Домой Укус Салтыков-Щедрин M. E

Салтыков-Щедрин M. E

Подробности

Сказка М.Е. Салтыкова-Щедрина, которую вы прочитали. Реальное и фантастическое в сказке

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин является прямым последователем литературных традиций Н. В. Гоголя. Сатира великого писателя нашла продолжение в произведениях Салтыкова-Щедрина, она обрела новую форму, но не потеряла своей остроты и актуальности.

Творчество М.Е. Салтыкова-Щедрина чрезвычайно многообразно. Но среди огромного наследия сатирика едва ли не наибольшей популярностью пользуются его сказки. Форму народной сказки использовали многие писатели до Щедрина. Литературные сказки, написанные в стихах или прозе, воссоздавали мир народной поэзии, а иногда заключали в себе и сатирические элементы. Форма сказки отвечала задачам писателя, потому что она была доступна, близка простому народу, и потому, что сказке искони присущи дидактизм и сатирическая направленность, сатирик обратился к этому жанру и из-за цензурных преследований. Сказки Салтыкова-Щедрина в миниатюре содержат в себе проблемы и образы всего творчества великого сатирика.

Что сближает сказки Салтыкова-Щедрина с народными? Типичные сказочные зачины («Жили-были два генерала...», «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик...»; присказки («по щучьему велению», «ни в сказке сказать, ни пером описать»); характерные для народной речи обороты («думал-думал», «сказано- сделано»); приближенные к народному языку синтаксис, лексика, орфоэпия. Как и в народных сказках, чудесное происшествие завязывает сюжет: два генерала «вдруг оказались на необитаемом острове»; по милости божьей «не стало мужика на всем пространстве владений глупого помещика». Народной традиции Салтыков-Щедрин следует и в сказках о животных, когда в аллегорической форме высмеивает недостатки общества.

Отличаются сказки от народных прежде всего переплетением фантастического с реальным и даже исторически достоверным. М.Е. Салтыков-Щедрин вводит в мир сказки злободневные политические мотивы, раскрывает сложные проблемы современности. Можно сказать, что и идейное содержание и художественные особенности сатирических сказок направлены на воспитание уважения к народу и гражданских чувств в русских людях. Главное зло, которое осуждает автор,- это крепостное право, губящее как рабов, так и господ.

В «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил» фантастична ситуация, когда генералы попадают на необитаемый остров. Сарказм писателя в этой сказке достигает вершины. Читатель смеется над беспомощными генералами, способными умереть от голода среди обилия пищи, и лишь появившийся невесть откуда «лежебока-мужик» спасает их от неминуемой гибели. Наивность генералов тоже фантастична. «Кто бы мог подумать, ваше превосходительство, что человеческая пища, в первоначальном виде, летает, плавает и на деревьях растет? - сказал один генерал». Мужик же ловок и сноровист, достиг того, что варит суп в пригоршне. Он способен к любому делу, но не одно восхищение автора и читателей вызывает этот персонаж.

Вместе с Салтыковым-Щедриным мы печалимся о горькой судьбе народа, вынужденного взваливать на свои плечи заботу о дармоедах помещиках, генералах, чиновниках - лодырях и бездельниках, способных лишь помыкать другими, заставлять работать на себя.

Писатель подводит своих читателей к мысли о необходимости решительных перемен в обществе. Уничтожение крепостного права Салтыков-Щедрин ставил основным условием нормальной жизни общества. Конец «Повести...» удивительно созвучен некрасовской «Железной дороге», когда вместо благодарности герою высылают «рюмку водки да пятак серебра: веселись, мужичина!». По свидетельству современников, Салтыков-Щедрин ненавидел самодовольных и равнодушных, основным злом считал насилие и грубость. Всем своим творчеством писатель бескомпромиссно боролся против этих пороков, стараясь искоренить их в России.

