторону, дабы сим спасти жертву их.<...> Верный Сусанин в селе Исупове принял мученический венец. Михаил же, извещённый зятем Сусанина об угрожавшей ему опасности, уехал окрестными дорогами в Ипатьевский монастырь, куда прибыла и его родительница. Злодеи, не смея следовать к Костроме <...>, удалились к Белоозеру. Во время пребывания в Ипатьевском монастыре Михаил Федорович получил весть об избрании его на престол”.17

В конце книги А.Д. Козловский, обращаясь к костромичам, патетически написал: “Верностью престолу и самопожертвованием для блага отечества докажем, любезные соотчичи, что и в нас течёт кровь Сусаниных и щедроты монархов не втуне изливаются на потомков тех доблестных мужей, которых верность и беспрекословная преданность, вместо крепких стен, служили твёрдою оградою жизни родоначальнику ныне благополучно царствующего Дома, Михаилу”.18

В 1841 году в сентябрьском номере петербургского журнала “Репертуар русского театра” была опубликована пьеса писателя Н.А. Полевого “Костромские леса”. Эта пьеса, имеющая подзаголовок “Русская быль в 2-х действиях. Посвящено жителям Костромы, землякам Сусанина”, была первым, посвящённым Ивану Сусанину, драматическим произведением.

Пьеса начинается с того, что в не названной автором деревне готовятся к новоселью молодожёнов – Богдана Сабинина и Антониды. Из реплик героев выясняется, что Сабинин – приёмный сын Сусанина, что Сусанина зовут Иван Иванович и что в молодости он “бился в рядах русского войска”. Вскоре приходит сам Сусанин и рассказывает, что он увидел во сне летящего молодого орлёнка, за которым гналась “ястреб не ястреб, коршун не коршун – птица превеликая хищная. <...> Как порхнёт молодой Орёл-Орёлович, да прямо ко мне, право не лгу!” Сусанин заслонил собой орлёнка, хищная птица бросилась на него и – продолжал рассказчик – “ударила клювом железным сюда, в сердце, и повалился я, как овсяный сноп...”. Когда Сусанин очнулся, то увидел, что хищника треплет целая стая орлов, а “молодой орёл с короною царскою на голове, подымается и говорит мне человеческим голосом: “Спасибо тебе, Сусанин! Сослужил ты мне службу – вечная память тебе, Сусанин!”19

Вдруг в деревню входит отряд поляков во главе с капитаном Пршездецким. Капитан спрашивает Сусанина: “А далеко ли отсюда до села Домнина?” Тот, сразу почуяв недоброе, отвечает: “Да по большой дороге будет вёрст... эдак, с десяток...–” и объясняет, что всё сейчас занесено снегом, но через лес есть прямая дорога, по которой до Домнина всего “версты две”.20 Вскоре Сусанин узнаёт, что поляки идут убить Михаила Романова, проживающего в Домнине, и что за голову Михаила им обещано такого же веса золото. Не знающий ещё, что Михаил уже избран царём, Сусанин спрашивает себя: “Да и кто знает, зачем они ищут его смерти? Не царя ли будущего хотят погубить они?”21

Ещё сомневаясь в Сусанине, капитан говорит ему, что остальные жители деревни уверяют, “что короткой дороги через лес нет”. Сусанин отвечает: “Хе, хе, хе! Сыщем дорогу. Вестимо, всякий боится... Лес, дичь, зима...” Уверившись в нём полностью, Пршездецкий приказывает снять караулы вокруг деревни и спрашивает крестьянина: “Твоё имя?” “Иван Сусанин!”22 – слышит он в ответ. Скрыв всё от Богдана Сабинина, опасаясь его горячности, Сусанин посылает в Домнино к Михаилу Федоровичу прохожего странника Томилу, дав ему провожатым сироту Гаврюшу. Томила, узнав, что Сусанин намерен отвести поляков в лес, говорит ему: “Ты идёшь испить смертную чашу!” Сусанин размышляет: “За кого?.. Когда и за малейшего из близких наших повелено жертвовать жизнью...”23

Во втором действии Сусанин ведёт поляков лесом к Костроме, чтобы сдать их костромскому воеводе. Следом за ним идут узнавший всё Богдан Сабинин и крестьяне. Поляки вновь приходят на место, где уже были недавно. “Ты обманул нас!” – кричит капитан Сусанину. Сусанин отвечает: “Сами вы себя обманули, когда подумали, чтобы я, русский, повёл вас в гнездо голубя невинного, предал вам отрасль царскую...<...> Так знайте же, что давно уж послал я в Домнино весть и Михаил Федорович теперь уже в Костроме – спасён от ваших рук! (слышен отдалённый благовест) Слышишь! (с восторгом) Вот она весть его спасения, которую даёт нам церковь православная... что стало со мною?.. Сон мой вещий!.. уцелел, ты, орёл мой юный! <...> Тебя ли я вижу, Михаил? Ты в венце прародительском – окрест тебя тысяча – попраны враги – сингклит встречает тебя!.. Туда, туда, во сретенье ему! Михаил спасён верным рабом своим! (спешит направо).

Польский капитан кричит: “Держите его! Стреляй! Не пускай его! (воины устремляются за ним, слышны выстрелы и голос Сусанина за кулисами: “Михаил спасён!”)

