Домой Боль в пояснице Фильм гордость и предубеждение. «Гордость и предубеждение Гордость и предубеждение о чем

Фильм гордость и предубеждение. «Гордость и предубеждение Гордость и предубеждение о чем

Самый известный роман Джейн Остин - «Гордость и предубеждение». Основа сюжета произведения - английское провинциальное общество и роль женщины в нем. Художественный анализ позволяет понять глубину этой темы, но также следует изложить и краткое содержание. «Гордость и предубеждение» - одно из первых произведений, которые относятся к жанру женского романа. Но благодаря таланту автора он вошел в коллекцию мировых литературных шедевров.

Об авторе

Джейн Остин - английская писательница, годы творчества которой пришлись на рубеж XVIII-XIX веков. Особенность этого периода - переход от Просвещения к реализму и романтизму. Произведения писательницы и сегодня вызывают интерес как исследователей, так и читателей. которые являлись темой ее творчества, актуальны во все времена. В русской литературе одним из самых трагических женских образов является бесприданница. Джейн Остин более оптимистично рассмотрела эту тему в романе «Гордость и предубеждение».

Нелегко приходилось девушкам из небогатых семей в конце девятнадцатого века. И чрезвычайно сложно было родителям. Выдать дочь замуж за состоятельного и порядочного человека, не имея приданого, для отца провинциального семейства было задачей почти неразрешимой. А если дочерей у него пятеро, то и говорить не о чем.

Подобная ситуация сложилась в семье мистера Беннета. Жена его не располагала ни умом, ни воспитанием, ни происхождением. Однако имела высокое мнение о собственной персоне. Разумеется, найти в ней душевную поддержку было невозможно.

Дочери также не вселяли надежду. По крайней мере, трое из них. Старшие же - Джейн и Элизабет - ум и душевные качества унаследовали от отца. О перипетиях в судьбе членов семейства Беннет повествует роман «Гордость и предубеждение». Краткое содержание по главам - лучший способ изложить сюжет этого произведения и сделать подробный анализ главных образов.

Переполох в семье мистера Беннета

Однажды в небольшом городке Меритоне пронесся слух о приезде молодого богатого и, главное, неженатого человека. Фамилия его была Бингли. Прибыл он не один, а в компании мистера Дарси - человека, обладающего такими же положительными качествами, то есть благосостоянием и отсутствием жены. Чем стала эта весть в уважаемом, но небогатом доме, где обитало пять девиц на выданье, объяснять не приходится. Однако сестры Беннет реагировали на нее по-разному. Как уже было сказано, старшие обладали умом и рассудительность, чем не могли похвастаться остальные представительницы этого большого семейства.

Проблематика романа связана со столкновением человеческих пороков, которые присутствуют в заглавии. В доме Беннетов, равно как и во всем городке, царили гордость и предубеждение. Краткое содержание этого произведения не может быть изложено без характеристики его главной героини, обладательницы одного из этих пороков. Впрочем, в этом случае он являлся, скорее, достоинством.

Образ Элизабет

В характере этой девушки сочетаются такие противоречивые черты, как нежность и упрямство, непоколебимость и милосердие. Она очень привязана к отцу и дорожит каждой минутой, проведенной с ним. Особые отношения сложились между ней и старшей сестрой. Они всегда относились с глубокой нежность друг к другу, когда же Джейн заболевает, Элизабет проходит несколько километров пешком, дабы навестить любимую сестру. Такова главная героиня романа «Гордость и предубеждение». Краткое содержание последующих глав более подробно раскрывает ее характер на примере сложных взаимоотношениях с мистером Дарси.

Влюбленность и неприязнь

Уже на первом званом вечере, где состоялось знакомство сестер Беннет с прибывшими молодыми людьми, завязывается интрига. Мистер Бигли и Джейн с первых минут начинают испытывать симпатию по отношению друг к другу. Отношения между Элизабет и мистером Дарси противоречивы. Каждый их диалог представляет собой словесную дуэль. Выглядит все чинно и учтиво, но все же эти люди испытывают взаимную неприязнь. Или влюбленность… Упрямством и независимостью суждений обладают эти герои романа Джейн Остин.

«Гордость и предубеждение», краткое содержание которого изложено ниже, в переводе Анастасии Грызуновой, по мнению некоторых литературоведов, наиболее адекватно передает едкий и ироничный стиль автора. Чтобы в этом убедиться, лучше перечитать несколько вариантов романа, конечно же, в полном изложении. Впрочем, мы немного отвлеклись. Анализ произведения не может обойтись без описания главного героя. К нему мы сейчас и обратимся.

Характеристика мистера Дарси

Он холоден и обладает определенной проницательностью. Мистер Дарси существенно отличается от всех тех молодых людей, которых ранее встречали сестры Беннет. Но впечатление на них он производит довольно неприятное. Причина заключается в чрезвычайном высокомерии этого человека. Позже окажется, что за маской холодности и презрения к окружающим скрывается чуткая и добрая душа. Но это станет известно лишь в заключительных главах романа Джейн Остин («Гордость и предубеждение»). Краткое содержание первых встреч Дарси с Элизабет - это столкновение двух чрезвычайно похожих людей. Они почти с первых дней приезда друзей в провинциальный городок влюблены друг в друга, но не желают признаваться в этом даже себе. Им мешает гордость и предубеждение.