1. Понятие и типологии сказок.
2. Сказка народная и сказка авторская.
3. Галерея образов сказочных персонажей.
4. От помещика и генерала до интеллигента и мужика.
5. Влияние сказок Щедрина на русскую литературу-

Сказка - ложь, да в ней намек...
А. С. Пушкин

Сказка - особый, фантастический и реальный мир. В небольшом по объему тексте кроется зачастую особенный смысл - здесь можно найти и реальный совет для определенной жизненной ситуации, и увидеть концепцию мировоззрения, и получить банальное удовольствие от увлекательного, захватывающего дух сюжета. Издавна сказки делились на несколько типов: волшебные, сказки про людей и сказки про животных. Были сказки, предназначающиеся для развлечения детей, а были - для обучения. Есть истории для взрослого уха, а есть такие сказки, в которых каждый сможет найти для себя нечто увлекательное, интересное, полезное.

К сказкам относились очень бережно, стараясь передать смысл, сохранив мельчайшие нюансы значения. Зачастую даже порядок слов нес в себе особую смысловую нагрузку и не поддавался изменениям.

М. Е. Салтыков-Щедрин является продолжателем сказочной традиции Д. И. Фонвизина, А. С. Грибоедова, Н. В. Гоголя. Должность градоправителя, которую писатель занимал на протяжении довольно долгого срока, показала ему все пороки современного российского общества, дала веский повод задуматься о дальнейшей судьбе России. Через жанр сказок писатель создает своеобразную энциклопедию русской жизни. Сказки явились итогом размышлений сорока лет жизни и вылились в интенсивную четырехлетнюю работу. Они создаются с 1882 по 1886 год.

Обратиться к такому несерьезному на первый взгляд жанру Щедрина побудил целый ряд веских причин. С одной стороны, сложная политическая ситуация в стране, характеризуемая нравственным террором, гонениями на интеллигенцию со стороны полицейских управлений, разгром народничества не позволяли писателю напрямую выявить и раскритиковать существующий режим. В лучшем случае такое произведение не прошло бы в печать, в худшем автора еретического труда ждала по меньшей мере каторга. С другой стороны, жанр сказки всегда был близок по духу и стилю писателю-сатирику. Гипербола, фантастика, ирония - стандартные для сказки приемы украшения речи - были характерны и для щедринского стиля в целом. Демократичность этого жанра позволяла лучше донести смысл произведения простому народу, а отношение к нему, как к детскому и несерьезному произведению позволило бы избежать ответственности за антиправительственные мысли. В своих сказках Щедрин широко использует речевые приемы, созданные народом. Многие его тексты начинаются по канонам с зачина («жили да были», «в некотором царстве, в некотором государстве»), используются пословицы, поговорки, присказки («Конь бежит - земля дрожит», «Двум смертям не бывать, одной не миновать»). Писателя сближает с народным творчеством и общая концепция внутреннего пространства произведения - фантастические образы, гротескные персонажи, традиционные повторения элементов сюжета.

Но Салтыков-Щедрин не копирует целиком сказочное пространство - он создает собственный мир и населяет его современными, актуальными персонажами. Прежде всего это несвойственный для народного эпоса образ автора. Он затенен, прикрыта маской добродушного рассказчика его ехидная, саркастическая усмешка. Иначе изображен основной сказочный образ - образ мужика. Для сказки характерно его бесспорное превосходство над барином - он всегда его побеждает, оставляя богатого в дураках. Щедрин неоднозначно относится к этому образу. Мужик в его сказках часто оказывается в дураках, хотя бесспорно наделен изрядной долей сметливости и ловкости. В частности, в сказке «Как один мужик двух генералов прокормил» этот самый мужик, обладая просто фантастическими возможности, сам себя оставляет в дураках, связав по приказу генералов веревкой и сам себя привязав ей к дереву: «Чтоб не сбежал».

По существу, Щедрину удается создать новый, доселе невиданный жанр русской политической сказки. И в этих авторских сказках отражаются ярчайшие представители русского общества конца XIX века. Показана вся социальная анатомия, представлены все сословия общества - от крестьянства и мужичества, до купечества и представителей царской власти.