Оставшись один, Пршездецкий говорит: “Проклятый изменник!.. Ах!.. изменник ли он? Сабля рыцарская! Достоин ли я носить тебя! Зачем я умертвил его!”24 Появляется Сабинин и, выстрелив, убивает капитана. Русские воины выносят смертельно раненного Сусанина, вместе с ним идёт костромской воевода. Сусанин спрашивает: “Спасён ли он?” Томило отвечает ему: “Спасён, спасён! Мы предуведомили его и он укрылся в обители Ипатьевской!” Воевода спрашивает Сусанина: “Знаешь ли ты, кого ты спас?” Сусанин: “Моего милостивого боярина, Михаила Федоровича Романова”. “Воевода: – Царя России – прародителя будущих государей русских! Сусанин: – Царя России?
Воевода: – Он избран на царство. Великое посольство московское встретило его в келии монастыря и возвестило ему об единодушном избрании его на престол! Меня послали отыскивать отряд злодеев, с которыми ты пошёл. Награда царская ждёт тебя!
Сусанин (указывая на грудь): Вот она, награда моя – кровь, которая льётся за моего царя, а там (указывая на небо) – может быть, помилует Господь меня, грешного, и удостоит сопричесть к лику праведных.
Воевода: – Ты будешь жив! Сусанин: – В памяти благословенных потомков! Да, на Руси добрая память долговечна. Донеси царю-государю, что я благословлял его, умирая – пусть не оставит детей моих! Православные! Простите! (умирает) Воевода: – Вечная память тебе, страдалец. Все (благоговейно подъемлют руки к небу): Вечная память!”25

Через несколько лет, в вышедшей в 1847 году книге “Избранные места из переписки с друзьями”, о Сусанине сказал Н.В. Гоголь, написав: “Ни один царский дом не начинался так необыкновенно, как начался дом Романовых. Его начало было уже подвиг любви. Последний и низший подданный в государстве принёс и положил свою жизнь для того, чтобы дать нам царя, и сею чистою жертвою связал уже неразрывно государя с подданным.”26

Но, разумеется, вторым по важности событием этого времени, связанным с именем Сусанина, – после премьеры “Жизни за царя” – было сооружение Сусанину памятника в Костроме, увенчавшееся его торжественным открытием 14 марта 1851 года.

Михаил Глинка. Опера «Иван Сусанин»

Сюжет на историческую русскую тему был подсказан композитору великим поэтом В. А. Жуковским. Новая опера живо обсуждалась на вечерах в доме поэта, где бывали А. С. Пушкин, князь П. А. Вяземский, Н. В. Гоголь, князь В. Ф. Одоевский, М. Виельгорский.

Работа над оперой проходила быстро. Закончив партитуру, Глинка отдал её в дирекцию императорских театров. Правда, автору пришлось выполнить два условия - отказаться от денежного вознаграждения и переименовать оперу. Композитор хотел назвать её «Иван Сусанин» (под этим названием мы и знаем её сегодня), но цензура заставила назвать произведение «Жизнь за царя».

На ней присутствовал весь литературно-художественный цвет Петербурга. Передовая публика приняла оперу восторженно. Аристократическая - назвала «кучерской музыкой». На что композитор ответил в своих «Записках»: «Это хорошо и даже верно, ибо кучера, по-моему, дельнее господ!» Этот ярлык с творения Глинки так и не был снят. Зато друзья композитора устроили ему настоящее чествование.

13 декабря 1836 года на завтрак у А. Всеволожского в честь успеха оперы собрались друзья Глинки: Пушкин, Одоевский, Жуковский, Вяземский, братья Виельгорские, артисты оркестра и другие. Ими был исполнен канон с текстом, который написали друзья композитора.

Конечно, всех привлекала своеобразная фамилия Михаила Ивановича. С этой игрой слов и были связаны многие их стихи.

Пой в восторге, русский хор,
Вышла новая новинка.
Веселися, Русь! Наш Глинка -
Уж не глинка, - а фарфор.

(М. Виельгорский)

За прекрасную новинку
Славить будет глас молвы
Нашего Орфея – Глинку -
От Неглинной до Невы.

(П. Вяземский)

Слушая сию новинку,
Зависть, злобой омрачась,
Пусть скрежещет, но уж Глинку
Затоптать не сможет в грязь.

(А. Пушкин)

Музыка, драматургия оперы оказались подлинно новаторскими и положили начало новому оперному жанру - народной музыкальной драме. Конечно, образ главного героя – простого русского мужика, - музыка, его рисующая, не могли быть поняты придворными кругами. И даже более того, идея Глинки объединить русскую песенность с европейскими приёмами композиции оказалась недоступной и для многих музыкантов той поры. Но значимость этого события признавали все.

«Что развивается в трагедии?
Какая цель её?
Человек и народ.
Судьба человеческая, судьба народная…»

(А. С. Пушкин)

Итак, осенью 1836 года заново отделанный Большой театр в Петербурге было решено открывать оперой Глинки. Театр был переполнен.

Присутствие царя и его семьи привело на открытие сезона весь «высший свет» - собрались музыканты, литераторы, художники.