И анализ популярного романа английской писательницы дает представление о нравах и предрассудках, которые преобладали в начале девятнадцатого века. Мистер Дарси влюблен в Элизабет, но пытается подавить в себе это чувство, потому как брак с ней стал бы мезальянсом. Семья девушки значительно беднее всех представителей аристократического рода, к которому относится этот молодой человек.

Мистер Коллинз

Как и полагается в любой истории о бесприданнице, на сцене появляется нежеланный жених. Эта сюжетная линия была использована впервые именно Д. Остин.

«Гордость и предубеждение», краткое содержание которого создает впечатление о произведении с довольно неоригинальным сюжетом, является все же романом, созданном в абсолютно новом жанре. В этом заключается новаторство английской писательницы.

Мистер Коллинз - человек далеко не аристократического происхождения, зато чрезвычайно целеустремленный. К тому же карьерист. Он входит в доверие к леди де Бер, что благоприятно влияет на его судьбу. И, добившись значительных в его представлении высот, Коллинз решает облагодетельствовать Элизабет предложением руки и сердца. Стоит ли говорить, что этот самоуверенный человек небольшого ума получает отказ?

Мисс Беннет является будущей женой Дарси, хотя на момент знакомства с Коллинзом даже не подозревает об этом. Таков замысел романа Остин «Гордость и предубеждение». Краткое содержание произведения не стоит отягощать описанием сложных объяснений между несостоявшимся женихом и гордой Элизабет. Правильнее будет вернуться к образу ее избранника, который во второй части романа приобретает новые неожиданные черты.

Другой Дарси

Путешествуя со своими родственниками, Элизабет посещает прекрасный замок, хозяином которого является, по рассказам местных жителей, некий молодой господин. Человеком этим оказывается не кто иной, как Дарси. В главе, которая описывает эти события, он предстает перед Элизабет в ином свете. Нет ни высокомерия, ни презрительного холодного взгляда, что так раздражали девушку.

Следует сказать, что этой неожиданной встрече предшествовали не менее важные события. Дарси однажды признался мисс Беннет в своих чувствах, но совершил это в столь заносчивой форме, что лишь усилил неприятное о себе впечатление. Делая девушке предложение, он заметил, что шаг этот для его социального положения будет чуть ли не губительным. А позже его репутация в глазах Мисс Беннет окончательно была погублена лживым рассказом мистера Уикхема. Правду Элизабет позже узнала и долгое время корила себя за то, что несправедлива была с Дарси. И новый его образ, в котором он предстал в замке, оказался как нельзя кстати. С того момента Элизабет больше не противилась своему чувству.

Наша статья представляет собой сжатый пересказ сюжета, которым обладает роман «Гордость и предубеждение». Краткое содержание не включается в себя описания некоторых второстепенных, но все же немаловажных образов. А главное, никаким образом не может передать неповторимого английского юмора, который характерен для знаменитой писательницы девятнадцатого века.

Джейн Остин

«Гордость и предубеждение»

«Запомните, если горести наши проистекают из Гордости и Предубеждения, то и избавлением от них мы бываем обязаны также Гордости и Предубеждению, ибо так чудесно уравновешены добро и зло в мире».

Слова эти и в самом деле вполне раскрывают замысел романа Джейн Остин.

Провинциальное семейство, что называется, «средней руки»: отец семейства, мистер Беннет, — вполне благородных кровей, флегматичен, склонен к стоически-обречённому восприятию и окружающей жизни, и самого себя; с особой иронией относится он к собственной супруге: миссис Беннет и в самом деле не может похвастаться ни происхождением, ни умом, ни воспитанием. Она откровенно глупа, вопиюще бестактна, крайне ограниченна и, соответственно, весьма высокого мнения о собственной персоне. У супругов Беннет пятеро дочерей: старшие, Джейн и Элизабет, станут центральными героинями романа.

Действие происходит в типичной английской провинции. В маленький городок Меритон, что в графстве Хартфордшир, приходит сенсационное известие: одно из богатейших поместий в округе Незерфилд-парк более не будет пустовать: его арендовал богатый молодой человек, «столичная штучка» и аристократ мистер Бингли. Ко всем вышеизложенным его достоинствам прибавлялось ещё одно, наиболее существенное, поистине бесценное: мистер Бингли был холост. И умы окрестных маменек были помрачены и смущены от этого известия надолго; ум (точнее, инстинкт!) миссис Беннет в особенности. Шутка сказать — пятеро дочерей! Однако мистер Бингли приезжает не один, его сопровождают сестры, а также неразлучный друг мистер Дарси. Бингли простодушен, доверчив, наивен, раскрыт для общения, лишён какого-либо снобизма и готов любить всех и каждого. Дарси — полная ему противоположность: горд, высокомерен, замкнут, преисполнен сознания собственной исключительности, принадлежности к избранному кругу.