В сказке «Медведь на воеводстве» представлена грубая, неотесанная и необразованная царская власть, безграмотно управляющая страной и наплевательски относящаяся к вопросам образования. Очередной Топтыгин, занимая чин воеводы, испытывает желание немедленно найти какой-ни-будь институт, чтобы незамедлительно его спалить. Главным мудрецом и советником Льва, особы царской, автор делает Осла - живую аллегорию упрямства и тупости. Потому и такая разруха творится в стране.

Широко применяет автор гиперболу, придавая сказкам зачастую самый неожиданный смысл и делая их сюжеты оригинальными и запоминающимися. Так в рассказе «Дикий помещик» показан помещик, который всей душой ненавидит крестьян и желает их исчезновения. В итоге все крепостные исчезают, оставив того в одиночестве и запустении. Помещик питается одними пряниками, не следит за собой: «Весь он... оброс волосами... а когти у него сделались как железные». Только тогда становится ясно - все его хозяйство и благополучная жизнь держались исключительно на народном труде.

В «Премудром пескаре» автор изображает такую интеллигенцию, которая сознательно ушла от борьбы в мир личных интересов и забот. Обыватель-пескарь прячется от страшного окружающего мира, замуровывает себя в нору и гордится собой: «зсех перемудрил». А в итоге его жизнь складывается в одну только фразу: «Жил - дрожал, умирал - дрожал».

Есть в галерее сказочных образов, созданных блестящим умом Щедрина, такие герои, как интеллигент-мечтатель («Карась-идеалист»), и самодержец, разыгрывающий роль мецената («Орел-меценат»), и никчемные генералы, и покорный «самоотверженный заяц», надеющийся на милость «хищников» (вот еще одна сторона рабской психологии!), и многие другие, отразившие историческую эпоху, с ее социальным злом и демократическими идеями.

Своими произведениями в жанре сказки Щедрин по праву заслужил призвание. Он доказал превосходное владение эзоповским языком и невероятной по своей силе и многообразию фантазии. Изначальная народная фантастика сказочного пространства сочетается с узнаваемым, реалистичным изображением окружающей действительности. Преувеличение, сатира и ирония позволяют выделить те стороны жизни человека, которые в первую очередь нуждаются в изменении в лучшую сторону.

Сказка и сказочная фантастика всегда были близки творчеству сатирика. Он пользовался ими и в «Истории одного города» («Органчик», градоначальник с фаршированной головой), и в «Современной идиллии» («Сказка о ретивом начальнике»), и в цикле очерков «За рубежом» («Торжествующая свинья, или разговор свиньи с правдою»), и в «Сатирах в прозе». Народные русские сказки привлекали писателя своей жизненной правдой, лукавым юмором, всегдашним осуждением зла, несправедливости, тупости, предательства, трусости, лени, прославлением добра, благородства, ума, верности, мужества, трудолюбия, злой насмешкой над угнетателями, сочувствием и любовью к угнетённым. В фантастических, сказочных образах народ отражал явления реальной действительности, и это делало сказки родственными таланту Щедрина.

Всего писателем было создано более 30 сказок, и подавляющее большинство из них – в 80е годы. Это не случайно: в 80е годы неслыханно усилился цензурный гнёт, самодержавие беспощадно расправлялось с революционными организациями, градом преследований обрушилось на передовую литературу. В апреле 1884 г. был закрыт лучший журнал эпохи – «Отечественные записки», во главе которого Щедрин стоял много лет. У писателя, по его словам, «отняли, скомкали и запечатали душу». В эту эпоху «разнузданной, невероятно бессмысленной и зверской реакции» (В. И. Белинский) жить было трудно, писать – почти невозможно. Но реакционерам не удалось заглушить голос великого сатирика. Верный революционному долгу, Щедрин продолжал служить тем идеям, борьбе за которые он отдал всю свою жизнь. «Я так себя дисциплинировал,- писал он,- что, кажется, и умереть себе не позволю, не отработавшись».