Ещё не поднялся занавес, оркестр только начал исполнять увертюру, и все почувствовали в ней нечто необычное. Необычна была сама музыка. Она была чем-то знакомым и близким и не походила на привычную музыку зарубежных опер. Она отличалась своей особой мелодичностью и звучностью. Это была русская музыка, основанная на русском музыкальном фольклоре.

Конечно, Глинка был высокообразованным музыкантом, и все темы и мелодии были обработаны по всем законам оперного искусства. Но то, что музыкальная основа явно была не иностранной, а русской, было потрясающе новым.

Новым было и то, что о судьбах крестьян в опере говорилось с такой же серьёзностью, с какой обычно в опере речь велась о царях, герцогах и принцессах. Перед слушателями были не привычные мужички комических опер или нарядно одетые крестьяне придворных балетов. Герои оперы Глинки были крупными личностями. Даже недоброжелатели были захвачены сценой героической гибели Сусанина.

Недаром в самом начале работы над оперой Глинка сделал для себя пометки: «Иван Сусанин (бас) - характер важный. Антонида, дочь его (сопрано) - характер нежно-грациозный. Сабинин, жених Антониды (тенор) - характер удалый. Сирота 13- или 14-летний мальчик (альт) - характер простосердечный». В этих определениях композитор выразил суть характеров и с помощью музыки сделал своих героев неповторимыми личностями.

Народный замысел всей оперы подчёркивается и особым пониманием партии хора. Глинка хорошо знал итальянские и французские оперы и роль в них хора. Он с иронией говорил: «Уж эти мне хоры! Придут неизвестно зачем, пропоют неизвестно что, а потом и уйдут с тем, с чем пришли». У Глинки впервые в истории мировой оперы хор показан как действенная сипа. Это народ, который активно участвует во всём происходящем, даже в личной жизни героев. Он становится действующим лицом и действенной силой, направляющей сам ход событий.

Глинка впервые в русской музыке отказался от оперы с разговорными диалогами, как было во всех операх в России в XVIII веке. Но самое главное, он создал метод симфоническою развития оперной формы. В его сочинениях устанавливается принцип слияния вокального и симфонического начал.

В опере описано подлинное историческое событие – подвиг крестьянина костромского села Домнина Ивана Осиповича Сусанина, который он совершил в 1613 году. Москва уже была освобождена от польской армии, но отряды шляхтичей ещё бродили по русской земле.

Один из таких отрядов должен был захватить в плен только что избранного русского царя Михаила Фёдоровича, который жил тогда возле Домнино. Враги пытались сделать Сусанина своим проводником. Но русский крестьянин завёл захватчиков в густой лес и погубил их, при этом сам погиб.

Патриотическая тема оперы решена композитором в трагедийном плане - главный герой, простой русский мужик, погибает, спасая Родину и молодого царя от иноземных захватчиков. Подвиг его вошёл в историю. Этот подвиг был воспет в русской литературе и музыке. Поэт-декабрист Рылеев создал на этот сюжет стихотворную думу в 1825 году. Композитор К. Кавос в 1815 году написал оперу «Иван Сусанин».

Основу драматургии оперы составляет противопоставление двух образных сфер. Главная из них - русская. Она показана композитором во всем многообразии душевных и духовных качеств человека. Она поднята до уровня трагедийности благодаря идее любви к Отечеству, и вся пронизана интонациями русской песенности. Ей противостоит польская сфера, показанная композитором обобщённо. Её воплощением являются польские танцы - мазурка, полонез, краковяк, вальс.

Важной особенностью драматургии оперы является её симфонизация. Всё развитие строится на системе тематических связей. С её помощью композитор не только проводит через всю оперу главную патриотическую мысль, выраженную в народно-песенных темах, но и воплощает идею борьбы двух сил – русских и поляков - посредством конфликтного развития.

Начинается опера увертюрой, в которой средствами музыки передаётся основной драматический конфликт между русскими и польской шляхтой. Медленное вступление выражает глубокую печаль о героях, погибших за народ. В увертюре совершается постепенный переход от сумрачного, печального вступления через столкновение противостоящих образов к торжествующей коде.

Темы, которые звучат в увертюре, потом будут использованы композитором в различных эпизодах оперы. Но уже здесь, в увертюре, последовательно развивается основная идея оперы - идея народности, патриотизма.

Слушание: М. Глинка. Опера «Иван Сусанин». Увертюра.

1 действие

Слушание: М. Глинка. Опера «Иван Сусанин». Интродукция «Родина моя! Русская земля!»

За увертюрой следует хоровая интродукция – пролог «Родина моя! Русская земля!». (Интродукция - начальный эпизод музыкального произведения. Так называют также хоровые сцены или вокальные ансамбли, которыми начинаются некоторые оперы). Этот раздел оперы показывает русский народ как главную движущую силу и одновременно выражает главную идею оперы – любовь русского народа к своей Родине.

Действие первого акта переносит нас на улицу села Домнино, где живёт Иван Сусанин, в далёкий и грозный 1612 год, когда поляки захватили Москву и посадили на русский престол своего ставленника. Враги хозяйничали не только в столице, но и на окраинах Руси. Композитор показывает нам мирную жизнь поселян.

Слушание: М. Глинка. Опера «Иван Сусанин». Ария Антониды «Ax, ты поле…»

Дочь Сусанина Антонида ожидает своего жениха Сабинина. Она готовится к свадьбе.

