Домой Лишай Роль эпизодических и внесценических героев в комедии Александра Грибоедова «Горе от ума. Мильон терзаний” Софьи Фамусовой (По комедии Грибоедова “Горе от ума”) Характеристика княгини горе от ума

Роль эпизодических и внесценических героев в комедии Александра Грибоедова «Горе от ума. Мильон терзаний” Софьи Фамусовой (По комедии Грибоедова “Горе от ума”) Характеристика княгини горе от ума

В письме к П.А.Катенину Грибоедов пишет о Чацком: "Кто-то со злости выдумал, что он сумасшедший, никто не поверил, и все повторяют…" Действительно, в развитии комедии "Горе от ума" очень важную роль играет выдумка о сумасшествии Чацкого. Но почему из одного слова вырос такой скандал? Чтобы понять это, надо рассмотреть жизнь и мораль фамусовского общества.
В своей комедии "Горе от ума" Грибоедов изобразил только один день из жизни московского светского общества. Однако скольких людей успели обсудить за это время в доме Фамусова! Это и все родственники Софьи, и Молчалин, и Загорецкий, и Скалозуб, и Кузьма Петрович, и покойник дядя Максим Петрович, и, конечно же, сам Чацкий. С самого утра Софья и Лиза обсуждают его, при этом Софья говорит, что он "пересмеять умеет всех". Уже из этого видно, как важна для людей этого общества оценка со стороны. Молчалин же прямо говорит об этом: "Ах! злые языки страшнее пистолета".
Поэтому молва является главным оружием этих людей, с ее помощью они могут изгнать неугодных из своего круга, как они сделали с Чацким. Молва также заменяет им память о прошлом, память о человеке, о его делах. Люди живут только для того, "чтобы все о них прискорбно поминали".
Однако молва - это не только их память и оружие, но и просто их главное занятие. Ведь чем занимаются люди фамусовского общества - в основном болтают (Репетилов: "Всю ночь толкуют, не наскучит".). О других они знают все: их средства, историю жизни, сплетни об их родственниках и так далее (Хлёстова: "Уж чужих имений мне не знать?"), но за этими стараниями знать все о других они не могут и просто не успевают узнать и понять себя, понять, зачем они живут, и им остается жить только ради молвы, потому что иначе молва оборачивается против них самих.
Люди фамусовского общества попадают в круговорот: каждый из них одновременно является творцом молвы и ее рабом, так как всё, что он ни делает, он делает ради молвы, иначе молва его покарает. Перед молвой склоняются все и вся. Молва их царь и бог. Ради нее забывается даже дружба. Репетилов, который точно знает, чтоЧацкий не сумасшедший, сначала пытается отбиться от молвы, называя ее "химерами" и "дичью", но когда узнает, что "это так гласно", замолкает.
На молву работают все в этом обществе. К услышанному слову каждый добавляет свое.
Х л ё с т о в а. Шампанское стаканами тянул.
Н а т а л ь я Д м и т р и е в н а. Бутылками-с, и пребольшими.
З а г о р е ц к и й. Нет-с, бочками сороковыми.
И вот молва растет, как снежный ком, и этим комом сбивает не только Чацкого, но и Софью, Молчалина, Фамусова и т.д.
Итак, молва царствует в фамусовском обществе, а так как женщины все же больше любят болтать и судачить, чем мужчины, то у них оказывается больше привилегий, и именно они оказываются ближайшими приспешниками молвы. Поэтому царство молвы можно назвать также женским царством.
Действительно, роль женщин в развитии интриги преобладает. Инициатива выдумки исходит от женщины (Софья), и полное ее принятие и подтверждение тоже исходит от женщины (княжна: "Про это знает целый свет!"). Женщины властвуют над мужчинами не только на словах, они полностью повелевают ими: "Мой ангел, Бога ради от двери дальше отойди!" И даже не так ласково: "Графиня гневаться изволит".
Апофеоз этих двух проблем, проблемя молвы и проблемя женского царства, воплощается как раз в цитате, вынесенной в название темы. Фамусова волнует не поступок его дочери, а только то, "что станет говорить княгиня Марья Алексевна". Его волнует именно молва, молва, исходящая от женщины. По-моему, комедию "Горе от ума" можно было бы назвать также "горе от молвы", потому что героям комедии молва принесла горя не меньше, чем ум, а, пожалуй, даже больше, так как от молвы пострадал не только Чацкий, но и все остальные персонажи. О них о всех "станет говорить княгиня Марья Алексевна".

Вот какова история очень успешной карьеры «безродного» Молчалина:

Безродного пригрел и ввел в мое семейство,
Дал чин асессора и взял в секретари;
В Москву переведен через мое содейство;
И будь не я, коптел бы ты в Твери.

Аcессор — это хорошо или не очень?Чин коллежского асессора (VIII класс Табе-ли о рангах) давал право на потомст-венное дворянство, то есть как мини-мум уравнивал Молчалина с Чацким, и соответствовал воинскому званию майора Майором любил называть себя коллежский асессор Кова-лев, герой гоголевского «Носа»: «Ковалев был кавказский коллежский асес-сор. Он два года только еще состоял в этом зва-нии и потому ни на минуту не мог его поза-быть; а чтобы более придать себе благо-родства и веса, он никогда не называл себя коллежским асессором, но всегда майором». . Сам Грибоедов, когда писал «Горе от ума», был титулярным совет-ником (IX класс).

Александр Южин в роли Фамусова в спектакле «Горе от ума». Малый театр, Москва, 1915 год

В чем секрет успеха Молчалина? Можно предположить, что отчасти именно в том, что он родился в Твери, а, например, не в Туле или Калуге. Тверь нахо-дится на дороге, соединяющей Москву и Петербург; управляющий в казенном месте Фамусов, вероятно, не раз проезжал через Тверь, и, возмо-жно, какой-то расторопный местный малый (не сын ли станционного смотри-теля?) смог удач-но оказать ему какую-то услугу. А дальше уже, пользуясь покрови-тель-ством Фамусова и Татьяны Юрьевны, Молчалин быстро и весьма успешно стал продвигаться по карьерной лестнице.

В социальном плане Молчалин начинает свой путь именно как «маленький че-ловек», кото-рый не примиряется со своим положением, а всеми силами стре-мится выбиться в люди. «Это человек, в пеленках познавший натиск судьбы и потому готовый отдать себя в рабство кому угодно и куда угодно, готовый поклониться и истинному богу, и пустому идолу, не имея ни способ-ности, ни на-выка прони-кать в сущность вещей. <…> Всё в деятельности этих людей запечатлено неразу-мением и твердой решимостью удержать за собой тот нищенский кусок, который им выбросила судьба», — писал о Молчалине Салтыков-Щедрин.

2. Тайна сна Софьи

Александр Южин в роли Фамусова и Вера Пашенная в роли Софьи в спектакле «Горе от ума». Малый театр, Москва, 1915 год Billy Rose Theatre Collection / New York Public Library

Вот Софья рассказывает Фамусову сон, который явно придумала:

Тут с громом распахнули двери
Какие-то не люди и не звери,
Нас врознь — и мучили сидевшего со мной.
Он будто мне дороже всех сокровищ,
Хочу к нему — вы тащите с собой:
Нас провожают стон, рев, хохот, свист чудовищ!
Он вслед кричит!..

Что вообще всё это значит? Софья выдумывала свой сон не просто так, а с опо-рой на литературу, а именно на романтическую балладу: героиня попадает в по-ту-сторонний мир, населенный злодеями и чудовищами.