Отношения, складывающиеся между Бингли — Джейн и Дарси — Элизабет вполне соответствуют их характерам. У первых они пронизаны ясностью и непосредственностью, оба и простодушны, и доверчивы (что поначалу станет почвой, на которой возникнет взаимное чувство, потом причиной их разлуки, потом вновь сведёт их вместе). У Элизабет и Дарси все окажется совсем иначе: притяжение-отталкивание, взаимная симпатия и столь же очевидная взаимная неприязнь; одним словом, те самые «гордость и предубеждение» (обоих!), что принесут им массу страданий и душевных мук, через которые они будут мучительно, при этом никогда «не отступаясь от лица» (то есть от себя), пробиваться друг к Другу. Их первая встреча сразу же обозначит взаимный интерес, точнее, взаимное любопытство. Оба в равной степени незаурядны: как Элизабет резко отличается от местных барышень — остротой ума, независимостью суждений и оценок, так и Дарси — воспитанием, манерами, сдержанным высокомерием выделяется среди толпы офицеров расквартированного в Меритоне полка, тех самых, что своими мундирами и эполетами свели с ума младших мисс Беннет, Лидию и Китти. Однако поначалу именно высокомерие Дарси, его подчёркнутый снобизм, когда всем своим поведением, в котором холодная учтивость для чуткого уха может не без оснований прозвучать чуть ли не оскорбительной, — именно эти его свойства вызывают у Элизабет и неприязнь, и даже возмущение. Ибо если присущая обоим гордость их сразу (внутренне) сближает, то предубеждения Дарси, его сословная спесь способны лишь оттолкнуть Элизабет. Их диалоги — при редких и случайных встречах на балах и в гостиных — это всегда словесная дуэль. Дуэль равных противников — неизменно учтивая, никогда не выходящая за рамки приличий и светских условностей.

Сестры мистера Бингли, быстро разглядев возникшее между их братом и Джейн Беннет взаимное чувство, делают все, чтобы отдалить их друг от друга. Когда же опасность начинает казаться им совсем уж неотвратимой, они просто-напросто «увозят» его в Лондон. Впоследствии мы узнаем, что весьма существенную роль в этом неожиданном бегстве сыграл Дарси.

Как и положено в «классическом» романе, основная сюжетная линия обрастает многочисленными ответвлениями. Так, в какой-то момент в доме мистера Беннета возникает его кузен мистер Коллинз, который, согласно английским законам о майорате, после кончины мистера Беннета, не имеющего наследников мужского пола, должен войти во владение их поместьем Лонгборн, вследствие чего миссис Беннет с дочерьми могут оказаться без крыши над головой. Письмо, полученное от Коллинза, а затем и его собственное появление свидетельствуют о том, сколь ограничен, глуп и самоуверен этот господин — именно вследствие этих достоинств, а также ещё одного, весьма немаловажного: умения льстить и угождать, — сумевший получить приход в имении знатной дамы леди де Бёр. Позже выяснится, что она является родной тётушкой Дарси — только в её высокомерии, в отличие от племянника, не окажется ни проблеска живого человеческого чувства, ни малейшей способности на душевный порыв. Мистер Коллинз приезжает в Лонгборн не случайно: решив, как того требует его сан (и леди де Бёр тоже), вступить в законный брак, он остановил свой выбор на семействе кузена Беннета, уверенный, что не встретит отказа: ведь его женитьба на одной из мисс Беннет автоматически сделает счастливую избранницу законной хозяйкой Лонгборна. Выбор его падает, разумеется, на Элизабет. Ее отказ повергает его в глубочайшее изумление: ведь, не говоря уже о своих личных достоинствах, этим браком он собирался облагодетельствовать всю семью. Впрочем, мистер Коллинз утешился очень скоро: ближайшая подруга Элизабет, Шарлотта Лукас, оказывается во всех отношениях более практичной и, рассудив все преимущества этого брака, даёт мистеру Коллинзу своё согласие. Между тем в Меритоне возникает ещё один человек, молодой офицер расквартированного в городе полка Уикхем. Появившись на одном из балов, он производит на Элизабет достаточно сильное впечатление: обаятельный, предупредительный, при этом неглупый, умеющий понравиться даже такой незаурядной молодой даме, как мисс Беннет. Особым доверием Элизабет проникается к нему после того, как понимает, что тот знаком с Дарси — высокомерным, невыносимым Дарси! — и не просто знаком, но, по рассказам самого Уикхема, является жертвой его бесчестности. Ореол мученика, пострадавшего по вине человека, вызывающего у неё такую неприязнь, делает Уикхема в её глазах ещё более привлекательным.