Антониде отвечает Сусанин. Скорбные думы о судьбе Родины омрачают душу Сусанина. «Что гадать о свадьбе? Горю нет конца», - поёт он. В этом первом высказывании Сусанина композитор использовал подлинный народный напев, услышанный им от лужского извозчика.

Происходит первый показ - экспозиция этого главного образа оперы. В «первоначальном плане» Глинки Сусанин обозначен как «характер важный». И его первые реплики действительно звучат «важно», то есть неторопливо, веско, с достоинством.

Сусанин не приемлет мысль о личном счастье в дни народного бедствия. Так сразу же утверждается связь героя с народом.

В конце первого акта приезжает Богдан Сабинин. В своём плане Глинка определил его характер как «удалой». Это отражается в его музыке, похожей на молодецкие солдатские песни времён войны 1812 года.

Сабинин рассказывает о победе русских ополченцев, об изгнании шляхтичей из Москвы. Хотя молодой ратник привёз добрые вести, Сусанин непреклонен - свадьбу играть рано. Тогда в ответ ему звучит прекрасное трио – «Не томи, родимый». Его начинает Сабинин, подхватывает Антонида, затем вступает Сусанин.

После того, как к просьбе присоединяются крестьяне, Сусанин уступает: «Врагов мы разобьём, и свадьбу мы споем». Так радостно завершается первый акт оперы.

Второе действие

Ярким контрастом является второй акт. Его называют «польским» актом. Действительно, русская улица сменяется здесь тронным залом в замке польского короля. Вместо крестьян на сцене пирующая шляхта. Музыкальным портретом поляков являются национальные польские танцы. И ни одной сольной арии и большого ансамбля. Это делает характеристику поляков обобщённой.

Во втором действии проходят четыре танца: полонез, краковяк, вальс и мазурка, которые образуют большую танцевальную сюиту. Все они (кроме вальса) являются национальными польскими танцами. Музыка сюиты пленяет красотой и изяществом (хотя и совсем иного типа, чем в первом действии). Эти качества особенно наглядно выступают в средних номерах: краковяке и вальсе.

Особенно важны здесь два танца - полонез и мазурка.

Слушание: М. Глинка. Опера «Иван Сусанин». Полонез.

Полонез - торжественный и помпезный – служит вступлением ко всему акту. К нему присоединяется хор хвастливых врагов: «Мы - шляхта, и всех мы сильнее!»

Слушание: М. Глинка. Опера «Иван Сусанин». Вальс.

Очень своеобразен и изящен вальс, более интимный по своему настроению. Наличие синкоп на второй доле роднит его с мазуркой, придавая и ему польский колорит. Вальс отличается особой тонкостью и прозрачностью оркестровки. В целом он играет роль лирической интермедии среди других, бравурных, блестящих танцев.

Слушание: М. Глинка. Опера «Иван Сусанин». Краковяк.

Краковяк написан с широким размахом и темпераментом. Его основная тема благодаря синкопированному ритму отличается особой упругостью. Далее появляется ещё ряд ярких и разнообразных тем, и жизнерадостная музыка краковяка приобретает то молодцеватый, то грациозный оттенок. Периодически возвращается основная тема (или основная тональность соль мажор). Это сближает форму танца с рондо.

Слушание: М. Глинка. Опера «Иван Сусанин». Мазурка.

Особенно важна мазурка, завершающая акт. Она полна лихости и блеска, с размашистой мелодией и звонкими аккордами - ударениями на третьей доле, напоминающими сабельные удары. На интонациях и ритмах этого танца Глинка строит заключительную сцену второго действия. Здесь наиболее полно нарисован портрет польских захватчиков, за внешним блеском которых скрыты алчность, пустая самонадеянность и безрассудное тщеславие.

Вместе с тем танец перерастает в целую драматическую сцену, передаёт различные стадии развёртывающегося действия. Так, после прихода гонца, в музыке мазурки слышатся интонации тревоги, растерянности, а после решения шляхтичей отправиться в поход, музыка вновь принимает лихой, воинственный характер. Как сигнал к походу звучит соло трубы.

Получив известие о поражении своего войска, поляки решают послать на Русь ещё один отряд. Они все ещё надеются голыми руками победить русских мужиков.

Надо отметить, что до Глинки танцы в оперу вводились как вставной дивертисмент из отдельных балетных номеров. (Этим французским словом, означающим «развлечение», называют сценическое представление разнообразного характера. В операх и балетах так называют вставные номера или сцены, не связанные с сюжетом произведения). У Глинки же этим танцам придаётся большое драматургическое значение. Они становятся характеристикой действующих лиц. Более того, эти два танца - полонез и мазурка - станут своеобразными «лейтмотивами». Они будут сопровождать польских захватчиков и в русских сценах, но там они будут носить совсем другой характер.

«Польским актом» своей оперы Глинка положил начало русской классической балетной музыке. Так, в первых двух актах композитор показал нам две противоборствующие силы. Не просто русских и поляков, а мирных русских крестьян и польскую шляхту, мечтающую завоевать Россию.

3 действие

В третьем акте происходит их первое столкновение. Поэтому он состоит из двух разделов: первый - до прихода врагов, второй - с момента их появления. В первой половине господствуют спокойствие и светлое настроение. Сусанин показан здесь как любящий отец в кругу семьи, что раскрывает новые стороны характера героя.