Объектом пародии для Грибоедова здесь становится прежде всего Жуковский и его вольные переводы баллады немецкого поэта Бюргера «Ленора» — «Люд-мила» (1808) и «Светлана» (1811), в которых к героиням являются мертвые жени-хи и уносят в загробный мир. Едва ли Фамусов читал Жуковского, но Грибоедов вкладывает в его уста едкую сентенцию, очень похожую на финал баллады «Светлана»: «Тут всё есть, коли нет обмана: / И черти и любовь, и стра-хи и цветы». А вот «Светлана»:

Улыбнись, моя краса,
На мою балладу;
В ней большие чудеса,
Очень мало складу.

Во сне Софьи сгущаются балладные штампы: невинную героиню и ее возлюб-ленного разлучает мучитель — персонаж из загробного мира (неслучайно во сне Фамусов появляется из-под вскрывающегося пола). В первой редакции Фамусов и вовсе описывался как инфернальный герой: «Смерть на щеках, и ды-бом волоса».

Впрочем, не только сон Софьи, но и ее отно-шения с Молча-линым напоминают балладный сюжет. Их любовная интрига выстро-ена по образцу баллады Жуковского «Эолова арфа» (1814). Минвана, дочь знатного феодала, отвергает притязания именитых витязей и отдает свое сердце бедному певцу Арминию:

Младой и прекрасный,
Как свежая роза — утеха долин,
Певец сладкогласный…
Но родом не знатный, не княжеский сын:
Минвана забыла
О сане своем
И сердцем любила,
Невинная, сердце невинное в нем.

Грибоедов пародирует картину идеальной любви, созданную Жуковским. Бед-ный певец Арминий словно бы подменяется подлецом Молчалиным; трагиче-ское изгнание Арминия отцом Минваны — финалом комедии, когда Софья подслушивает разговор Молчалина с Лизой и изгоняет незадачливого любовника.

Эта пародия неслучайна. В литературной полемике между архаистами и Архаисты и новаторы — сторонники проти-воположных концепций развития русской литературы в 1810-х годах. Полемика между двумя литературными обществами — «Бесе-дой любителей русского слова» и «Арзама-сом» — крутилась вокруг системы жанров, языка и стиля литературного поведения. Грибоедов придерживался позиции младших архаистов, которые весьма скептически относились к Жуковскому, и высмеивал модную тогда мечтательность: «Бог с ними, с мечтаниями, — писал он в разборе пере-водов Бюргеровой баллады «Ленора» в 1816 году, — ныне в какую книжку ни загля-нешь, что ни прочтешь, песнь или послание, везде мечтания, а натуры ни на волос». Молчалин — пародия на возвышенного и тихого героя сентимен-тальных повестей и баллад.

3. Тайна тетушки Софьи и юмора Чацкого

Высмеивая Москву, Чацкий язвительно спрашивает Софью:

На съездах, на больших, по праздникам приходским?
Господствует еще смешенье языков:
Французского с нижегородским?

Почему же французский язык смешивается именно с нижегородским говором? Дело в том, что во время войны 1812 года это стало реальностью: московские дворяне эвакуировались в Нижний Новгород Василий Львович Пушкин (дядя поэта и сам поэт), обращаясь к нижегородским жителям, писал: «Примите нас под свой покров, / Питомцы волжских берегов». . Тогда же на патриотическом подъеме дворяне попытались отказаться от французской речи и заговорить по-русски (Лев Толстой описал это в «Войне и мире»), что и привело к комиче-скому эффекту — смешению французского прононса с нижегородским оканьем.

Не менее забавными были лексические казусы (и не только нижегородские!). Так, смоленская помещица Свистунова в одном из писем просила купить ей«кружев английских на манер барабанных (брабантских) , «маленькую клар-нетку (лорнетку) , так как я близка глазами» (близорука) , «сероги (серьги) писа-грамовой (филигранной) работы, духов душистых аламбре, а для обстановки комнат — картин тальянских (итальянских) на манер рыхвалеевой (Рафаэлевой) работы на холстинке и поднос с чашечками, если можно достать с пионовыми цветами».

Кроме того, не исключено, что Чацкий просто цитирует знаменитый публици-стический текст времен Наполеоновских войн, написанный Иваном Муравье-вым-Апостолом, отцом троих будущих декабристов. Называется он «Письма из Москвы в Нижний Новгород», и в нем есть знаменитый фрагмент о том, как в московском Дворянском собрании безжалостно обходятся с французским языком:

«Я стал посреди залы; волны людей шумели около меня, но увы!.. Шу-ме-ли все по-французски. Редко, редко где выскакивало русское слово. <…> Из ста человек у нас (и это самая умеренная пропорция) один гово-рит изрядно по-французски, а девяносто девять по-гасконски; не менее того все лепечут каким-то варварским диалектом, который почитают французским потому только, что у нас это называется говорить по-фран цузски . Спроси их: зачем это? — оттого, скажут они, что так вве-лось. — Боже мой! — Да когда же это выведется? <…> Войди в любое общество; презабавное смешение языков! Тут услышишь нормандское, гасконское, русильонское, прованское, женевское наречия; иногда и рус---ское пополам с вышесказанными. — Уши вянут!».

4. Тайна 3 августа

Хвастаясь своими успехами, Скалозуб упоминает сражение, за участие в кото-ром он был награжден орденом:

За третье августа; засели мы в траншею:
Ему дан с бантом, мне на шею Низшие ордена, то есть III и IV степеней, носились в петлице, причем орденская лента завя-зывалась бантом, ордена высших степеней — на шее. Скалозуб подчеркивает, что он получил награждение более высокого уровня, чем его двоюродный брат, и что к тому времени уже имел штаб-офицерский чин. .

Точная дата названа неспроста. У современников Грибоедова, которые хорошо помнили Отечественную войну 1812 года и последовавшие за ней события, эта фраза не могла не вызвать смех. Дело в том, что никакого сражения в этот день не происходило.

Сергей Головин в роли Скалозуба в спектакле «Горе от ума». Малый театр, Москва, 1915 год Billy Rose Theatre Collection / New York Public Library

4 июня 1813 года было объявлено Плесвицкое перемирие, которое продлилось до середины августа, а 3 августа в Праге состоялась встреча российского импе-ратора Александра I с Францем II, императором Австрии Франц II — император Священной Римской империи (1792-1806), в качестве австрий-ского императора правивший под именем Франца I. , которая была ознаменована множеством наград. Никакой необходимости «засесть в тран-шею» у Скалозуба не было.

Статичность Скалозуба («Куда прикажете, лишь только бы усесться») резко про-тиворечит динамичности Чацкого («Верст больше седьмисот пронесся, ветер, буря; / И растерялся весь, и падал столько раз…»). Однако в условиях военной службы последних лет царствования Александра I именно жизненная стра-тегия Скалозуба оказывается востребованной. Дело в том, что производ-ство в следующий чин осуществлялось при наличии вакансий; если более деятель-ные товарищи Скалозуба погибали в сражениях или оказывались «выключен-ными» по политическим причинам, то он спокойно и планомерно двигался к генеральскому чину:

Довольно счастлив я в товарищах моих,
Вакансии как раз открыты;
То старших выключат иных,
Другие, смотришь, перебиты.