Через некоторое время после внезапного отъезда мистера Бингли с сёстрами и Дарси старшие мисс Беннет сами попадают в Лондон — погостить в доме своего дядюшки мистера Гардинера и его жены, дамы, к которой обе племянницы испытывают искреннюю душевную привязанность. А из Лондона Элизабет, уже без сестры, отправляется к своей подруге Шарлотте, той самой, что стала женой мистера Коллинза. В доме леди де Бёр Элизабет вновь сталкивается с Дарси. Их разговоры за столом, на людях, вновь напоминают словесную дуэль — и вновь Элизабет оказывается достойной соперницей. А если учесть, что действие происходит все же на рубеже XVIII — XIX вв., то подобные дерзости из уст молодой особы — с одной стороны леди, с другой — бесприданницы могут показаться настоящим вольнодумством: «Вы хотели меня смутить, мистер Дарси… но я вас нисколько не боюсь… Упрямство не позволяет мне проявлять малодушие, когда того хотят окружающие. При попытке меня устрашить я становлюсь ещё более дерзкой». Но в один прекрасный день, когда Элизабет в одиночестве сидит в гостиной, на пороге неожиданно возникает Дарси; «Вся моя борьба была тщетной! Ничего не выходит. Я не в силах справиться со своим чувством. Знайте же, что я вами бесконечно очарован и что я вас люблю!» Но Элизабет отвергает его любовь с той же решительностью, с какой некогда отвергла притязания мистера Коллинза. На просьбу Дарси объяснить и её отказ, и неприязнь к нему, столь ею нескрываемую, Элизабет говорит о разрушенном из-за него счастьи Джейн, об оскорблённом им Уикхеме. Вновь — дуэль, вновь — коса на камень. Ибо, даже делая предложение, Дарси не может (и не хочет!) скрыть, что, делая его, он все равно всегда помнит, что, вступив в брак с Элизабет, он тем самым неизбежно «вступит в родство с теми, кто находится столь ниже его на общественной лестнице». И именно эти слова (хотя Элизабет не менее его понимает, сколь ограниченна её мать, сколь невежественны младшие сестры, и много более, нежели он, от этого страдает) ранят её нестерпимо больно. В сцене их объяснения схлёстываются равные темпераменты, равные «гордость и предубеждения». На следующий день Дарси вручает Элизабет объёмистое письмо — письмо, в котором он объясняет ей своё поведение в отношении Бингли (желанием спасти друга от того самого мезальянса, на который он готов сейчас сам!), — объясняет, не ища себе оправданий, не скрывая своей активной роли в этом деле; но второе — это подробности «дела Уикхема», которые представляют обоих его участников (Дарси и Уикхема) в совершенно ином свете. В рассказе Дарси именно Уикхем оказывается и обманщиком, и низким, распущенным, непорядочным человеком. Письмо Дарси ошеломляет Элизабет — не только раскрывшейся в нем истиной, но, в не меньшей степени, и осознанием ею собственной слепоты, испытанным стыдом за то невольное оскорбление, которое нанесла она Дарси: «Как позорно я поступила!.. Я, так гордившаяся своей проницательностью и так полагавшаяся на собственный здравый смысл!» С этими мыслями Элизабет возвращается домой, в Лонгборн. А оттуда, вместе с тётушкой Гардинер и её супругом, отправляется в небольшое путешествие по Дербиширу. Среди лежащих на их пути достопримечательностей оказывается и Пемберли; красивейшее старинное поместье, владельцем которого является… Дарси. И хотя Элизабет доподлинно известно, что в эти дни дом должен быть пуст, именно в тот момент, когда домоправительница Дарси с гордостью показывает им внутреннее убранство, Дарси вновь возникает на пороге. На протяжении нескольких дней, что они постоянно встречаются — то в Пемберли, то в доме, где остановилась Элизабет и её спутники, — он неизменно изумляет всех своей предупредительностью, и приветливостью, и простотой в обращении. Неужели это тот самый гордец Дарси? Однако и отношение самой Элизабет к нему также изменилось, и там, где ранее она была готова видеть одни недостатки, теперь она вполне склонна находить множество достоинств. Но тут происходит событие: из полученного от Джейн письма Элизабет узнает, что их младшая сестра, непутёвая и легкомысленная Лидия, сбежала с молодым офицером — не кем иным, как Уикхемом. Такой — в слезах, в растерянности, в отчаянии — застаёт её Дарси в доме, одну. Не помня себя от горя, Элизабет рассказывает об обрушившемся на их семью несчастьи (бесчестье — хуже смерти!), и только потом, когда, сухо откланявшись, он неожиданно резко уходит, она осознает, что произошло. Не с Лидией — с нею самой. Ведь теперь она никогда не сможет стать женой Дарси — она, чья родная сестра навсегда опозорила себя, наложив тем самым несмываемое клеймо на всю семью. В особенности — на своих незамужних сестёр. Она спешно возвращается домой, где находит всех в отчаянии и смятении. Дядюшка Гардинер спешно выезжает на поиски беглецов в Лондон, где неожиданно быстро их находит. Затем ещё более неожиданно уговаривает Уикхема обвенчаться с Лидией. И лишь позже, из случайного разговора, Элизабет узнает, что это именно Дарси отыскал Уикхема, именно он принудил его (с помощью немалой суммы денег) к браку с соблазнённой им девицей. После этого открытия действие стремительно приближается к счастливой развязке. Бингли с сёстрами и Дарси вновь приезжает в Незерфилд-парк. Бингли делает предложение Джейн. Между Дарси и Элизабет происходит ещё одно объяснение, на этот раз последнее. Став женой Дарси, наша героиня становится и полноправной хозяйкой Пемберли — того самого, где они впервые поняли друг друга. А юная сестра Дарси Джорджиана, с которой у Элизабет «установилась та близость, на которую рассчитывал Дарси <…> на её опыте поняла, что женщина может позволить себе обращаться с мужем так, как не может обращаться с братом младшая сестра».

