Домой Кольпит Прима-балерина Светлана Захарова: интервью с новой Анной Карениной Большого театра. Светлана Захарова: «Большинство балерин не знают реальной жизни Личная жизнь балерины

Прима-балерина Светлана Захарова: интервью с новой Анной Карениной Большого театра. Светлана Захарова: «Большинство балерин не знают реальной жизни Личная жизнь балерины

Встретиться со Светланой Захаровой оказалось непростой задачей: вот уже несколько лет она совмещает должность примы-балерины Большого театра и миланского Ла Скала. А еще успевает готовить сольные программы и растить пятилетнюю дочь. Наше интервью несколько раз переносилось. И в итоге мы встречаемся воскресным днем. Но не в тихом кафе, как полагается в такое время, а за кулисами Большого театра. Уик-энды звездам не положены: Светлана репетирует «Героя нашего времени», а в перерывах послушно отвечает на мои вопросы. В «плюшевом» спортивном костюме и мини-валенках, чтобы не «остыть», балерина выглядит совсем юной. Намного младше, чем на фотографиях. Хрупкая, почти бесплотная, она поражает своей идеально гладкой кожей, гипнотизирует живыми серыми глазами и подкупает милой манерой по-детски посмеиваться в разговоре.

Кардиган, Givenchy by Riccardo Tisci; боди, Intimissimi; колье, белое золото, бриллианты, Cartier High Jewellery; кольцо, платина, бриллианты, Tiffany & Co.; ­браслет, серебро, Stephen Webster; часы Сarrera, сталь, покрытие из розового золота, ­перламутр, брилли­анты, TAG Heuer

ФОТО Timur Artamonov

ELLE Как вам удается всюду успевать?

Привыкла планировать: репетиции и выступления железно расписаны на два года вперед. На гастроли стараюсь брать свою дочь и маму. Мой муж (скрипач Вадим Репин.- Прим. ELLE) тоже прилетает туда, где находится семья. А когда я в Москве, то у меня занят не каждый вечер: примы, в отличие от артистов кордебалета, выступают по очереди.

Куртка, Alexander Terekhov; ­сорочка, Luna di Seta; подвеска Tiffany T, белое золото, бриллианты, Tiffany & Co.; колье Divas’ Dream, белое ­золото, брилли­анты, Bulgari

ФОТО Timur Artamonov

ELLE Над чем сейчас работаете?

С.З. Заканчиваю подготовку к сольному вечеру под названием Amore (улыбается). 12 и 14 мая мы представим его в итальянских Модене и Парме, а на 24-е и 25-е запланирована премьера в Большом. Программа состоит из трех современных одноактных балетов. Первые два - серьезные, драматические. А третий - «Штрихи через хвосты» ирландского хореографа Маргариты Донлон - легкий, с юмором.

ELLE Русский балет известен в первую очередь классическими постановками. Современный танец у нас не так любят. Почему вы выбрали именно его?

С.З. Классику любит весь мир, не только наш зритель. Я станцевала уже все партии, о которых можно мечтать, в самых разных редакциях. Например, «Лебединое озеро» исполнила более чем в десяти вариантах на разных сценах мира. Мне хочется экспериментов, испытать возможности своего тела в чем-то другом. Современный танец - это движение, которое дает свободу. Классика же имеет рамки и правила, за которые нельзя выходить. Достоинство современной хореографии еще и в том, что она помогает раскрепоститься, чтобы потом при исполнении классического репертуара чувствовать себя свободнее.

ELLE Вы участвуете в создании своих костюмов?

С.З. Если спектакль классический, то они шьются по установленным эскизам, ничего менять нельзя. С современным танцем не так. Художники по костюмам прислушиваются к моим пожеланиям. Одежда для выступления должна быть не только интересной, но и удобной. К слову, для меня шили и парижский Гранд-Опера, и миланский Ла Скала, но никто не сравнился с портными Большого. Тут лучший выбор материалов, самые легкие костюмы, в которых всегда комфортно. Для работы же над балетом «Штрихи через хвосты» я пригласила Игоря Чапурина, который уже неоднократно работал для Большого театра. Он в курсе того, что материалы должны быть невесомые, дышащие, ничто не должно стеснять движений и т. д.

ELLE А в обычной жизни что ­любите носить?

С.З. Огромную часть времени провожу в спортивном костюме (улыбается). А если суммировать требования к одежде: удобная, элегантная, немнущаяся. Чтобы вещь можно было сложить в чемодан, достать в гостинице и не думать о глажке. Из обуви люблю балетки, только не ищите здесь связи с моей профессией. Они стильные, комфортные, подходят ко всему... Одних Chanel у меня целая коллекция.