5. Тайна сломанного ребра


Сцена из спектакля «Горе от ума». Малый театр, Москва, 1915 год Billy Rose Theatre Collection / New York Public Library

Вот Скалозуб рассказывает анекдот о графине Ласовой:

Позвольте, расскажу вам весть:
Княгиня Ласова какая-то здесь есть,
Наездница, вдова, но нет примеров,
Чтоб ездило с ней много кавалеров.
На днях расшиблась в пух;
Жоке не поддержал, считал он видно мух. -
И без того она, как слышно, неуклюжа,
Теперь ребра недостает,
Так для поддержки ищет мужа.

Смысл этого анекдота — в намеке на библейскую легенду о происхождении Евы из ребра Адама, то есть вторичности женщины по отношению к мужчине. В московском мире всё происходит с точностью до наобо-рот: первенство здесь всегда и во всем принадлежит женщинам. В грибоедов-ской Москве царит мат-ри-ар-хат, женское начало последовательно вытесняет мужское. Софья при-учает Молчалина к музыке («То флейта слышится, то будто фортепьяно»); Наталья Дмитриевна окружает мелочной заботой вполне здорового Платона Михай-ловича; Тугоуховский, подобно марионетке, двига-ется по командам своей жены: «Князь, князь, сюда», «Князь, князь! Назад!» Женское начало преоб-ладает и за сценой. Высокой покровительницей Молча-лина оказывается Татьяна Юрьевна Ее прототипом была Прасковья Юрьевна Кологривова, муж которой, по воспомина-ни-ям декабриста Завалишина, «спрошенный на бале одним высоким лицом, кто он такой, до того растерялся, что сказал, что он муж Прасковьи Юрьевны, полагая, вероятно, что это звание важнее всех его титулов». . Фамусов пытается воздействовать на Скалозуба через Настасью Николавну и вспоми-нает каких-то неведомых читателю, но важных для него Ирину Власьевну, Лукерью Алексе-вну и Пульхерию Андревну; оконча-тельный приговор совершившемуся в доме Фамусовых должна вынести княги-ня Марья Алексевна.

«Этот женский режим, которому подчинены персонажи „Горя от ума“, многое проясняет, — пишет Юрий Тынянов. — Самодержавие было долгие годы жен-ским. Даже Александр I считался еще с властью матери. Грибоедов знал, как дипломат, какое влияние оказывает женщина при персидском дворе». «Жен-ская власть» и «мужской упадок» становятся знаками времени: Грибоедов описывает ту переломную точку русской жизни, в которой мужественный быт 1812 года уходит в прошлое, а сплетни оказываются важнее поступков. В этой обстановке и возникает клевета на Чацкого.

6. Тайна желтого дома

Михаил Ленин в роли Чацкого в спектакле «Горе от ума». Московский Художественный театр, Москва, 1911 год Billy Rose Theatre Collection / New York Public Library

Ближе к концу пьесы практически все гости на балу у Фамусовых уверены, что Чацкий сошел с ума:

Его в безумные упрятал дядя-плут;
Схватили, в желтый дом, и на цепь посадили.

Почему это так страшно? Дело в том, что сплетня о сумасшествии героя, обра-стая всё новыми и новыми деталями Сплетня о сумасшествии Чацкого развива-ется лавинообразно. Первым слова о безумии произносит он сам («От сумасшествия могу я остеречься…»), имея в виду свою несча-стную любовь; в том же значении их подхва-ты-вает Софья («Вот нехотя с ума свела!»), и лишь на третьем витке, выведенная из себя нападками Чацкого на Молчалина, Софья из мести произносит: «Он не в своем уме» — давая возможность г-ну Н. истолковать эти слова в прямом смысле. Далее клевета рас-про-страняется анонимно через господ Н. и Д., затем обрастает фантастическими под-робностями в репликах Загорецкого, факти-чески Чацкого не знающего («Который Чац-кий тут? — Известная фамилья. / С каким-то Чацким я когда-то был знаком»). О практике распространения сплетен и их влиянии на судь-бы людей Грибоедов прекрасно знал по своей дипломатической деятельности. , по сути превращается в политический донос. О Чацком сообщается, что он «фармазон» (то есть франкмасон Франкмасоны — вольные каменщики; члены тайного религиозного благотворительного общества, с XVIII века распространившегося по всей Европе. В 1822 году по вы-сочайшему повелению все масонские ложи в России были закрыты, франкмасонство стало сино-нимом вольнодумства. ), «окаянный вольтерьянец», «в пусурманах», сведен в тюрьму, отдан в солдаты, «переменил закон».

Обвинение в безумии как способ расправиться с соперником, неугодным чело-веком или политическим противником было вполне известным приемом. Так, в январе 1817 года распространились слухи о сумасшествии Байрона, причем пустила их его жена и ее родные. Клевета и шум вокруг личной жизни поэта рас-пространились едва ли не по всей Европе. Слухи о безумии ходили и вокруг самого Грибоедова. По свидетельству его биографа Михаила Семевского, на од-ном из писем Грибоедова Булгарину есть приписка последнего: «Грибоедов в минуту сумасшествия».

Через двенадцать лет после созда-ния «Горя от ума» в сумасшествии будет обви--нен один из прототипов Чац-кого — Петр Яковлевич Чаадаев. После пуб-ли--кации его первого «Письма» в журнале «Телескоп» тот был закрыт, а мос-ков-ский полицмейстер объявил Чаадаеву, что теперь по распоряжению прави-тельства он является сумасшедшим. К нему ежедневно являлся для освидетель-ствования доктор, Чаадаев считался под домашним арестом и лишь раз в день мог выходить на прогулку. Через год надзор лекаря за «больным» был снят — но лишь при условии, что тот больше не будет ничего писать.

7. Тайна Ипполита Маркелыча

Василий Лужский в роли Репетилова в спектакле «Горе от ума». Московский Художественный театр, Москва, 1906 год Billy Rose Theatre Collection / New York Public Library

Репетилов рассказывает Чацкому о тайном обществе,напоминающем декабри-стское:

Но если гения прикажете назвать:
Удушьев Ипполит Маркелыч!!!
Ты сочинения его
Читал ли что-нибудь? Хоть мелочь?
Прочти, братец, да он не пишет ничего;
Вот эдаких людей бы сечь-то
И приговаривать: писать, писать, писать;
В журналах можешь ты, однако, отыскать
Его отрывок, взгляд и нечто .
О чем бишь нечто ? — обо всем;
Всё знает, мы его на черный день пасем.

А как к участникам тайных обществ относится сам Чацкий?Представление о том, что главный герой пьесы — декабрист (если не по формальной при-надлежности к тайному обществу, то по своему духу), было впервые выс-ка-зано Герценом, а затем стало общим местом в школьном изучении «Горя от ума».

На самом деле отношение Грибоедова к декабристам было весьма скептиче-ским, и он осмеивает саму таинственность обществ. Репетилов немедленно рассказывает первому же встречному о месте и времени встреч («У нас есть общество, и тайные собранья / По четвергам. Секретнейший союз…»), а затем перечисляет всех его членов: князя Григория, Евдокима Воркулова, Левона и Бориньку («Чудесные ребята! Об них не знаешь что сказать») — и, наконец, их главу — «гения» Ипполита Маркелыча.