Провинциальное английское семейство. Мистер Беннет - благородных кровей, флегматичен. Миссис Беннет не может хвалиться ни происхождением, ни воспитанием, ни умом. Она бестактна, но о себе высокого мнения. Из пятерых дочерей старшие Элизабет и Джейн - главные героини романа.

В городке Меритон, графство Хартфордшир, богатое поместье Незерфилд-парк арендовал молодой богач и аристократ мистер Бингли. Он холост. Приехал с сестрами и другом мистером Дарси. Бингли доверчиво-наивен, открыт и готов всех любить. Дарси высокомерен и замкнут, уверен в своей принадлежности к избранным.

Возникают пары: Бингли и Джейн, Дарси и Элизабет. В первой паре ясность и доверчивость, во второй симпатия и неприязнь поровну. Именно высокомерие Дарси вызывают поначалу возмущение Элизабет. Сестры Бингли, быстро увидев взаимное чувство между их братом и Джейн, сделали все, чтобы его разладить. А потом даже увезли брата в Лондон. Свою роль в бегстве Бингли сыграл Дарси.

Основной сюжет оброс ветвями. В доме Беннетов появился кузен Коллинз. Он по английским законам (майорат) после смерти Беннета должен владеть поместьем, так как нет наследника-мужчины. Миссис Беннет и девочки могут оказаться без дома. Коллинза ограничен, глуп, самоуверен, но умеет угождать и льстить. Он получил приход в имении леди де Бёр, родной тетка Дарси. В её высокомерии нет и тени живого чувства. Коллинз прибыл не случайно: он хочет - этого требует сан и леди де Бёр - вступить в брак с одной из девиц Беннет. Это сделает счастье будущей законной хозяйке Лонгборна. Выбор пал на Элизабет. Отказ его изумил, ведь думал облагодетельствовать все семейство. Вскоре он утешился: подруга Элизабет Шарлотта практична и, взвесив все, даёт Коллинзу согласие. В Меритоне возникает еще молодой офицер Уикхем. Он произвел на Элизабет впечатление: обаятельный, неглупый. Он пострадал от Дарси, вызывающего у девушки неприязнь, - ореол мученика сделал Уикхема еще привлекательнее.

Старшие девицы Беннет едут в Лондон гостить у дядюшки. Элизабет отправляется к Шарлотте и вновь встречает Дарси. Их разговоры – настоящая дуэль, и Элизабет на высоте. Застав Элизабет одну в гостиной, Дарси признается ей в любви. Элизабет его отвергает. Он разрушил счастье Джейн, и оскорбил Уикхема. Назавтра Дарси вручил девушке большое письмо с объяснением. Оно ошеломило Элизабет – она осознает свою слепоту и раскаивается в лжепроницательности. Она возвращается домой, а потом едет осматривать Дербишир.

Среди достопримечательностей Пемберли – старинное поместье. Его владелец Дарси. Доподлинно известно, что дом пуст, но Дарси возникает на пороге. Потом они встречаются постоянно. Всех изумляет предупредительность, приветливость, простота Дарси. Элизабет уже склонна видеть его достоинства. Из дома пришла ужасная новость: младшая легкомысленная Лидия сбежала с Уикхемом. В слезах Элизабет рассказала это Дарси. Бесчестье - хуже смерти! Он неожиданно резко уходит – значит, она не сможет стать его женой, ведь клеймо теперь на всей семье. Дядюшка едет в Лондон на поиски беглецов, быстро их находит и уговаривает обвенчаться.

Только потом при случайном разговоре Элизабет узнала, что это Дарси нашел Уикхема и принудил немалой суммой к браку с соблазнённой им Лидией. Действие идет к счастливой развязке. Бингли сделал предложение Джейн. Дарси и Элизабет объяснились. Героиня стала хозяйкой Пемберли.

7660

28.01.17 11:13

Прежде чем самый известный роман Джейн Остин «Гордость и предубеждение» – факт, подтвержденный источниками, увидел свет, автору пришлось набраться терпения. Она начала работу в 20 лет, а изданную книгу получила только в 37 лет. Что ж, зато успех книги неоспорим – ее до сих пор с удовольствием экранизируют и перечитывают.