В эти годы небывалого разгула реакции Щедрин и создал большинство своих гениальных сказок.

Враждебность самодержавия народу, культуре и искусству прекрасно показана в сказке «Орёл-меценат». Хищному и беспощадному орлу, который привык разбойничать, «опостылело жить в отчуждении», он, по совету приближённых, начал «покровительствовать» наукам и искусствам, хотя сам был невеждой и «никогда… ни одной газеты не видывал». «Золотой век» при дворе орла-мецената начался с того, что с ворон «определили новый налог под названием «просветительного». Длился «золотой век», однако, недолго. Учителей своих – сову и сокола – орёл разодрал надвое, соловья за то, что в нём «искусство» в холопских рамках усидеть не могло и беспрестанно на волю выпирало… живо запрятали в куролеску», дятла за то, что он был грамотен, «нарядили… в кандалы и заточили в дупло навечно»; затем последовал погром в академии, где сычи и филины науку «от лихого глаза» оберегали, у воронят азбуку отобрали, «истолкли оную в ступе и из полученной массы наделали игральных карт». Сказка кончается мыслью о том, «что просвещение для орлов вредно…» и что «орлы для просвещения вредны».

Беспощадному осмеянию подверг Щедрин царских чиновников в «Сказке о ретивом начальнике…». В этой сказке великий русский писатель Щедрин даёт тип бюрократа-самодура, очень ограниченного и тупого, но до крайности самоуверенного и ретивого. Вся деятельность этого самодура свелась к тому, что он «народное продовольствие – прекратил, народное здравие – упразднил, письмена – сжёг и пепел на ветру развеял». Чтобы ещё более «отечество подкузьмить», начальник и окружающие его «мерзавцы» поступают по созданной ими программе: «Чтобы мы, мерзавцы, говорили, а прочие чтобы молчали… Чтобы нам, мерзавцам, жить было повадно, а прочим всем чтоб ни дна, ни покрышки не было. Чтобы нас, мерзавцев, содержали в холе и в неженье, а прочих всех – в кандалах».

Эта созданная «мерзавцами» программа правдиво отражала современную писателю действительность, когда подлинные, а не сказочные «ретивые начальники» действовали л о правилу; «Чем больше начальник вреда делает, тем больше отечеству пользы приносит. Науки упразднит – польза; город спалит – польза; население испугает – ещё того больше пользы».

В сказке «Богатырь» Щедрин изобразил самодержавие в образе «богатыря», сына бабы-яги, который беспробудно проспал в дупле тысячу лет, а народ – в образе дурака Иванушки. За то время, что спал «богатырь», многострадальная его сторона «всеми болями переболела», и ни разу «богатырь» ни ухом не повёл, ни оком не шевельнул, чтобы узнать, отчего земля кругом стоном стонет». Не шелохнулся «богатырь» и тогда, когда на страну напали жестокие и неумолимые «супостаты». «Богатырь», олицетворяющий самодержавие, оказывается мнимым бога
тырём, к тому же насквозь прогнившим. «Подошёл в ту пору к Богатырю дурак Иванушка, перешиб дупло кулаком- смотрит, ан у Богатыря гадюки туловище вплоть до самой шеи отъели».

Во всех этих сказках был заключён хорошо понятный читателям замаскированный призыв к уничтожению самодержавия.

За что я люблю свой лицей (сочинение-рассказ на основе увиденного)... Волнение… Цветы… Новый портфель… Новые друзья. С этого начался мой путь обучения в лицее. Были, конечно, тревоги: как примут, что с...

Конспект урока по английскому языку: Sequences of tenses Конспект урока по английскому языку Тема Урока: Sequences of tenses. Закрепление материала. Продолжительность: 45 минут Тип урока: комбинированн...