Небольшое вступление воссоздаёт атмосферу того мрачного и тревожного времени. Оно как будто предсказывает последующие драматические события. Но начало акта - спокойно и мирно. Ничто ещё не предвещает страдания и гибель.

Слушание: М. Глинка. Опера «Иван Сусанин». Антракт.

Спокойно звучит знаменитая песня Вани - приёмного сына Сусанина, ласковы обращения к нему Сусанина. Всё полно тихой и сердечной радости и тепла. Пришедшие односельчане, узнавшие о готовящейся свадьбе, хотят всем миром принять в ней участие. Все приступают к радостным хлопотам.

Слушание: М. Глинка. Опера «Иван Сусанин». Песня Вани «Как мать убили у малого птенца».

И вдруг в эту светлую безоблачную музыку врываются интонации полонеза. Появляются поляки. Они требуют, чтобы Сусанин показал им дорогу на Москву. Решительно и с достоинством отвечает им крестьянин: «За Русь мы все стеной стоим, в Москву дороги нет чужим!» Когда шляхтичи начинают угрожать Сусанину, он отвечает: «Страха не страшусь, смерти не боюсь, лягу за святую Русь».

Эта тема нам уже знакома. В начале хоровой интродукции её пел хор народа, а здесь она звучит в устах одного из его сынов. Так музыка объединяет образ отдельного человека - Сусанина - с обобщённым образом великого народа.

Потихоньку отправив Ваню предупредить ополченцев Минина, Сусанин делает вид, что соблазнился предложенными поляками деньгами, уходит вместе с ними.

Слушание: М. Глинка. Опера «Иван Сусанин». Свадебный хор «Разгулялися, разливалися…»

Композитор с удивительным мастерством продолжает накалять драматическое напряжение. После полной отчаяния музыки Антониды из-за сцены раздаётся безмятежно-радостный хор девушек, пришедших поздравить невесту. Это одна из жемчужин русской классической хоровой музыки, очень близкая к обрядовым народным песням.

В ответ Антонида с глубокой скорбью поёт свой знаменитый романс.

Слушание: М. Глинка. Опера «Иван Сусанин». Романс Антониды «Не о том скорблю подруженьки»

Эту музыку Глинка за семь лет до оперы написал для романса на стихи Дельвига «Не осенний частый дождичек». Но в ней так проникновенно выражено чувство печали и скорби, что она могла быть использована в этой сцене оперы.

Пришедшим гостям Антонида рассказывает о несчастье, и крестьяне принимают решение: «Выйти всем селом, вслед врагам погнаться, Смертным боем драться». И вот уже вооружённые кто чем может крестьяне во главе с Сабининым идут на бой. «Всех врагов земли родной покараем!» - клянутся они.

4 действие

Короткое оркестровое вступление к четвёртому акту переносит нас в зимний настороженный лес. И сразу - резкая смена настроения: слышен топот стремительной скачки, биение уставшего человеческого сердца.

Ваня прибегает ночью к небольшому посаду, чтобы предупредить о приближении врагов. Эту сцену Глинка написал уже после премьеры оперы по просьбе первой исполнительницы роли Вани замечательной русской певицы А. Я. Воробьёвой. И всё же эта сцена органично вошла в оперу. Слова Вани взволнованны и торопливы:

Бедный конь... в поле пал...
Я бегом... добежал!
Вот и наш посад...

Ваня настойчиво стучится в ворота, горько сетует на то, что он ещё не витязь, не богатырь и нет у него силушки одолеть врага. На его стук посад просыпается, и ополченцы торопятся в поход.

Слушание: М. Глинка. Опера «Иван Сусанин». Песня Вани «Бедный конь в поле пал»

И снова картина заснеженного леса - дремучего, непроходимого. В истинно русскую музыку вдруг вторгаются интонации мазурки. Это враги, уставшие и продрогшие, бредут за Сусаниным. Их мазурка утратила свой былой блеск. Выбившиеся из сил шляхтичи устраивают привал и засыпают.

Сусанин остаётся один со своими мыслями. Его предсмертная ария не только кульминация развития его образа. Это драматическая кульминация всей оперы. В начале арии Иван Сусанин обращается к заре. Эта заря станет его последней зарей.

Музыка этой сцены с большой тонкостью передаёт разнообразные чувства героя, мельчайшие движения его души. Перед его мысленным взором проходит вся его жизнь, родные и дорогие сердцу образы. Он вспоминает недавнее счастье в кругу любимой семьи. В этой музыке такая трагедийная сила, страстность, что кажется - большее напряжение чувств уже невозможно. Но усилием воли эта боль приглушается: видя уснувших поляков, Сусанин и сам решает отдохнуть, собраться с силами: «Надо смерть достойно встретить...»

«Эту сцену в лесу я писал зимой, - вспоминал Глинка, - всю эту сцену, прежде чем я начал писать, я часто с чувством читал вслух и так живо переносился в положение моего героя, что волосы у меня самого становились дыбом и мороз подирал по коже».

Предчувствие гибели, смертная тоска Сусанина выражены прекрасной и высоко трагедийной музыкой, которая потрясает своей правдивостью.