Роман вышел 28 января 1813-го, то есть ровно 204 года назад. Если кто забыл, напоминаем содержание. Девушка знакомится с парнем, тот кажется ей заносчивым грубияном. Поэтому, когда тот просит ее руки, девушка отказывает, хотя испытывает к нему нежные чувства. Все заканчивается свадьбой (несмотря на сопротивление родни жениха). Невеста получает бонус: ее новоиспеченный муж сказочно богат (хотя сама она бесприданница). Даже, если вы знаете роман наизусть, эти факты о «Гордости и предубеждении» вам вряд ли знакомы.

«Гордость и предубеждение»: факты о романе на все времена

Главная героиня Элизабет Беннет похожа на писательницу, ведь Остин тоже отвергли из-за того, что за Джейн давали маленькое приданое. В 20 лет будущая знаменитость флиртовала с молодым человеком Томом Лефроем. Он был воспитанным, симпатичным и приятным, но вот социальный статус самой Остин «подгулял». И семья Лефроя «забраковала» потенциальную невесту. В отличие от собственной грустной истории (Джейн так и осталась старой девой), она наградила Элизабет хэппи-эндом.

Еще одна похожая черта: в реальной жизни Джейн была очень близка со своей сестрой Кассандрой, а в книге Элизабет и старшая из пяти дочек Беннетов, Джейн, лучшие подруги. Когда писательницы не стало, Кассандра написала: «Солнце моей жизни угасло».

Откуда произошла фамилия Дарси, и каков его капитал

В наши дни фамилия главного мужского персонажа, «Дарси», стала нарицательным, а вот о ее происхождении читатели «Гордости и предубеждения» – это очевидный факт – не задумываются. В начале 1800-х годов каждый уважающий себя человек знал, что Дарси – производное от французской фамилии Д’Арси (Арси – деревня во Франции), которую привезли норманны во главе с Вильгельмом Завоевателем, ее получила древняя семья пэров.

Имя Фицуильям тоже выбрано не случайно: во времена молодости Остин это была реальная и очень уважаемая богатая семья, чье поместье могло соперничать с Букингемским дворцом. Так что «Фицуильям Дарси» означало и знатное происхождение, и богатство.

Постойте, а какое там богатство – ведь в книге черным по белому написано, что доход мистера Дарси равнялся 10 тысячам фунтов в год. Разве это много? Но подождите разочаровываться! В 2013-м году было подсчитано, что, учитывая финансовые изменения, произошедшие с начала XIX столетия, эта сумма достигла бы сейчас 12 млн. фунтов (или 18,7 млн. долларов). И это только проценты с гораздо большей суммы. Так что мисс Беннет и правда повезло.

Уикхем и Лидия сбежали в Лас-Вегас их времени

Почему Уикхем сбежал с 15-летней Лидией Беннет, вызывает недоумение. Зачем связываться пусть с бедной, но дворянкой, когда доступных дам полно, и никто жениться не заставит. Остин была слишком чопорной, чтобы прямо написать: Лидия была этакой хорошо развитой для своих лет «кошечкой», сексуально привлекательным общительным жизнерадостным подростком. Вот соблазнитель и не устоял. Правда, ему пришлось поплатиться за похоть: он повел-таки Лидию под венец.

Побег Лидии с Уикхемом – одна из самых горьких страниц, которую пришлось пережить ее родителям. Но почему беглецы направились именно в Шотландию (в Гретна-Грин)? Все просто: в Шотландии (в отличие от Англии) разрешалось вступать в брак до 21 года и без родительского благословения. Гретна-Грин – город почти на границе, до него ближе всего. В современной версии романа письмо Лидии к сестре звучало бы так: «Я еду в Лас-Вегас» (где тоже процесс заключения брака крайне упрощен).

Писательница думала, что ее книга слишком легкомысленна

Откуда пришло название романа «Гордость и предубеждение»? «Факты утверждают, что Остин позаимствовала цитату из книги Сесилии Фанни Берни: «Весь этот несчастный бизнес», – сказал доктор Листер, – «был результатом гордости и предубеждения…Если гордость и предубеждение стали причиной страданий, то добро и зло чудесно сбалансированы».

Интересный факт: «Гордость и предубеждение» рассматривается многими как сатира на женщин, которые очень хотят выйти замуж (в том числе, выгодно выйти). Это классика, причем весьма нравоучительная. Но сама Остин переживала, что ее труд не достаточно серьезен: «Книга слишком светлая, яркая и сверкающая». Зато образ Элизабет Беннет полностью устраивал писательницу, она очень гордилась героиней.

Трудности с издателем и излишняя скромность

Первый вариант книги был закончен Остин в 21 год. В 1797-м году ее отец отправил рукопись издателю Томасу Кэделлу, но тот послал роман обратно, даже не читая, с оскорбительной ремаркой. Джейн не отступила. Когда ей удалось опубликовать книгу «Чувства и чувствительность», появился шанс «протолкнуть» и другой роман. На Остин уже смотрели как на профессионала, и случилось то, о чем она мечтала, – книгу издали в 1813-м.