ФАНТАСТИКА КАК СРЕДСТВО САТИРЫ. «Я люблю Россию до боли сердечной», - говорил великий са­тирик М.Е. Салтыков-Щедрин. И все его творчество проникнуто гневом, обидой и болью за судьбу России, за горькую жизнь ее на­рода. Все, что подвергал он сатирическому обличению, вызывало у него справедливое негодование. И хотя он понимал, что нельзя в од­ночасье избавить общество от жестокости, насилия, несправедливо­сти, тем не менее видел в сатире действенное «мощное оружие», способное заставить людей задуматься над путями изменения жиз­ни к лучшему. В «Истории одного города» он рисует карикатуру на стандартный провинциальный российский городок. Действие разво­рачивается в потрясающем своей фантастичностью городе Глупове, олицетворяющем нелепость и пародийность существующего укла­да российской жизни. Этому способствует и необыкновенное разно­образие художественных форм, которые использует

Показывая глуповских градоначальников, автор мастерски ис­пользует приемы гротескного, фантастического искажения действи­тельности. Так, характеризуя градоначальника Брудастого, прозван­ного Органчиком, писатель говорит о том, что в голове у него установ­лен некий примитивный механизм, который воспроизводит только два слова: «Не потерплю!» и «Разорю!». А Баклан Иван Матвеевич «кичится тем, что происходит по прямой линии от Ивана Великого» (известной в Москве колокольни). Маркиз де Санглот летает «по воз­духу и городскому саду», майор Прыщ носит на плечах «фарширо­ванную голову».

Каждый из двадцати двух градоначальников города Глупова име­ет свою фамилию-кличку, наделен нелепой запоминающейся вне­шностью и отмечен такими же нелепыми «деяниями »: градоначаль­ник Беневоленский сочиняет законы, наподобие «Устава о добропо­рядочном пирогов печении», возбраняющем делать пироги из гря­зи, глины и других строительных материалов; василиск Бородав­кин внедряет (противу клопов) горчицу, прованское масло и перейде- кую ромашку, ведет войны при помощи оловянных солдатиков и меч­тает завоевать Византию, а Угрюм-Бурчеев устраивает в Глупове жизнь наподобие военного лагеря, разрушив перед тем старый го­род и построив на его месте новый. Правители Глупова и в небытие отправляются по причинам нелепым, курьезным или постыдным: Дунька толстопятая насмерть изъедена клопами на клоповном заво­де, у Прыща его фаршированную годову предводитель дворянства отъел; один от обжорства скончался, другой - от натуги, с которой пытался сенатский уїсаз одолеть, третий - от любострастия… А самый «ужасный» из всех градоначальников - Угрюм-Бурчеев - растаял в воздухе, когда неизвестно откуда приблизилось таинствен­ное «оно».

Сатирически изображенным градоначальникам, градоначальни- цам и глуповцам автор противопоставляет в романе символический образ реки, воплощающей стихию самой жизни, которую никому не дано ни упразднить, ни покорить. Она не только не покоряется дикому взгляду василиска Угрюм-Бурчеева, но и сносит плотину из мусора и навоза.

Жизнь города Глупова на протяжении многих веков была жиз­нью, находящейся «под игом безумия», поэтому автор изобразил ее в уродливо-комическом виде: здесь все фантастично, невероятно, преувеличено, все смешно и вместе с тем страшно. «Из Глупова в Умнев дорога лежит через Буянов, а не через манную кашу», - пи­сал Щедрин, намекая на то, что единственный выход из создавше­гося положения он видит в революции. И потому он посылает на город грозное «оно» - нечто, напоминающее смерч, в гневе проно­сящийся над Глуповом, - разбушевавшуюся стихию, сметающую всю нелепость общественного жизнеустройства и рабскую покорность глуповцев. Фантастика занимает огромное место и в сатирических сказках Салтыкова-Щедрина, ставших логическим завершением его творчества. В них наиболее тесно переплелись реальность и фантас­тика, комическое и трагическое.

Переселение генералов на необитаемый остров на первый взгляд может показаться чем-то фантастическим, и писатель в самом деле щедро пользуется приемом фантастического предположения, но оно оказывается в этой сказке глубоко оправданным. Отставные чинов­ники, дослужившиеся в петербургской канцелярии до генеральс­ких погон, оказавшись вдруг без обслуги, «без кухарок», демонст- рйруют свою абсолютную неспособность к полезной деятельности.