Начинается метель, изображённая оркестром. Причём это не только образ беспокойной природы. Музыка передаёт и внутреннее состояние главного героя. Но вот шляхтичи проснулись. Они чувствуют беду и начинают допрашивать Сусанина: «Признайся сейчас - ты хитришь или нет!» На что русский крестьянин с достоинством отвечает: «Хитрить мне нужды нет». Эта мелодия уже звучала во вступлении к четвёртому акту. Её сопровождает мелодия русской народной песни «Вниз по матушке по Волге». Так Глинка утверждает нерасторжимость своего героя с народом, его русскую национальную природу, его типичность.

Последние мысли Сусанина о Родине. Последнее объяснение крестьянина с захватчиками трагично. На вопрос: «Куда завёл ты нас?» - он отвечает: «Туда завёл я вас, куда и серый волк не забегал, куда и чёрный враг костей не заносил». Победным торжеством звучат последние слова Сусанина: «Родной край спасён! О, Русь моя, живи вовек!» Так завершается сюжет оперы.

Слушание: М. Глинка. Опера «Иван Сусанин». Речитатив и ария Сусанина «Чуют правду», «Ты взойдёшь моя заря…»

Но, чтобы подчеркнуть главную патриотическую линию оперы, композитор пишет ещё и эпилог. (Эпилог - раздел, завершающий какое-либо действие или музыкально-сценическое произведение в целом. В нём обычно уже нет сценического действия, а только вывод из всего произведения).

Эпилог

Эпилог - не просто завершение событий торжественным звучанием хора. Вместе с прологом эпилог образует как бы величественную раму, обрамляющую всю оперу.

Хор ликующего народа, пришедшего на Красную площадь, чтобы восславить победу, как будто наполнен ярким солнечным светом.

Слушание: М. Глинка. Опера «Иван Сусанин». Хор «Славься!»

Народ торжественно славит и погибших героев, память о которых не умрёт никогда, и живых - Минина и Пожарского. Хор сопровождается могучим перезвоном колоколов. Это производит непередаваемое впечатление.

«Этот гимн-марш не может быть отрешён от Красной площади, покрытой толпами народа, от трубного звука и колокольного звона, - писал современник Глинки А. Н. Серов. - ...Во всех существующих до сих пор операх нет финального хора, который бы так тесно был сплочён с задачею музыкальной драмы и такой могучей кистью рисовал бы историческую картину данной страны в данную эпоху. Тут - Русь времён Минина и Пожарского в каждом звуке».

Очень высоко ценил эту музыку П. И. Чайковский. Он говорил, что благодаря ей Глинка «стал наряду (да, наряду!) с Моцартом, Бетховеном и с кем угодно».

Создание «Ивана Сусанина» стало поворотным пунктом в развитии русской оперы. Глинка ввёл в оперу новых народных героев. Он создал первую отечественную оперу, отличающуюся подлинной цельностью стиля, драматургическим и музыкальным единством. Поэтому день премьеры оперы - 27 ноября 1836 года - считают днём рождения русской оперы.

Вопросы для закрепления:

  1. Что нового внёс Глинка в оперу?
  2. Какое подлинное историческое событие легло в основу сюжета оперы?
  3. Как была названа опера при премьере? Почему?
  4. Раскрой основную идею произведения Глинки.
  5. Как можно определить жанр оперы?
  6. Как композитор трактует партию хора в своей опере? Почему?
  7. Назовите главных героев оперы. Какие певческие голоса исполняют их партии?
  8. Какова роль эпилога оперы?
    Скриншот:

    Краткое содержание оперы:

    По новому либретто действие оперы происходит в 1612 году.

    Первое действие

    Улица села Домнино. Здесь собрались воины народного ополчения и крестьяне, среди которых - Иван Сусанин и его дочь Антонида. Антонида мечтает о возвращении жениха, ратника Богдана Сабинина, и о свадьбе с ним. На реке показывается лодка - приплывает Сабинин с группой ратников. Он рассказывает односельчанам о победах своего отряда, об успехах ополчения во главе с Мининым и Пожарским и вместе с Антонидой просит Сусанина дать согласие на свадьбу. Сусанин вначале решает повременить: не до свадеб, пока Русь страдает под игом врага. Но, узнав от Сабинина, что поляки в Москве уже окружены, он уступает общим уговорам и соглашается.

    Второе действие

    Стан захватчиков. Бал в замке польского Короля Сигизмунда. Рыцари-шляхтичи кичатся своей силой, мечтают о полном завоевании Руси и о богатой добыче. Внезапно появляется гонец из России. Он приносит весть о поражении, нанесённом польскому войску ополчением Минина. Отряд шляхтичей отправляется в поход, чтобы захватить в плен Минина и взять Москву.

    Третье действие

    Изба Сусанина. Идут приготовления к девичнику. В дом ненадолго заходят крестьяне, направляющиеся на работу в лес. Сабинин уходит звать гостей. Неожиданно появляется отряд поляков. Они требуют, чтобы Сусанин показал им дорогу на Москву. Сусанин посылает своего приёмного сына, подростка Ваню, предупредить русских воинов о появлении врага, а сам уходит с поляками, решив завести их в непроходимую лесную глушь. В избу приходят девушки. Они застают Антониду в горе. Вернувшись в сопровождении крестьян, Сабинин отправляется вслед Сусанину.