Платье, Céline; серьги, часы Volants de la Reine, белое золото, бриллианты, сапфиры, все -Breguet; подвеска Tiffany Victoria, платина, бриллианты, браслет Victoria Bow, платина, бриллианты, кольцо Tiffany T, белое золото, бриллианты, все - Tiffany & Co.

ФОТО Timur Artamonov

ELLE Как вы снимаете напряжение ног?

С.З. Массаж после выступления - без него я не смогу работать. В каждой стране, где бываю, у меня есть любимые мастера. Но чаще всего в Италию и в соседние страны Европы ко мне приезжает один и тот же специалист из Ла Скала.

ELLE Украшение балерины - лебединая шея. Как вы ухаживаете за ней?

С.З. За шеей?! Почти никак. Только за лицом: исполь­зую Guerlain. Я дружу с креативным директором марки Оливье Эшодмезоном. Он часто приходит на мои спектакли в Париже, а когда прилетает в Москву, мы всегда встречаемся. Он дарит мне огромное количество косметики. Благодаря ему я имею возможность пробовать все новинки марки. Теперь даже на сцену крашусь только Guerlain. Макияж получается не настолько плотным, как того требуют каноны. Зато без ощущения маски, как от сценического грима. Так что после спектакля косметику не смываю, еду домой прямо так.

Парка, Max Mara; топ, Intimissimi; серьги B.zero1, белое золото, бриллиантовое паве, Bulgari; колье Tiffany Victoria, платина, бриллианты, Tiffany & Co.

ФОТО Timur Artamonov

ELLE Неужели вы сами краситесь перед выступлением?!

С.З. У нас есть гримеры, но я люблю сама. Сорок минут - и готово! В хореографическом училище был урок грима, но постепенно я стала накладывать его совсем не так, как нас научили. Ушла от театральных стрелок, которые призваны увеличить глаза. Хочется быть естественной. На самом деле глаза, чтобы они смотрелись выразительно даже с галерки, совсем не обязательно удлинять. Существует много других театральных секретов и способов продемонстрировать выразительность лица.

ELLE Что самое приятное в вашей профессии?

С.З. Подготовка к спектаклю. Когда ты находишься в поиске, не спишь ночами, потому что у тебя музыка звучит в голове. А днями бегаешь с репетиции на примерку. Сама премьера уже не вызывает столько радости. Становится даже немного грустно, ведь то, к чему я так готовилась, уже состоялось.

ELLE А самое неприятное?

С.З. Большая физическая нагрузка. Иногда так устаю, что порой, проснувшись, не могу сразу понять, спектакль у меня сегодня или репетиция. И если спектакль, то какой. В такие моменты беру паузу хотя бы на сутки.

ELLE И что делаете?

С.З. Разрешаю себе отдохнуть. Отменяю репетиции. Остаюсь дома. Гуляю с дочкой, могу поехать по магазинам, заняться чем угодно, только не физическим трудом.

Топ, Alexander McQueen; колье Diamants Classiques, белое золото, бриллианты, кольцо Paris Nouvelle Vague, белое золото, бриллианты, все -Cartier; колье Divas’ Dream, белое золото, бриллианты, Bulgari

ФОТО Timur Artamonov

ELLE Для балерины родить ребенка - подвиг. Как изменилась ваша жизнь после появления дочери?

С.З. Не считаю это подвигом. Не я первая, не я последняя. Когда узнала, что жду ребенка, была очень счастлива. И еще подумала: «Наконец-то смогу отдохнуть!» На год ушла со сцены, и это было такое чудесное время! Я набралась сил, эмоций, вдохновения, открылся новый потенциал. Мне кажется, декретный отпуск даже продлевает сценическую жизнь.

Для себя я вовсе не звезда. А просто человек, который много работает ­каждый день

ELLE Как быстро вы вернулись?

С.З. Когда Анечке не было и трех месяцев. Через несколько недель после родов я уже стояла у станка. Было нелегко, хоть плачь. Всю жизнь я спокойно поднимала ногу (проводит ладонью около уха. - Прим. ELLE.), и она оставалась там. Но вдруг мышцы меня перестали слушаться, не держали совершенно. Было так странно!

Кардиган, Givenchy by Riccardo Tisci; боди, Intimissimi; носки, Calzedonia; слипоны, AGL; колье, белое золото, бриллианты, Cartier High Jewellery; браслет, серебро, Stephen Webster; кольцо, платина, бриллианты, Tiffany & Co.; часы Сarrera, сталь, покрытие из розового золота, перламутр, бриллианты, TAG Heuer

ФОТО Timur Artamonov

ELLE Добро пожаловать в мир обычных людей.

С.З. Именно! Я поняла, как зрители смотрят на нас с немым вопросом: «Как вы это делаете?»

ELLE Вы ощущаете себя звездой?