Всю свою жизнь они существовали за счет труда простых « мужи­ков», и теперь не могут прокормить себя, несмотря на окружающее изобилие. Они превратились в голодных дикарей, готовых растер­зать друг друга: в глазах появился «зловещий огонь, зубы стучали, из груди вылетало глухое рычание. Они начали медленно подпол­зать друг к другу и в одно мгновение ока остервенились». Один из них даже орден другого проглотил, и неизвестно, чем бы закончи­лась их схватка, если бы волшебным образом на острове не появился мужик. Он спас генералов от голодной смерти, от окончательного оди­чания. И огонь добыл, и рябчиков наловил, и пуху лебяжьего нагото­вил, чтобы генералы спать могли в тепле и уюте, и суп в пригоршне варить научился. Но, к сожалению, этот ловкий, умелый, обладаю­щий безграничными возможностями человек привык безропотно под­чиняться господам, служить им, выполнять все их прихоти, доволь­ствуясь «рюмкой водки да пятаком серебра». Другой жизни он себе и не представляет. Горько смеется Щедрин над такой рабской безро­потностью, покорностью и смирением.

Герой сказки «Дикий помещик», холивший и лелеявший свое «мягкое, белое, рассыпчатое» тело, обеспокоился, как бы мужик у него все «добро» не «приел», и решил изгнать простой люд, по-особому, «по правилам» притесняя его. Взмолились мужики, видя барс­кий произвол: легче им пропасть, «нежели всю жизнь так маяться», и услышал Господь их молитву. А помещик, оставшись в одиноче­стве, оказался, как и генералы, беспомощным: одичал, превратился в четвероногого хищника, бросающегося на животных и людей. Так бы и пропал совсем, но вмешалось начальство, поскольку на базаре ни куска мяса, ни фунта хлеба купить нельзя, а главное - подати в казну поступать перестали. Удивительная способность Салтыкова- Щедрина использовать фантастические приемы и образы прояви­лась и в других произведениях. Но фантастика Салтыкова-Щедрина не уводит нас от реальной жизни, не извращает ее, а, наоборот, слу­жит средством более глубокого ее познания и сатирического разоб­лачения отрицательных явлений этой жизни.

Салтыков-Щедрин дорожил реалистической конкретностью и потому обличал изъяны и неправильности, основываясь на реальных фактах, убедительных жизненных примерах. Но при этом всегда одушевлял свой сатирический анализ светлой мыслью и верой в тор­жество на земле добра, правды и справедливости.

Своим творчеством Салтыков-Щедрин существенно обогатил не только русскую, но и мировую литературу. И.С. Тургенев, опреде­ляя мировое значение «Истории одного города», сопоставил мане­ру Щедрина с творениями римского поэта Ювенала и жестоким юмором Свифта, введя произведение русского писателя в общеев­ропейский контекст. А датский критик Георг Брандес так характе­ризовал преимущества великого Щедрина перед всеми сатирика­ми его времени: «…жало русской сатиры необычайно остро, конец ее копья тверд и раскален, подобно острию, воткнутому Одиссеем в глаз великана…»

I вариант

В 80-х годах XIX века особенно жестоким стало преследование литературы со стороны правительственной цензуры, и как резуль-тат — закрытие журнала «Отечественные записки», находящегося под редакцией Щедрина. Щедрин, мастер «эзопова языка», яркий сатирик, тонко подмечающий людские пороки и высмеивающий природу их возникновения, вынужден был искать новую форму об-щения с читателем чтобы обойти цензуру. Его сказки, отражавшие, прежде всего, классовую борьбу в России второй половины XIX века, явились идеальным выходом из сложившейся ситуации.