Джейн продала авторские права на «Гордость и предубеждение» издателям за 110 фунтов, хотя заявила в письме, что хочет получить 150 фунтов. Цену снизили, но она не стала возражать, согласившись на разовый платеж. Остин не могла предположить, насколько она прогадала: книга стала бестселлером, принесла море прибыли, и в 1817-м году переиздавалась уже в 3-й раз. Но Джейн уже не могла претендовать на проценты или гонорар.

Остин явно поскромничала не только в этом: роман был опубликован анонимно. Она лишь осмелилась указать, что автор написал «Чувство и чувствительность». Ее имя открыл миру (уже после смерти) брат писательницы.

Классические адаптации и фильмы «по мотивам»

Известный факт: «Гордость и предубеждение» была неоднократно адаптирована. Самая популярная версия – мини-сериал 1995 года с Колином Фёртом . А кому-то больше нравится полнометражный фильм с Кирой Найтли , Мэттью МакФэдиеном и Розамунд Пайк , претендовавший на 4 «Оскара». Это классические версии.

Есть немало лент, снятых по мотивам романа. Например, «Дневник Бриджет Джонс» (автор этой книги вдохновлялась произведением Остин) или индийская мелодрама «Невеста и предрассудки». А вот последний на сегодня парафраз, «Гордость и предубеждение и зомби», в котором снялись Лили Джеймс , Лина Хиди , Мэтт Смит, Чарльз Дэнс , стал одной из наибольших неудач 2016-го года. Он собрал только 16 млн. долларов при бюджете 28 млн. Видимо, публика не оценила зомби-приключения сестер Беннет!

[ 3 ]

Особым доверием Элизабет проникается к нему после того, как понимает, что тот знаком с Дарси - высокомерным, невыносимым Дарси! - и не просто знаком, но, по рассказам самого Уикхема, является жертвой его бесчестности. Ореол мученика, пострадавшего по вине человека, вызывающего у нее такую неприязнь, делает Уикхема в её глазах еще более привлекательным.

Через некоторое время после внезапного отъезда мистера Бингли с сестрами и Дарси старшие мисс Беннет сами попадают в Лондон - погостить в доме своего дядюшки мистера Гардинера и его жены, дамы, к которой обе племянницы испытывают искреннюю душевную привязанность. А из Лондона Элизабет, уже без сестры, отправляется к своей подруге Шарлотте, той самой, что стала женой мистера Коллинза. В доме леди де Бёр Элизабет вновь сталкивается с Дарси. Их разговоры за столом, на людях, вновь напоминают словесную дуэль - и вновь Элизабет оказывается достойной соперницей. А если учесть, что действие происходит все же на рубеже XVIII - XIX вв., то подобные дерзости из уст молодой особы - с одной стороны леди, с другой - бесприданницы могут показаться настоящим вольнодумством: «Вы хотели меня смутить, мистер Дарси… но я вас нисколько не боюсь… Упрямство не позволяет мне проявлять малодушие, когда того хотят окружающие. При попытке меня устрашить я становлюсь еще более дерзкой». Но в один прекрасный день, когда Элизабет в одиночестве сидит в гостиной, на пороге неожиданно возникает Дарси; «Вся моя борьба была тщетной! Ничего не выходит. Я не в силах справиться со своим чувством. Знайте же, что я вами бесконечно очарован и что я вас люблю!» Но Элизабет отвергает его любовь с той же решительностью, с какой некогда отвергла притязания мистера Коллинза. На просьбу Дарси объяснить и её отказ, и неприязнь к нему, столь ею нескрываемую, Элизабет говорит о разрушенном из-за него счастьи Джейн, об оскорбленном им Уикхеме. Вновь - дуэль, вновь - коса на камень. Ибо, даже делая предложение, Дарси не может (и не хочет!) скрыть, что, делая его, он все равно всегда помнит, что, вступив в брак с Элизабет, он тем самым неизбежно «вступит в родство с теми, кто находится столь ниже его на общественной лестнице». И именно эти слова (хотя Элизабет не менее его понимает, сколь ограниченна её мать, сколь невежественны младшие сестры, и много более, нежели он, от этого страдает) ранят её нестерпимо больно. В сцене их объяснения схлестываются равные темпераменты, равные «гордость и предубеждения». На следующий день Дарси вручает Элизабет объемистое письмо - письмо, в котором он объясняет ей свое поведение в отношении Бингли (желанием спасти друга от того самого мезальянса, на который он готов сейчас сам!), - объясняет, не ища себе оправданий, не скрывая своей активной роли в этом деле; но второе - это подробности «дела Уикхема», которые представляют обоих его участников (Дарси и Уикхема) в совершенно ином свете. В рассказе Дарси именно Уикхем оказывается и обманщиком, и низким, распущенным, непорядочным человеком. Письмо Дарси ошеломляет Элизабет - не только раскрывшейся в нем истиной, но, в не меньшей степени, и осознанием ею собственной слепоты, испытанным стыдом за то невольное оскорбление, которое нанесла она Дарси: «Как позорно я поступила!.