С.З. Нет, наоборот, чувствую себя вечной ученицей, которая еще многому должна научиться. Нельзя сказать, что все время себя поедаю, но недовольство часто присутствует. Благо сейчас можно записать спектакль и спокойно посмотреть на себя со стороны, как все получилось. Ну и реакция публики говорит о многом... Но для себя я не звезда. Просто человек, который пашет каждый день.

Захарова Светлана Юрьевна — артистка балета из России. С 1996 по 2003 была солисткой в Мариинском театре. Также с 2003 она является примой-балериной Большого и с 2008 миланского «Ла Скала» театров.

С 2006 года Лауреат Государственной премии Российской Федерации, а с 2007 - член партии «Единая Россия».

Рост балерины Светланы Захаровой на данный момент составляет 175 сантиметров.

Краткая биография: ранние годы

Родина будущей звезды — украинский город Луцк, где она появилась на свет в 1979 году. Ее семья состояла из отца — военнослужащего и матери, которая имела прямое отношение к искусству (хореограф детской студии) и привила дочери к нему любовь. Под ее надзором ребенок стал осваивать первые азы и добиваться маленьких, но уже успехов.

В 10 лет Светлана поступает в хореографическое училище Киева и учится там 6 лет по классу достойного педагога Валерии Сулегиной.

В 1995 году она принимает участие в конкурсе Vaganova-Prix, организованный академией русского балета имени Вагановой, где добивается прекрасного успеха, занимая 2 место и уступая лишь выпускнице академии.

Продолжение обучения и первые роли

Такую одаренность не заметить не могли, потому ей тут же поступает приглашение в город Санкт-Петербург, где ее зачисляют в академию балета. Удивительный факт заключается в том, что при росте Светланы Захаровой в 168 сантиметров (на тот момент) и весе в 48 килограмм хрупкую девушку взяли сразу на последний курс. Подобный случай больше ни разу не повторялся за всю историю учебного заведения.

В 1996 году Светлана оканчивает Академию по классу Елены Евтеевой (знаменитой советской балерины и педагога) и сразу после выпуска вступает в ряды труппы Мариинского театра под руководством Ольги Моисеевой. Благодаря новому педагогу Светлана Захарова из только новоприбывшего ученика превращается в настоящую солистку.

Ее дебютной картиной является балет «Бахчисарайский фонтан», в котором Светлана оттанцевала партию Марии. Затем идет партия Гюльнары в постановке «Корсар», а также седьмой вальс и мазурка в «Шопениане». Однако вершиной начала карьеры Захаровой критики считают ее главную роль в балете «Жизель». Для российской сцены это явилось нонсенсом, так как такую сложную партию юные дарования уже давно не исполняли на столь высоком уровне. В юные 18 лет Светлана Захарова с весом, как у пушинки, уже стала настоящей примой Мариинского театра, которая начала участвовать во всех крупных сценах: «Лебединое озеро» и «Спящая красавица» Петра Ильича Чайковского, а также «Дон Кихот» и «Баядерка» Людвига Минкуса. Она занимает главные роли в балетах «Аполлон» Мусагета, «Симфония до мажор», «Драгоценности» и «Серенада» Баланчина. Подпиткой к успеху становится совместная деятельность с Джоном Ноймайером — американским балетмейстром и танцовщиком, работающим в Германии. Благодаря ему Светлана раскрывается не только как классическая балерина, но и как артистка ультрасовременного танца.

В это же время начинаются первые гастроли Захаровой по всему миру. Она покоряет Францию, завоевывая первой из распавшегося СССР парижскую сцену, на которой исполняет трижды партию из балета «Баядерка». Также ее имя прославляется в крупных городах Запада:

  • Нью-Йорке (Метрополитен опера).
  • Лондоне (Ковент-Гарден).
  • Неаполе (Сан-Карло).
  • Буэносе-Айресе (театр Колон).
  • Мюнхене (Баварская опера).
  • Токио (Национальный театр).

В конце 2002 года балерина танцует па-де-де из балета «Жизель» в паре со знаменитейшим на тот момент главным танцовщиком Большого театра Николаем Цискаридзе.

Переход в Большой театр

В 2003 году Светлана Захарова при росте и весе, как у невесомого перышка, по приглашению Владимира Васильева перелетает в другой балетный центр — Большой театр Москвы. Под свое крыло ее берет Народная артистка СССР, балерина и хореограф Людмила Семеняка.

Крупная работа начинается с премьеры балета «Дочь фараона», в постановке которого принимал участие знаменитый артист, балетмейстер и постановщик из Франции Пьер Лакотта. Выступление было записано и даже выпущено на DVD.

После 5-летней работы в Большой театре творческая биография Светланы Захаровой наполняется еще одним радостным событием, когда она заключает контракт с известнейшим миланским театром «Ла Скала».