М. Е. Салтыков-Щедрин родился в семье помещика-крепост- ника и, по его же словам, был воспитан «крепостными мамками», «обучен грамоте крепостным грамотеем». С самого детства у на-блюдательного и чуткого подростка пробуждается протест против жестокости и бесчеловечности по отношению к простому народу, а впоследствии он скажет: «Все ужасы вековой кабалы... видел в их наготе». Все наблюдения и убеждения Салтыков-Щедрин отража-ет в своих произведениях. Щедрин, можно сказать, создает новый жанр сказки — политический, где перекликаются фантастика и злободневная политическая действительность.

Можно сказать, что в сказках Щедрина показано противостоя-ние двух социальных сил: народа и его эксплуататоров. Народ в сказках изображается под масками добрых и беззащитных зверей и птиц, а эксплуататоры — в образах хищников.

В сказке «Дикий помещик» раскрыта животрепещущая пробле-ма того времени: взаимоотношения пореформенных крестьян с помещиками. Помещик, опасаясь, как бы мужик у него «все добро не съел», старается избавиться от него: «...И не то, чтоб как-нибудь, а все по правилу. Курица ли крестьянская в господские овсы забре-дет — сейчас ее, по правилу, в суп; дровец ли крестьянин нарубить по секрету в господском лесу соберется... эти самые дрова на гос-подский двор, а с порубщика, по правилу, штраф». В конце концов, «услышал милостивый Бог слезную молитву», и «не стало мужика на всем пространстве владений глупого помещика».

И тут-то оказывается, что помещику без крестьянина и жизни- то нет, потому как он только и привык, что ухаживать за своим «мяг-ким», «белым», «рассыпчатым» телом, а без крестьянина пыль вы-тереть некому, еду приготовить некому, даже мышонок и тот знает, что «помещик без Сеньки никакого вреда ему сделать не может». Автор таким образом дает понять, что народ, над которым издева-ются так, будто проверяют на выживание, — это то единственное, что не позволяет помещику превратиться в животное, как это слу-чилось в сказке («Весь он с головы до ног оброс волосами... а ногти у него сделались, как железные... ходил же больше на четвереньках и даже удивлялся, как он прежде не замечал, что такой способ про-гулки есть самый приличный и... удобный»).

В сказке «Орел-меценат» иносказательным языком автор беспощадно высмеивает царя и его режим. Распределение долж-ностей дает представление о «недюжинном» уме орла-правителя: сороке, «благо воровка она была, ключи от казны препоручили».

Птичье царство проходило все этапы становления государства: сначала радость и беспечность от светлого будущего, потом — «натянутость отношений, которою поспешила воспользоваться интрига», далее выходят на поверхность пороки царской власти: карьеризм, эгоизм, лицемерие, страх, цензура. Почувствовавший карающий перст последней в реальной жизни, автор выражает здесь свою позицию. Образованность — достаточный аргумент, чтобы «нарядить дятла в кандалы и заточить в дупло навечно». Но и молчание тоже может быть наказуемо: «Даже глухого тетерева заподозрили в «образе мысли», на том основании, что он днем молчит, а ночью — спит».

К сожалению, герои Салтыкова-Щедрина не ушли в небытие, поскольку сегодня мы сталкиваемся и с лицемерием, и с безответ-ственностью, и с глупостью. Преодолеть эти пороки нам и помо-гает страстный и негодующий писатель-сатирик.

2 вариант

В сатирических произведениях М. Е. Салтыкова-Щедрина при-сутствует соединение реального и фантастического. Фантастика является средством раскрытия закономерностей реальной действи-тельности.

Сказки — жанр фантастический. Но сказки Салтыкова-Щед-рина пронизаны реальным духом времени и отражают его. Под вли-янием духа времени преображаются традиционные сказочные пер-сонажи. Заяц оказывается «здравомыслящим» или «самоотвержен-ным», волк — «бедным», орел — меценатом. А рядом с ними появ-ляются нетрадиционные образы, вызванные к жизни авторской фантазией: карась-идеалист, премудрый пескарь и так далее. И все они — звери, птицы, рыбы — очеловечены, они ведут себя каклюди, и в то же время остаются животными. Медведи, орлы, щуки вершат суд и расправу, ведут научные диспуты, проповедуют.