Фамилия Удушьев, данная лидеру тайного собранья, отчетливо показывает, что Гри-боедов вряд ли питал иллю-зии относительно декабристских программ. Среди прототипов Удушьева называли главу Южного общества Павла Пестеля, декабриста Александра Якубовича и даже поэта Петра Вяземского Герой, носящий фамилию Удушьев, появ-ля-ется и в романе друга Грибоедова Дмитрия Бегичева «Семейство Холмских» (1832). Инте-ресно, что его прото-типом там является Фе-дор Толстой-Американец — не названный по име-ни внесценический персонаж «Горя от ума», о котором тоже рассказывает Репетилов: «Ночной разбойник, дуэлист, / В Камчатку сослан был, вернулся алеутом, / И крепко на руку нечист; / Да умный человек не может быть не плутом». . Словом, единственным членом тайного общества среди героев «Горя от ума» оказы-вается Репетилов — и никак не Чацкий.

Источники

  • Левченко О. А. Грибоедов и русская баллада 1820-х годов («Горе от ума» и «Хищники на Чегеме»). Материалы к биографии.
  • Маркович В. М. Комедия в стихах А. С. Грибоедова «Горе от ума».

    Анализ драматического произведения. Л., 1988.

  • Тынянов Ю. Н. Сюжет «Горя от ума».
  • Фомичев С. А Комедия Грибоедова «Горе от ума». Комментарий. Книга для учителя.
  • «Век нынешний и век минувший…».

    Комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума» в русской критике и литературоведении.::СПб., 2002.

Единственный персонаж, задуманный и исполненный в комедии “Горе от ума”, как близкий Чацкому, - это Софья Павловна Фамусова. Грибоедов писал о ней: “Девушка сама не глупая предпочитает дурака умному человеку…” В этом персонаже воплощен характер сложный, автор ушел здесь от сатиры и фарса. Он представил женский характер большой силы и глубины. Софье довольно долго “не везло” в критике. Даже Пушкин считал этот образ неудачей автора: “Софья начертана неясно”. И только Гончаров в “Мильоне терзаний” в 1878 году впервые понял и оценил по достоинству этот персонаж и его роль в пьесе.

Софья – лицо драматическое, она персонаж бытовой драмы, а не социальной комедии. Она – так же как и Чацкий – натура страстная, живущая сильным и настоящим чувством. И пусть предмет ее страсти убог и жалок – это не делает ситуацию смешной, напротив, углубляет ее драматизм. В лучших спектаклях актрисы в роли Софьи играют любовь. Это в ней самое главное, это формирует линию ее поведения. Мир для нее поделен надвое: Молчалин и все остальные. Когда нет избранника – все мысли только о скорой встречи. В Софьи воплотилась сила первого чувства, но в то же время любовь ее нерадостна и несвободна. Она прекрасно отдает себе отчет в том, что избранник никогда не будет принят ее отцом. Мысль об этом омрачает жизнь, Софья уже внутренне готова к борьбе. Чувства настолько переполняют душу, что она исповедуется в своей любви, казалось бы, совершенно случайным людям: сначала служанке Лизе, а затем и вовсе самому неподходящему человеку – Чацкому. Софья настолько влюблена и одновременно удручена необходимостью постоянно таиться от отца, что ей попросту изменяет здравый смысл. Сама ситуация лишает ее возможности рассуждать: “Да что мне до кого? До них? До всей вселенны?” Софье с самого начала уже можно посочувствовать. Но в выборе ее столько же свободы, сколько и предопределенности. Она выбрала и полюбила человека удобного: мягкого, тихого и безропотного (таким предстает Молчалин в ее характеристиках). Софья, как ей кажется, относится к нему здраво и критически: “Конечно, нет в нем этого ума, Что гений для иных, а для иных чума, Который скор, блестящ и скоро опротивит… Да эдакий ли ум семейство осчастливит?” Вероятно, ей кажется, что она поступила очень практично. Но в финале, когда она становится невольной свидетельницей “ухаживания” Молчалина за Лизой, она поражена в самое сердце, она уничтожена – это один из самых драматичных моментов пьесы.

Как же случилось, что умная и глубокая девушка не только предпочла Чацкому подлеца, бездушного карьериста Молчалина, но и совершила предательство, пустив слух о безумии любящего ее человека? Отвлечемся от Софьи и вспомним другую литературную героиню – Марью Болконскую из “Войны и мира”. Вспомним, как отец ежедневно давал ей уроки геометрии, в которой бедная княжна так и не смогла разобраться. Так ли нужна была эта геометрия Марии Болконской? Нет, разумеется. Князь стремился научить дочь мыслить: ведь математика развивает логическое мышление. Заставляя княжну изучать математику, князь лишь искал пути нового воспитания, ибо видел всю пагубность того образования, которое получали девушки-дворянки его эпохи. В “Горе от ума” есть исчерпывающее определение такого образования:



Берем же побродяг и в дом, и по билетам,

Чтоб наших дочерей всему учить, всему –

И танцам! И пенью! И нежностям! И вздохам!

Как будто в жены их готовим скоморохам.

Как отчетливо сформулированы в этой гневной реплике ответы на основные вопросы воспитания: кто учит, чему и зачем. И речь не о том, что Софья и ее современницы были серыми и не образованными: они знали не так уж и мало. Дело в другом: вся система женского образования имела конечной целью дать девушке необходимые знания для удачной светской карьеры, то есть для благополучного замужества. Софья не умеет думать – вот в чем ее беда. Не умеет отвечать за каждый свой шаг. Жизнь свою она строит по общепринятым образцам, не стремясь найти свой путь.

С одной стороны, ее воспитываю книги. Она зачитывается сентиментальными историями любви бедного юноши и богатой девушки. Восхищается их верностью, преданностью. Молчалин так похож на романтического героя! Нет ничего дурного в том, что юная девушка хочет чувствовать себя героиней романа. Плохо другое –она не видит различия между романтическим вымыслом и жизнью, не умеет отличить истинное чувство от подделки. Она-то любит. Но ее избранник лишь “отбывает повинность”.



С другой стороны, Софья неосознанно строит свою жизнь в соответствии с общепринятой моралью. В комедии система женских образов представлена так, что мы видим как бы весь жизненный путь светской дамы: от девичества до глубокой старости. От княжон Тугоуховских до графини бабушки. Таков удачный, благополучный путь светской дамы, совершить который стремится любая барышня – и Софья тоже: замужество, роль судьи в светских гостиных, почтение окружающих – и так до того момента, когда “с бала да в могилу”. И для этого пути Чацкий не подходит, а вот Молчалин – просто идеал!

И как это ни трагично, отказавшись от Молчалина, Софья не откажется от “молчалинского типа”. Вспомним сцену разрыва Софьи с Молчалиным. Оскорбленная, униженная Софья гонит от себя недостойного возлюбленного. И все же у нее вырывается:

…будьте рады,

Что при свиданиях со мной в ночной тиши

Держались более вы робости во нраве,

Чем даже днем, и при людях, и въяве;

В вас меньше дерзости, чем кривизны души.

Даже это “кривизна души”, доставившая Софье такой страдание, пугает ее меньше, чем дерзость – определяющее качество Молчалина. Вся жизнь света построена на криводушии – поэтому так легко пошла Софья на подлость, распустив слух о безумии Чацкого. А вот дерзости свет не приемлет. Разочаровавшись в Молчалине, Софья продолжает ценить его робость: верный залог того, что следующий ее избранник не многим будет отличаться от Молчалина.

Софья, безусловно, - натура неординарная: страстная, глубокая, самоотверженная. Но все лучшие ее качества получили страшное, уродливое развитие – вот почему поистине драматичен образ главной героини “Горя от ума”.