В романе Джейн Остин рассказывается о бедной дворянской семье Беннет. В семье выросло сразу 5 дочерей и всех необходимо удачно выдать замуж. В XIX века в Англии действуют особые правила, исходя из которых бедной девушке почти невозможно обрести семейное счастье. Однако, в семье есть девушка Элизабет, которая отличается от сестер особыми взглядами на жизнь, семейное счастье и брак. О событиях, происходящих в жизни семьи Беннет и Элизабет рассказывается в этом произведении.

Из-за различных предрассудков общества люди часто боятся показать свои истинные чувства. Роман «Гордость и предубеждение» учит прислушиваться к своему сердцу и чувствам, отбрасывая ненужную гордыню и предубеждения.

Читать краткое содержание Гордость и предубеждение Джейн Остин

В центре повествования находится обедневшая аристократическая семья. Отец семейства мистер Беннет отличается рассудительностью, доброжелательностью и хорошим чувством юмора. Его супруга, напротив, весьма глупа и наивна. У пары есть 5 дочерей, старшие Джейн и Элизабет уже повзрослели и готовы к замужеству. Джейн отличается невероятной красотой, простодушием и добротой. Элизабет с детства очень умна, остроумна, горда и благородна. Девушка часто стыдится своих глупых сестер и матери. Обе девушки мечтают выйти замуж по любви, но в то же время осознают свое плачевное положение.

В соседнее поместье неожиданно приезжает состоятельный молодой человек, мистер Бингли. Аристократ посещает поместье не один, а со своими сёстрами и ближайшим другом мистером Дарси. Мистер Бингли отличается веселым нравом, он добр и наивен. Мистер Дарси полная противоположность своего друга. Он замкнут, высокомерен и уверен в собственной исключительности.

С этими состоятельными молодыми людьми мистер Беннет и его супруга знакомит старших дочерей. Между мистером Бингли и Джейн сразу возникает взаимная симпатия. А вот отношения между Дарси и Элизабет развиваются намного сложнее. Герои часто вступают в словесную перепалку, высказывая собственные точки зрения. Сначала подобные споры подогревали интерес героев друг к другу, но постепенно эти беседы стали задевать гордость девушки и мистера Дарси. Их споры только портили отношения, но оба героя по непонятной причине тянутся друг к другу. Мистер Дарси влюбляется в Элизабет, но не может ей признаться в чувствах из-за собственных предубеждений.

Кроме этого, мистер Дарси вмешивается в отношения Бингли и Джейн. Он пытается уберечь друга от неравного брака и увозит его в Лондон подальше от возлюбленной.

Мистер Дарси вскоре вернулся в поместье Элизабет и признался в своих чувствах. Однако, девушка отвергла его чувства так как была оскорблена поступком Дарси по отношению к Бингли и ее сестре.

После отъезда Бинги и Дарси положение семейство Беннет существенно ухудшается. Джейн страдает из-за предательства любимого человека, Элизабет осуждает поступок Дарси. Вскоре происходит еще одно трагическое событие – умирает глава семейства. И без того плачевное материальное положение семейства резко ухудшается. Беннеты находятся на гране банкротства и нищеты. Положение семьи ухудшается еще больше после приезда племянника, который готов помочь Беннетам, если Элизабет выйдет за него замуж.

Гордая девушка отказывает родственнику и отправляется в гости к дяде и тете. По пути она решает посетить поместье Дарси, зная, что хозяина нет дома. Мистер Дарси неожиданно возвращается в поместье и встречается с Элизабет. Он вновь признается девушке в любви, но Элизабет не может простить молодому человеку пренебрежительного отношения к своему происхождению. Дарси спешно покидает поместье.

Вскоре к Элизабет приходит печальное известие о том, что ее младшая сестра сбежала из дома с молодым офицером Уикхемом. Тем самым она поставила в позорное положение всю семью. Однако, после этого проблема разрешается. Офицер женился на сестре, восстановив ее репутацию.

Элизабет Беннет узнает, что мистер Дарси заплатил Уикхему, принудив его к женитьбе. Это событие заставляет Элизабет взглянуть на Дарси не как на гордого высокомерного человека, а как на порядочного аристократа с добрым сердцем, которому небезразлична судьба Элизабет и ее семейства.

В семье Беннет все наладилось. Элизабет приняла предложение руки от Дарси, а Бингли вскоре женился на Джейн.

Картинка или рисунок Джейн Остин - Гордость и предубеждение

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Дон Кихот Сервантеса

    В одном селе, название которого Ламанчской, жил некий Дон Кихот. Этот идальго был очень необычным человеком, он любил читать романы о разных рыцарях, которые долгое время странствовали по земле

    Повествование ведется от лица рассказчика, который делится впечатлениями от последствий русско-японской войны. Проживая в Маньчжурии, он стал ее свидетелем. Не выдержав испытаний, вооружившись надежной трехлинейкой

Новое на сайте

>

Самое популярное