    Четвёртое действие

    Первая картина . (В настоящее время при постановке опускается.) По лесной чаще пробирается в поисках врагов отряд Сабинина.

    Вторая картина . Ночь. К воротам монастырского посада прибегает Ваня и будит посадских людей и ополченцев, укрывшихся в монастыре. Они устремляются за врагом.

    Третья картина . Глухой лес, занесённый снегом. Сюда Сусанин привёл измученных поляков. Ночь. Поляки засыпают. Бодрствует одни Сусанин. Он думает о неминуемой гибели, вспоминает близких и мысленно прощается с ними. Начинается вьюга. Поляки, проснувшись, убеждаются в том, что Сусанин завёл их в непроходимую глушь. Занимается заря. Враги в ярости убивают героя.

    Эпилог

    Красная площадь в Москве. Народ празднует победу над захватчиками. Антонида, Сабинин и Ваня рассказывают о гибели Сусанина. Народ славит русскую землю, за которую отдал жизнь герой, и воздаёт хвалу Минину, Пожарскому и воинам-освободителям.

    Если не открывается презентация или не воспроизводится звуковое сопровождение, если на компьютере установлена устаревшая версия Microsoft Ofice или не установлена вообще... Как бесплатно, корректно и в полном функционале открыть презентацию? Специально для пользователей нашего сайта подготовленный материал:

Михаил Иванович Глинка (1804-1857) — основатель русской композиторской школы, сочинения которого оказали огромное влияние на становление русской классической музыки и творческий путь своих последователей-композиторов, среди которых - А. П. Бородин, А. С. Даргомыжский, Н. А. Римский-Корсаков, М. П. Мусоргский, П. И. Чайковский и многие другие. Выдающийся музыкальный критик В. Стасов сравнивал значимость творчества Глинки для русской музыки со значением творчества А. С. Пушкина в литературе.

История создания

Опера Глинки "Иван Сусанин" - одна из первых русских опер. Писать патриотическое произведение композитор начал по совету поэта В. Жуковского. В основе содержания - подвиг, который совершил костромской крестьянин Иван Сусанин. Под образом Сусанина подразумевался русский народ, героически сражавшийся с наполеоновскими войсками. Большое влияние на формирование образа главного героя оперы оказала поэма К. Рылеева - "Иван Сусанин".

Создатель либретто оперы "Иван Сусанин" - Г. Ф. Розен. Премьера состоялась в Петербурге в Большом театре 27 ноября 1836 года. Постановка была восторженно принята передовой интеллигенцией, увидевшей в создании оперы "Иван Сусанин" начало нового этапа развития русской музыки. Придворная аристократия их восторга не разделила, хотя сам император присутствовал на премьере.

По желанию Николая I опера Глинки "Иван Сусанин" была переименована в «Жизнь за царя», чтобы у нее появился монархический подтекст. После крушения монархии она вновь стала называться «Иван Сусанин». Либретто Розена было подвергнуто обработке поэтом С. М. Городецким.

Первое действие

Взволнованная и динамичная музыка увертюры предвосхищает драматический сюжет краткого содержания оперы "Иван Сусанин".

По улице села Домнина поют хор крестьян и крестьянок. Мужчины славят воинские подвиги. Женщины радуются приходу весны. В постановках советского времени действие происходит осенью, так как движение, которое поднял Минин, было начато в это время.

После того, как крестьяне расходятся, выходит Антонида и с печалью смотрит в сторону реки. Девушка ждет, когда вернётся её жених Богдан Собинин, ушедший воевать с польской шляхтой. Вновь выходят крестьяне, а с ними и Сусанин, который возвратился из города. Он сообщает, что свадьбы, о которой так мечтает Антонида, не будет, ведь народному горю нет конца. Вдруг к берегу причаливает лодка, из которой выходит Собинин. Он горячо приветствует Антониду и рассказывает её отцу о том, что войска Пожарского одержали победу над поляками.

Крестьяне ликуют, но Сусанин понимает, что это ещё не конец войны. Собинин и Антонида просят его согласиться на их свадьбу. Тот непреклонен. По краткому содержанию оперы "Иван Сусанин" становится понятно: судьба родины для главного героя неразрывно связана с судьбой семьи. Главный герой заявляет, что даст согласие на свадьбу, когда на престол взойдёт царь. Собинин рассказывает, что царём в скором времени должен стать Михаил Романов. Сусанин соглашается на свадьбу. Все расходятся, радуясь.

В Польше при дворе дают роскошный бал. У присутствующих приподнятое настроение от предвкушения скорой победы над Москвой. Но пришедший вестник не объявляет о конце войны. Несколько удальцов предлагают направиться в Москву и захватить в плен царя. Поляки уверены в успехе данного мероприятия.

Действие третье

В избе Сусанина живёт мальчик - сирота Ваня. Вместе с Иваном Сусаниным он размышляет о том, что поляки могут явиться сюда, чтобы пленить царя. Но они смогут противостоять полякам и уберечь государя от подобной участи.

Вошедшие крестьяне желают Ивану счастья. После их ухода - сцена благословения Сусаниным молодых. Вдруг раздаётся конский топот. Это поляки. Они требуют проводить их к царю, так как они думают, что царь скрывается где-то рядом, сулят Ивану Сусанину золото. Он соглашается, тихо сказав Ване, чтобы тот уведомил государя об опасности. Антонида, подумав, что отец действительно соблазнился деньгами, умоляет его не делать этого. Но отец благословляет её и наказывает праздновать свадьбу без него. После этого он уходит. Антонида горько плачет. Из краткого содержания оперы "Иван Сусанин" уже ясно: главному герою не суждено больше вернуться домой.