Лучший анализ образа Софьи принадлежит И. Гончарову. В статьи “Мильон терзаний” он сравнил ее с Татьяной Лариной, показал ее силу и слабость. И главное, оценил в ней все достоинства характера реалистического. Две характеристики заслуживают особого внимания: “Софья Павловна индивидуально не безнравственна: она грешит грехом неведения и слепоты, в котором жили все…” “Это – смесь хороших инстинктов с ложью, живого ума с отсутствием всякого намека на идеи и убеждения, путаница понятий, умственная и нравственная слепота – все это не имеет в ней характера личных пороков, а является как общие черты ее круга”.

Образ Чацкого в комедии «Горе от ума»

«Главная роль, конечно, - роль Чацкого, без

которого не было бы комедии, а, была бы,

пожалуй, картина нравов».

(И.А. Гончаров)

Нельзя не согласиться с Гончаровым. Да, фигура Чацкого определяет конфликт комедии, обе ее сюжетные линии. Пьеса писалась в те времена (1816-1824 гг.), когда молодые люди типа Чацкого несли в общество новые идеи, настроения. В монологах и репликах Чацкого, во всех его поступках выразилось то, что важнее всего было и для будущих декабристов: дух вольности, свободной жизни, ощущение, что «вольнее всяких дышит». Свобода личности - вот мотив времени и комедии Грибоедова. И свобода от обветшалых представлений о любви, браке, чести, службе, смысле жизни. Чацкий и его единомышленники стремятся к «искусствам творческим, высоким и прекрасным», мечтают «в науки вперить ум, алчущий познаний», жаждут «возвышенной любви, перед которой мир целый… - прах и суета». Всех людей они хотели бы видеть свободными и равными.

Стремление Чацкого - служить отечеству, «делу, а не людям». Он ненавидит все прошлое, в том числе рабское преклонение перед всем иностранным, угодничество, низкопоклонство.

И что же видит он вокруг? Массу людей, которые ищут лишь чинов, крестов, «денег, чтоб пожить», не любви, а выгодной женитьбы. Их идеал - «умеренность и аккуратность», их мечта - «забрать все книги бы да сжечь».

Итак, в центре комедии - конфликт между «одним здравомыслящим человеком» (оценка Грибоедова) и консервативным большинством.

Как и всегда в драматическом произведении, суть характера главного героя раскрывается прежде всего в сюжете. Грибоедов, верный жизненной правде, показал тяжкую участь молодого прогрессивного человека в этом обществе. Окружение мстит Чацкому за правду, которая глаза колет, за попытку нарушить привычный уклад жизни. Любимая девушка, отворачиваясь от него, ранит героя больше всего, распуская сплетню о его сумасшествии. Вот парадокс: единственный здравомыслящий человек объявлен безумцем!

«Так! Отрезвился я сполна!»- восклицает Чацкий в конце пьесы. Что же это - поражение или прозрение? Да, конец у этой комедии далеко не веселый, но прав Гончаров, сказавший о финале так: «Чацкий сломлен количеством старой силы, нанеся ей в свою очередь смертельный удар качеством силы свежей». Гончаров считает, что роль всех Чацких - «страдательная», но в то же время всегда победительная. Но они не знают о своей победе, они сеют только, а пожинают другие.

Удивительно, что и сейчас невозможно читать без волнения о страданиях Александра Андреевича. Но такова уж сила подлинного искусства. Конечно, Грибоедову, может быть, впервые в русской литературе удалось создать действительно реалистический образ положительного героя. Чацкий близок к нам потому, что он написан не как безупречный, «железный» борец за истину и благо, долг и честь - таких героев мы встречаем в произведениях классицистов. Нет, он человек, и ничто человеческое ему не чуждо. «Ум с сердцем не в ладу»,- говорит герой сам о себе. Пылкость его натуры, которая часто мешает сохранить душевное равновесие и хладнокровие, способность влюбляться безоглядно, это не дает ему видеть недостатки возлюбленной, поверить в ее любовь к другому - это такие естественные черты! «Ах, обмануть меня не трудно, я сам обманываться рад»,- писал Пушкин в стихотворении «Признание». Да, и Чацкий мог бы сказать о себе то же. А юмор Чацкого, его остроты - как они привлекательны. Все это и придает такую жизненность, теплоту этому образу, заставляет нас сопереживать герою.

И еще… Написав о своем современнике, отразив в комедии, как мы уже показали, проблемы своего времени, Грибоедов создал в то же время образ непреходящего значения. «Чацкий - декабрист»,- писал Герцен. И он, конечно, прав. Но еще более важную мысль высказывает Гончаров: «Чацкий неизбежен при каждой смене одного века другим. Каждое дело, требующее обновления, вызывает тень Чацкого». В этом секрет вечной актуальности пьесы и жизненности ее героев. Да, идея «свободной жизни» поистине обладает непреходящей ценностью.

Комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума» — это своего рода «энциклопедия русской жизни» первой половины XIX века. Значительно расширив рамки повествования за счет множества второстепенных и внесценических персонажей, Грибоедов обрисовывает в ней великолепные человеческие типы современной ему Москвы.

Как замечает О. Миллер, почти все второстепенные лица комедии сводятся к трем типам: «Фамусовы, кандидаты в Фамусовы и Фамусовы-неудачники».

Первым из них в пьесе появляется полковник Скалозуб, «поклонник» Софьи. Это «Фамусов в армейском мундире», но, вместе с тем, Сергей Сергеич «гораздо ограниченнее Фамусова».

Скалозуб обладает характерной внешностью («трех сажен удалец»), жестами, манерами, речью, в которой множество военных терминов («дивизия», «бригадный генерал», «фельдфебель», «дистанция», «шеренга»).

Столь же типичны и черты характера героя. Грибоедов подчеркивает в Скалозубе грубость, невежество, умственную и духовную ограниченность. Отвергая его «потенциальное жениховство» , Софья замечает, что он «слова умного не выговорил сроду». Будучи не слишком образованным, Скалозуб выступает против наук и просвещения, против «новых правил». «Ученостью меня не обморочишь...», — уверенно заявляет он Репетилову.

Кроме того, автор подчеркивает в Скалозубе еще одну черту — карьеризм, «грубо выраженную страсть к крестам» (Н. К. Пиксанов). Сергей Сергеич с едва ли осознаваемым цинизмом рассказывает Фамусову о причинах своего продвижения по службе:

Довольно счастлив я в товарищах моих,

Вакансии как раз открыты;

То старших выключат иных,

Другие, смотришь, перебиты.

В доме Фамусова Скалозуб — желанный гость: Павел Афанасьевич считает его подходящим женихом для Софьи. Однако Софья, как и Чацкий, далеко не в восторге от «достоинств» Сергея Сергеича. По-своему поддерживает племянницу и старуха Хлестова:

Ух! я точнехонько избавилась от петли;

Ведь полоумный твой отец:

Дался ему трех сажень удалец, —

Знакомит, не спросясь, приятно ли нам, нет ли?

Наконец, очень метко характеризует Скалозуба Лиза: «И золотой мешок, и метит в генералы».

Образу Скалозуба присущи элементы комического. На это намекает уже сама фамилия героя. О шутках Скалозуба в комедии говорит Лиза.

И Скалозуб, как свой хохол закрутит,

Расскажет обморок, прибавит сто прикрас;

Шутить и он горазд, ведь нынче кто не шутит!