Возникает причуд ливый фантастический мир. Но создавая этот мир, сатирик одновременно исследует типы человеческого поведе-ния, различного рода приспособительные реакции. Сатирик бес-пощадно высмеивает все несбыточные упования и надежды, убеж-дает читателя в бессмысленности любого компромисса с властью. Ни самоотверженность зайца, сидящего под кустом по «волчьей резолюции», ни мудрость пескаря, забившегося в нору, ни реши-мость карася-идеалиста, вступившего в дискуссию со щукой о воз-можности установления социальной гармонии мирным путем, не спасают от гибели.

Особенно беспощадно высмеял Салтыков-Щедрин либе- ралов. Отказавшись от борьбы и протеста, они неизбежно приходят к под-лости. В сказке «Либерал» сатирик назвал ненавистное ему явле-ние собственным именем и заклеймил его на все времена.

Доходчиво и убедительно Салтыков-Щедрин показывает читателю, что самодержавие, как богатырь, рожденный от Бабы- Яги, нежизнеспособно, потому что «прогнило изнутри» («Бога-тырь»). Тем более, что деятельность царских администраторов не-избежно сводится к «злодеяниям». Злодеяния могут быть разны-ми: «срамными», «блестящими», «натуральными». Но обусловле-ны они не личными качествами Топтыгиных, а самой природой власти, враждебной народу («Медведь на воеводстве»).

Обобщенный образ народа с наибольшей эмоциональной си-лой воплощен в сказке «Коняга». Салтыков-Щедрин отказывается от всякой идеализации народной жизни, крестьянского труда и даже деревенской природы. И жизнь, и труд, и природа открываются ему через вековечные страдания мужика и коняги. В сказке выра-жено не просто сочувствие и сострадание, но понимание трагичес-кой безысходности их бесконечного труда под палящими лучами солнца: «Сколько веков он несет это иго — он не знает; сколько веков предстоит нести его впереди — не рассчитывает». Страдания народа вырастают до вселенских масштабов, не подвластных вре-мени.

В этой сказке нет ничего фантастического, кроме символичес-кого образа вечной работы и вечного страдания. Трезвый мысли-тель, Салтыков-Щедрин не хочет и не может выдумывать особую сказочную силу, которая бы облегчила страдания народа. Очевид-но, эта сила в самом народе? Но проснется ли она? И чем обернутся ее проявления? Все это в тумане далекого будущего.

Пословам Н. В. Гоголя, «сказка можетбытьсозданием высоким, когда служит аллегорическою одеждою, облекающею высокую ду-ховную истину, когда обнаруживает ощутительно и видимо даже простолюдину дело, доступное только мудрецу». М. Е. Салтыков- Щедрин дорожил доступностью жанра сказки. Он нес и простолю-дину, и мудрецу правду о русской жизни.

3 вариант

Сборник сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина издатели назвали «Сказками для детей изрядного возраста», то есть для взрослых, вернее, для тех, кто не только размышляет о жизни, но и «учится быть гражданином». Почему писатель избрал именно этот жанр? Во-первых, для едкой обличительной сатиры необходима была ал-лергическая форма. Во-вторых, любая сказка заключает в себе на-родную мудрость. В-третьих, язык сказок точен, ярок, образен, что позволяет понятно и емко донести до читателя идею произве-дения.

В сказках Салтыкова-Щедрина современная писателю жизнь переплетается с событиями сказочными. Герои-животные ведут себя, на первый взгляд, так, как положено животным. Но вдруг появляется в их характеристиках что-то, присущее человеку, да еще и принадлежащему к определенному сословию и живущему в совершенно определенное историческое время. Генералы на необитаемом острове читают «Московские ведомости», «дикий помещик» приглашает в гости актера Садовского, а «премудрый пискарь». просвещенный, умеренно-либеральный, «в карты не играет, вина не пьет, табака не курит, за красными девушками не гоняется».

Новое на сайте

>

Самое популярное