Пришедший Собинин недоумевает, откуда появились враги. Выслушав рассказ невесты, он собирает отряд из крестьян, чтобы освободить Ивана Сусанина.

Сусанин блуждает с поляками в глухом лесу. Они измучены, поэтому клянут своего проводника, но пока ещё верят ему. Враги останавливаются на ночлег. Сусанин понимает, что его смертный час близок. Скорбные раздумья мучают его. В кратком содержании оперы "Иван Сусанин" это самый трагический момент. Мысленно попрощавшись с семьёй, крестьянин ложится спать.

Сильнейшая вьюга. Поляки, проснувшись, понимают, что хитрый крестьянин заведомо завел их сюда, чтобы они нашли здесь свою погибель. Сусанин рассказывает им о своём вероломном плане. Разгневанные поляки решают убить Сусанина.

Эпилог

Массовая сцена. Народ славит царя. Входят Антонида, Собинин и Ваня. Они тоскуют об Иване Сусанине. Воинский отряд, заметивший их, замедляет шаг и интересуется, почему они грустят, когда все радуются? Когда воины узнают, что это семья Сусанина, спасшего царя, то выражают и свою скорбь по поводу его гибели. Из либретто оперы "Иван Сусанин" можно узнать, что воины сполна отомстили врагам за смерть главного героя.

Торжествующий народ поёт во славу царю на Красной площади в Москве, повсюду слышен колокольный звон. Царский поезд направляется в Спасские ворота Кремля.

Герои оперы "Иван Сусанин" несут в своих образах характерные черты русского народа: мужественность и способность пожертвовать собой ради высоких целей (Сусанин), отвага и решительность (Собинин), верность и покорность (Антонида), преданность и бесстрашие (Ваня). Патриотический сюжет и замечательная музыка Михаила Глинки обеспечили этой опере всероссийское и мировое призвание.

Опера «Иван Сусанин» М.И.Глинка

Премьера оперы «Жизнь за царя» состоялась 27 ноября 1836 года в Большом театре Санкт-Петербурга. В основе сюжета - рассказ о героическом поступке русского крестьянина Ивана Сусанина, ценою жизни спасшего в 1613 году первого избранного русского царя из рода Романовых - Михаила от польских интервентов.

План оперы Первое действие: характеристика русских. Музыка основана на интонациях русских песен и романсов. Второе действие: характеристика поляков. Танцы – полонез, краковяк, вальс, мазурка. Третье действие: конфликт. Поляки врываются в дом Ивана Сусанина. «Столкновение» тем русских и поляков (столкновение вокального и инструментального начал). Четвёртое действие: подвиг и гибель Ивана Сусанина. Эпилог: праздник на Красной площади.

Действующие лица Иван Сусанин – бас Антонида, его дочь – сопрано Ваня, приёмный сын Сусанина – контральто Богдан Собинин, жених Антониды – тенор Русский воин – бас Польский гонец – тенор Сигизмунд, король польский – бас Хоры крестьян и крестьянок, ополченцев, польских рыцарей, балет польских панов и панёнок.

Первое Действие 1613 год. В селе Домнино близ Костромы народ торжественно встречает воинов, одержавших победу над поляками. Антонида мечтает о свадьбе, но её отец Иван Сусанин считает, что пока поляки на русской земле – свадьбе не бывать. Появляется Собинин с хорошей вестью: на царство избран боярин Михаил Романов. Сусанин соглашается на свадьбу дочери и Собинина.

Второе действие Польский король Сигизмунд празднует успехи своего войска. Веселье нарушается появлением гонца, который приносит весть об избранном на Руси царе. Поляки решают направить небольшой отряд для того, чтобы захватить в плен молодого царя.

Третье действие В доме Сусанина идут приготовления к свадьбе. В разгар веселья в дом врываются поляки и приказывают Сусанину провести их к царю. Сусанин делает вид, что подчиняется, а сам решает завести их в лес. Ваня должен предупредить об опасности Минина – организатора ополчения против польских интервентов.

Четвёртое действие Первая картина. Площадь перед монастырём. Ваня добегает до лагеря Минина и предупреждает об опасности. Вторая картина. Лесная чаща. Сусанин больше не скрывает от поляков, что завёл их на верную смерть. В драматическом монологе Сусанин мысленно прощается с родными. Поляки убивают крестьянина. Отряд Собинина приходит слишком поздно.

Эпилог Площадь перед московским кремлём. Под звон колоколов народ празднует победу русского войска над польскими интервентами и прославляет Ивана Сусанина, отдавшего жизнь за царя и Отечество.

Создание «Ивана Сусанина» стало поворотным пунктом в развитии русской оперы. Глинка ввёл в оперу новых народных героев. Он создал первую отечественную оперу, отличающуюся подлинной цельностью стиля, драматургическим и музыкальным единством. Поэтому день премьеры оперы – 27 ноября 1836 года – считают днём рождения русской оперы.

Новое на сайте

>

Самое популярное