Зачастую комична и речь Сергея Сергеича. Так, о Москве он замечает: «Дистанции огромного размера», о родстве с Настасьей Николавной — «Мы с нею вместе не служили», о падении Молчалина с лошади — «Взглянуть, как треснулся он — грудью или вбок?»

Н. К. Пиксанов считал образ Скалозуба недостаточно разработанным, незавершенным. Читателю непонятно, собирается ли Скалозуб жениться на Софье, а также догадался ли он о ее романе с Молчалиным, увидев реакцию Софьи на падение Молчалина с лошади. Однако, несмотря на некоторую незавершенность, образ Скалозуба очень органично вошел в круг действующих лиц, созданных Грибоедовым.

Столь же ярко и живо обрисованы практически все персонажи комедии.

Одними из первых приезжают к Фамусову князь и княгиня Тугоуховские. Они надеются на балу присмотреть богатых женихов для своих дочерей. В поле их зрения неожиданно попадает Чацкий, но, узнав о том, что он не богат, они оставляют его в покое.

Супруги Тугоуховские изображены Грибоедовым сатирически. Князь Тугоуховский (на что указывает уже сама фамилия) почти ничего не слышит. Речь его состоит из отдельных возгласов: «О-хм!», «И-хм!». Он беспрекословно исполняет все указания жены. Этот герой воплощает собой постаревшего Фамусова. Княгиня Тугоуховская отличается достаточно злым нравом, язвительностью. Так, причину высокомерного поведения графини-внучки она видит в ее «несчастной судьбе»: «Зла, в девках целый век, уж бог ее простит». Как и все гости Фамусова, княгиня Тугоуховская не видит пользы в просвещении, считает, что науки несут угрозу для общества: «в Петербурге институт пе-да-го-гический, так, кажется, зовут: там упражняются в расколах и безверьи профессоры!» Тугоуховские быстро подхватывают сплетню о безумии Чацкого и даже пытаются убедить в этом Репетилова.

Среди гостей Фамусова и графиня Хрюмина с внучкой, которые тоже рады поверить в сумасшествие Чацкого. Графиня-внучка сообщает новость Загорецкому. Графиня-бабушка же, страдая от глухоты, по-своему истолковывает все услышанное. Она объявляет Александра Андреевича «окаянным вольтерьянцем» и «пусурманом».

К гостям Фамусова присоединяется и его свояченица, старуха Хлестова. С. А. Фомичев называет эту героиню Фамусовым для женской половины общества. Хлестова — уверенная в себе барыня, неглупая, бывалая, по-своему проницательная. Чего стоит одна только характеристика, данная ей Загорецкому:

Лгунишка он, картежник, вор...

Я от него было и двери на запор;

Да мастер услужить: мне и сестре Прасковье

Двоих арапченков на ярмарке достал;

Купил, он говорит, чай в карты сплутовал;

А мне подарочек, дай бог ему здоровье!

Скептически она настроена и по отношению к Скалозубу, Репетилову. При всем том, Хлестова разделяет мнение гостей Фамусова о науках и просвещении:

И впрямь сойдешь с ума от этих, от одних

От пансионов, школ, лицеев, как бишь их,

Да от ланкарточных взаимных обучений.

Хлестова здесь имеет в виду ланкастерскую систему обучения, однако для ее возраста и образа жизни эта путаница понятий вполне простительна и очень реалистична. Кроме того, стоит отметить, что в этом высказывании нет той воинственности, которая характерна для речей Фамусова и Скалозуба о просвещении. Скорее, здесь она просто поддерживает разговор.

В сознании Хлестовой человеческие достоинства окружающих неразрывно слиты с их социальным положением, богатством и чинами. Так, она замечает о Чацком: «Был острый человек, имел душ сотни три». Снисходительно-покровительственны ее интонации в разговорах с Молчалиным. Однако Хлестова прекрасно понимает «место» Алексея Степаныча и не особо церемонится с ним: «Молчалин, вон чуланчик твой», — заявляет она, прощаясь.

Как и многие гости Фамусова, Хлестова любит сплетничать: «уж чужих имений мне не знать!». Она мгновенно подхватывает слух о сумасшествии Чацкого и даже выдвигает свою версию событий: «Чай, пил не по летам».

Карикатурен в комедии образ Репетилова. Это как раз тип «Фамусова-неудачника». Это нелепый, безалаберный, глупый и поверхностный человек, посетитель Английского клуба, любитель выпить и покутить, пофилософствовать в шумных компаниях. Персонаж этот задает в комедии тему «идейной моды», как бы пародируя общественную линию Чацкого.

Как замечают О. Миллер и А. Григорьев, «Репетилову... не удалось добиться какого-нибудь действительно служебного проку от женитьбы на дочери влиятельного фон-Клока и вот он ударился в либеральное краснобайничанье...».

Репетилов пытается увлечь Чацкого «свободомыслием» и обрисовывает ему «тайные собранья» в Английском клубе, где говорят «о Бейроне», «о матерьях важных». Репетилов рассказывает Чацкому об «умной молодежи», в числе которой «истинный гений» Ипполит Удушьев. В этом описании звучит откровенная авторская сатира:

Ночной разбойник, дуэлист,
В Камчатку сослан был, вернулся алеутом,
И крепко на руку нечист;
Да умный человек не может быть не плутом.
Когда ж об честности высокой говорит,
Каким-то демоном внушаем:
Глаза в крови, лицо горит,
Сам плачет, и мы все рыдаем.

Вот что писал об этом образе Пушкин: «...Что такое Репетилов? в нём 2, 3, 10 характеров. Зачем делать его гадким? довольно, что он ветрен и глуп с таким простодушием; довольно, чтоб он признавался поминутно в своей глупости, а не в мерзостях. Это смирение чрезвычайно ново на театре, хоть кому из нас не случалось конфузиться, слушая ему подобных кающихся?»

Репетилов в комедии является своеобразной пародией на Чацкого, это персонаж-двойник, комически снижающий идеи главного героя. Литературные «собратья» Репетилова — Грушницкий из романа Лермонтова «Герой нашего времени», Ситников из романа Тургенева «Отцы и дети», Лебезятников из романа Достоевского «Преступление и наказание».

Среди гостей Фамусова и «ловкий светский человек» Антон Антоныч Загорецкий. Это также тип « Фамусова-неудачника». Не сумев получить чинов и званий, он остается мелким мошенником и дамским угодником. Исчерпывающую характеристику ему дает Горич:

Отъявленный мошенник, плут:

Антон Антоныч Загорецкий.

При нем остерегись: переносить горазд,

И в карты не садись, продаст.

К Платону Михайловичу присоединяется и старуха Хлестова: «Лгунишка он, картежник, вор», — говорит она Софье. Однако все «буйство» Загорецкого ограничивается жизненно-бытовой сферой. В «идейном» же смысле он совершенно «законопослушен»:

А если б, между нами,
Был ценсором назначен я,
На басни бы налег; ох! басни — смерть моя!
Насмешки вечные над львами! над орлами!
Кто что ни говори:
Хотя животные, а все-таки цари.

Как замечают О. Миллер и А. Григорьев, Загорецкий — это кандидат в Фамусовы, но обстоятельства его сложились иначе, и он взял себе иную роль — всеобщего прислужника, угодника. Это своего рода Молчалин, необходимый всем.

Загорецкий — отъявленный болтун и лгун. Причем ложь его в комедии практически беспричинна. Он тоже рад поддержать сплетню о Чацком, даже не вспомнив, о ком идет речь: «Его в безумные упрятал дядя-плут... Схватили, в желтый дом, и на цепь посадили». Впрочем, графине Хрюминой он выдвигает уже другую версию: «В горах изранен в лоб, сошел с ума от раны».

В гостях у Фамусова и чета Горичей. Горич — старый приятель Чацкого еще со времен военной службы. Пожалуй, это единственный персонаж комедии, написанный Грибоедовым с оттенком сочувствия. Этого героя, думается, мы не можем причислить ни к одному из типов, описанных ранее (Фамусовы, кадидаты в Фамусовы, Фамусовы-неудачники). Горич — добрый и порядочный человек, который не питает иллюзий по поводу нравов светского общества (вспомним характеристику, которую Горич дает Загорецкому). Это единственный герой, который всерьез сомневается, услышав сплетню о безумии Чацкого. Однако Платон Михайлович слишком мягок. Он лишен уверенности и убежденности Чацкого, его темперамента, смелости. Подчинившись во всем жене, он стал «здоровьем слаб», «спокоен и ленив», от скуки развлекается игрой на флейте. «Муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей» — именно этот тип представлен в образе Горича.

Поведение Горича иллюстрирует в комедии тему покорности мужчин своим властным женам. Так же покорен и безгласен князь Тугоуховский «перед своею супругою, этою расторопной маменькой». Так же робок, тих и скромен Молчалин во время свиданий с Софьей.

Итак, Скалозуб, князь и княгиня Тугоуховские, графини Хрюмины. старуха Хлестова, Репетилов и Загорецкий, Горичи... — «все это типы, созданные рукою истинного художника; а их речи, слова, обращение, манеры, образ мыслей, пробивающийся из-под них, — гениальная живопись...». Все эти образы — яркие, запоминающиеся, оригинальные. Герои Грибоедова воплощают собой неспешный «век минувший», с его жизненными традициями и моральными правилами. Люди эти боятся новых веяний, не слишком жалуют науки и просвещение, смелость мыслей и суждений. Благодаря этим персонажам, а также внесценическим героям Грибоедов создает широкую панораму русской жизни. «В группе двадцати лиц отразилась, как луч света в капле воды, вся прежняя Москва, ее рисунок, тогдашний ее дух, исторический момент и нравы».

Комедия «Горе от ума» была написана Грибоедовым в канун решающего выступления революционеров-декабристов и направлена против реакционного дворянства. В произведении отразилось противостояние новых идей старым. Грибоедов выразительно показал столкновение двух идеологий - «века нынешнего» и «века минувшего». В комедии реалистично воссоздано старое, отживающее свой век дворянство с его консервативными нравами.

Каждый из персонажей пьесы выполняет свою художественную функцию: Эпизодические персонажи оттеняют и дополняют

Черты главных героев. Внесценические персонажи хотя и не действуют прямо, но играют важную роль: они свидетельствуют о том, что Чацкому противостоит мощная и действенная реакционная сила. Все герои, вместе взятые, создают яркую, полнокровную картину московского дворянского общества.

На балу у Фамусова собираются люди, составляющие элиту дворянской Москвы. Они многолики, но у всех них есть общие черты: крепостнические взгляды, невежество, чинопочитание, корыстолюбие. Эпизодические персонажи появляются в комедии, сменяя друг друга. Рассмотрим их в той последовательности, в которой они изображены в комедии.

Из гостей на балу появляется чета Горичей. Это типичная московская супружеская пара. Чацкий знал Платона Михайловича до вступления последнего в брак. Это был бодрый, живой человек, но после женитьбы на Наталье Дмитриевне он сильно изменился: попал под каблук своей жены, стал «мужем-мальчиком, мужем-слугой». Наталья Дмитриевна не дает мужу даже «рта открыть»: она отвечает за него на вопросы Чацкого, разговаривает с ним в приказном тоне: «Послушайся разочек, милый, застегнись скорей». Горич прекрасно понимает свое положение и уже смирился с ним. Он с горечью говорит Чацкому: «Теперь, брат, я не тот». Вообще мотив подчинения мужа жене проходит через все произведение. Грибоедов проводит параллель между Платоном Михайловичем и Молчалиным. Супруг Натальи Дмитриевны говорит: «Есть-таки занятье: На флейте я твержу дуэт А-мольный». Автор этой фразой отсылает читателя к началу комедии, когда Молчалин и Софья за сценой играют дуэт на фортепьяно и флейте. Софья отдает предпочтение Молчалину, хотя она могла выбрать Скалозуба или Чацкого. Молчалин заслужил ее любовь тем, что он «враг дерзости». Софья воспитана в фамусовском духе, и ей нужен такой же муж, как Горич, - «муж-мальчик», «муж-слуга».

Лакей Петруша в комедии почти не говорит, им распоряжается Фамусов, который приказывает ему: «Поди», «Пошел же, торопись». И он подчиняется. Однако же Лизанька говорит о нем: «А как не полюбить буфетчика Петрушу?» Петруша умеет подчиняться, этим он тоже нравится: его полюбила Лизанька.

На бал приезжает и семейство Тугоуховских. Княгиня весьма обеспокоена поиском женихов для своих дочек. Читатель понимает это почти с первых ее слов. Едва завидев Чацкого и узнав, что он не женат, она посылает своего мужа, такого же «мужа-мальчика», «мужа-слугу», пригласить потенциального жениха к себе. Но как только она узнает, что Чацкий небогат и у него нет высокого чина, она «что есть мочи» кричит: «Князь, князь! Назад!» Фигура княгини Тугоуховской помогает глубже понять характер Фамусова. Павел Афанасьевич хочет выдать свою дочь замуж за богатого, обладающего властью, заметного в обществе человека. Княгиня Тугоуховская преследует те же корыстные цели. Через фигуру княгини Грибоедов подчеркивает в характере Фамусова такие черты, как корыстолюбие и чинопочитание. В фамусовском обществе для богатых невест выбирают женихов по такому принципу:

Будь плохонький, да если наберется душ тысячки две родовых, - Тот и жених,

а также «Кто беден - тот тебе не пара».

На балу появляются графини Хрюмины. Это озлобленная на весь окружающий мир Хрюмина-внучка со своей полуглухой бабушкой. Хрюмина-внучка не может найти себе достойного жениха и поэтому недовольна всем, что происходит вокруг нее. Едва приехав на бал, она сожалеет о том, что приехала слишком рано. Уезжая же с бала, графиня-внучка так отзывается о нем: «Ну бал!.. И не с кем говорить, и не с кем танцевать!» Ее злит, что на балу она не познакомилась ни с кем, за кого можно было бы выйти замуж. Хрюмина-внучка выказывает свое восхищение перед всем иностранным, обнаруживает пристрастие к «модным лавкам». Она часто употребляет французские слова, даже произносит несколько целых фраз по-французски, чего в комедии больше никто не делает. В ее лице Грибоедов высмеивает еще одну характерную черту дворянства того времени: преклонение перед всем иностранным.

Чацкий в своем монологе рассказывает о «французике из Бордо», который чувствует себя в России «маленьким царьком» хотя покидал он свою страну «со страхом и слезами». Этот французик не только не встретил в России «варваров», но и услышал везде свой родной язык, увидел, что дамы носят такие же платья, как во Франции. С помощью образа «французика из Бордо» Грибоедов показывает, что дворянское общество так подражает французским нравам и обычаям, что русских дворян невозможно отличить от французов - они «офранцузились».

Загорецкий больше других эпизодических героев «задействован» в комедии. Это едва ли не самый порочный человек из присутствующих на балу у Фамусова. Про него все откровенно говорят: «Отъявленный мошенник, плут», «Лгунишка он, картежник, вор». Но, несмотря на такую уничтожающую характеристику, его принимают в свете, двери фамусовского дома для него открыты, про него даже Хлестова сказала доброе слово: «Дай бог ему здоровья!» Загорецкий откупается своей услужливостью, он говорит Софье, что ей никто бы так не услужил, что он «всех сбил с ног», доставая билеты на спектакль, сознается, что «похитил уже силой». В этой фразе раскрывается низость характера Загорецкого. Он все сделает, чтобы услужить нужному человеку в нужный момент. Когда старуха Хлестова хотела «от него и двери на запор», он услужил ей, подарив арапчонка, которого он, по-видимому, достал каким-то нечестным путем, тем самым расположив ее к себе. Характерная черта одного из основных героев комедии - Молчалина - совпадает с главным свойством характера Городецкого. Молчалин говорит: «Мне завещал отец: Во-первых, угождать всем людям без изъятья». Чацкий выражает свое мнение о Молчалине: «В нем Загорецкий не умер». Действительно, Грибоедов показывает Загорецкого «отъявленным мошенником», «лгунишкой», «плутом», чтобы яснее выявить ту же низость души в Молчалине - будущем Загорецком.

На бал приезжает также шестидесятилетняя барыня Хлестова. Это крепостница, властная и своевольная, по словам Гончарова, «остаток екатерининского века». В образе Хлестовой Грибоедов раскрывает жестокость крепостных устоев, при которых к людям относятся, как к собакам. Хлестова берет с собой на бал «арапку-девку да собачку». Для нее крепостной человек - все равно что собака. Она просит Софью: «Вели их накормить ужо, дружочек мой» - и тотчас про них забывает. В комедии незримо присутствует еще один персонаж, который относится к подвластным ему людям, как к собакам. О нем рассказывает Чацкий, называя его «Нестором негодяев знатных». Этот человек поменял своих верных слуг, которые спасали его жизнь и честь, на охотничьих собак. Образ «Нестора» тоже свидетельствует, как жестоко обращаются люди, имеющие власть, с теми, кто им подчинен.

В разговоре с Софьей Чацкий упоминает несколько людей, с которыми он был знаком до отъезда за границу. Он вспоминает о человеке, который живет за счет своих артистов («сам толст, его артисты тощи»), только развлекается. Чацкий говорит про него: «На лбу написано: «Театр и маскерад». Этот «Театр и маскерад» запомнился ему потому, что на каком-то балу спрятал человека в «комнате посекретней», чтобы тот «щелкал соловьем». Потом Чацкий рассказывает про человека, который согнал на «крепостной балет» детей, «отторженных» от родителей, и «заставил всю Москву дивиться их красе», а потом распродал их поодиночке. Так Грибоедов выявляет социальное неравенство, при котором можно детей разлучать с родителями. Еще один знакомый Чацкого «поселился в ученый комитет» и «с криком» протестовал против образования. Этот персонаж выявляет невежество и необразованность фамусовского общества.

Самым последним, к «шапочному разбору», на бал является Репетилов. Этот персонаж в изображении Грибоедова - человек, опошляющий и дискредитирующий идеи времени, он с его «секретнейшим союзом» и «тайными собраниями по четвергам», где только «шумят» и «пьют шампанское на убой», выступает как ни к чему не годный человек, болтун, для которого все передовые идеи не более чем модное увлечение. Репетилов называет Чацкому каких-то людей, которые авторитетны в «секретнейшем союзе», но читатель понимает, что все эти люди не могут принести обществу реальное обновление: один отличается тем, что «сквозь зубы говорит», другой - тем, что поет, еще двое - просто «чудесные ребята», а Ипполит Маркелыч Удушьев - «гений», потому что написал в журнале «отрывок, взгляд и нечто». В образе Репетилова Грибоедов высмеивает случайных людей в кругах прогрессивного общества.

На балу множество других представителей фамусовского общества. Грибоедов не дал им даже полных имен. Таковы, например, господа N. и D. Про них автор не говорит ничего, но они участвуют в распространении сплетни о сумасшествии Чацкого. Господин D. не верит этому, но его интересует, что об этом говорят другие. Софья прекрасно знала весь этот механизм, и стоило ей сказать двум «господам» несколько слов, как все фамусовское общество в полный голос заговорило о сумасшествии Чацкого. В образах этих мелких сплетников Грибоедов показывает, чем занимается дворянское общество: распространением сплетен и слухов.

Некоторые внесценические персонажи не принадлежат фамусовскому обществу: например, двоюродный брат Скалозуба, племянник княгини Тугоуховской. Брат Скалозуба отказался от чина, «крепко набрался каких-то правил», стал читать книги. Князь Федор, племянник Тугоуховской, «чинов не хочет знать! он химик, он ботаник». Профессора «упражняются в расколах и безверьи». Фамусов и его окружение не понимают этих людей, которые живут не по их правилам, считают их ненормальными. Грибоедов дает понять читателю, что Чацкий не одинок, у него есть единомышленники. Тем, что педагогический институт находится в Петербурге, писатель стремится показать, что в Москве царят нравы времен Екатерины, а более передовые взгляды и убеждения - у молодежи столицы.

В фамусовском обществе добиться успеха в карьере могут только люди, угождающие начальству и высокопоставленным лицам. В монологе Фамусова рассказано о пожилом чиновнике Максиме Петровиче, который унижается перед самой государыней-императрицей, нарочно падая, чтобы заслужить сначала «высочайшую улыбку», а потом и «почет перед всеми», и «при дворе приветливое слово». Грибоедов смеется над такими людьми, которые «отважно действуют затылком» и «сгибаются вперегиб» ради «высочайшей улыбки».

За гостями на балу стоят еще более высокие люди. На протяжении всего произведения упоминаются имена важных людей, мнение которых чрезвычайно важно для фамусовского окружения. Это Пульхерия Андреевна, Настасья Николаевна, Татьяна Юрьевна, Марья Алексевна. Дамы эти занимают высокое положение, и вследствие этого все, кто окружает Фамусова, стремятся им угодить, создать о себе благоприятное впечатление. Молчалин советует Чацкому: «К Татьяне Юрьевне хоть раз бы съездить вам». Когда Чацкий делает предположение, что «Гильом, француз, подбитый ветерком» может жениться на Пульхерии Андреевне, Софья восклицает: «Танцмейстер! можно ли!» И в самом конце произведения Фамусов ужасается: «Ах! Боже мой! что станет говорить Княгиня Марья Алексевна!» Молодому же поколению чужды такие отношения. Автор показывает, насколько порочны такие принципы жизни.

Грибоедов в своей гениальной комедии изобразил многочисленные пороки дворянского общества. Автор обличает чинопочитание, невежество, преклонение пред всем иностранным, ничтожество интересов старого поколения. Если утром Чацкий появляется в доме Фамусова с надеждой, что он найдет единомышленников, встретит понимание и сочувствие, то к утру следующего дня он покидает фамусовский мир с окончательно развеявшимися иллюзиями, как человек, чуждый и враждебный этому миру.

Новое на сайте

>

Самое популярное