В данном культурном центре ей сразу же присваивают статус этуали, что на простом языке означает «высшая категория для артиста балета». Балерина Светлана Захарова снова производит фурор, как при зачислении сразу на последний курс академии балета, становясь первой из русских танцовщиц, получившей подобный статус.

В том же году Светлана удостаивается звания Народной артистки Российской Федерации, а буквально через 2 года в 2010 она получает французский орден Искусств и литературы.

Недавние годы

В 2013 артистка становится вовлеченной в инцидент. Из-за ее отказа исполнять роль в постановке Джона Кранко «Онегин», будучи во втором составе, возникло предположение, что директор театра Анатолий Исканов ушел с должности именно по этой причине.

В 2014 элегантную, легкую, но уже вытянувшуюся, как росток, Светлану Захарову с ростом в 175 сантиметров приглашают участвовать в церемонии открытия Олимпийский игр в Сочи, где она исполняет роль Ростовой Натальи.

Балерина Светлана Захарова снова возвращается на родину в Большой театр Москвы и участвует в самых крупных постановках: «Дама с камелиями», «Легенда о любви» и «Герой нашего времени»; получая за них «балетный Оскар» — премию конкурса международного уровня «Бенуа де ля Данс».

В 2015 году данную премию Светлана одерживает за картину постановщика Джона Ноймайера в роли Маргариты Готье и за композицию хореографа Юрия Григоровича, отыгрывая в балете образ Мехменэ Бану.

Настоящее время

Несмотря на уже довольно зрелый возраст, он не является помехой для Светланы, и она находится в такой же прекрасной физической и моральной форме. В 2017 году ставится ее сольная работа под названием Amore на сцене Большого театра. В программу входит три балета длиною в один акт.

Помимо концертов, в марте выходит передача «Главная роль» на телеканале «Россия К» с непосредственным участием Светланы в ней.

В ныне наступившем 2018 году она продолжает выступать на отечественных сценах и в миланском театре «Ла Скала».

Также балерина посетила Японию, где выступала на фестивале «Русские сезоны», проходящего в концертном зале города Токио Orchad Hall.

Общественная деятельность

В 2006 году балерина Светлана Захарова вошла в Совет по культуре и искусству. Со следующего года избиралась в состав кандидатов, выдвинутых политической партией «Единая Россия», и сидела на этом месте вплоть до 2012 года, после которого честно призналась, что хочет заниматься только лишь балетной деятельностью.

В качестве политического деятеля ее заслугой является учредительство специальной стипендии студентам Саратовского училища искусств. Она руководствуется таким мнением, что материально поддерживать юных самородков также очень важно.

Светлана — учредитель бюджетного фонда «Талант и успех».

Одной из самых крупных проблем отечественного искусства Захарова считает нехватку российских грамотных хореографов, отчего и происходит полное заимствование идей с других стран Запада.

Личная жизнь

Светлана Захарова познакомилась со своим будущем мужем на одном из новогодних концертов. Вадим Репин является успешным скрипачом и победителем конкурса имени королевы Елизаветы, проходившем в Брюсселе в 1989 году.

Интересный факт: знакомство произошло при забавных обстоятельствах, когда знаменитая балерина подошла к музыканту всего лишь за автографом. С момента их следующей встречи прошел целый год.

Молодые люди вступили в отношения и в скором времени обвенчались. Свадьбу талантливая пара решила не афишировать. Через год у них родилась дочка Анна. Данное событие обрадовало Светлану не только своим пополнением, но и возможностью отдохнуть от регулярных физических и моральных нагрузок.

Однако отдых продлился недолго, и уже после трех месяцев появления дочери на свет артистка снова стояла на излюбленной ею сцене. И все же, такое важное событие не могло не повлиять на ее мировоззрение. Теперь мысли талантливой танцовщицы кружились не только около дела всей жизни, но еще и о ее любимой дочери Анне.

Если гастроли длятся больше 5 дней, то ребенка Светлана берет с собой, как это делала когда-то с ней и ее мать, открывая дочери мир балета.

Фото Светланы Захаровой

В 2015 году Московский арт-музей организовывает выставку в рамках IX фестиваля «Мода и стиль в фотографии». Когда музей предложил Светлане принять участие в фотосессии, она незамедлительно и с удовольствием окунулась в процесс.

Артистка выбрала одного из самых лучших российских фотографов Владимира Фридкеса. Ему удалось создать невероятный пластический образ, на который поклонники примы смогли посмотреть под совершенно другим углом.

Награды

Ранний период с 1996 по 2000 года:

Время с 2001 по 2005 года:

  • звание Заслуженной Артистки Российской Федерации;
  • лауреат премии международного уровня «Benois de la dance»;

Деятельность с 2007 по 2015 года:

  • лауреат премии Российского государства в области искусства;
  • победительница в номинации «Королева танца» от журнала «Балет»;
  • звание Народной артистки Российской Федерации;
  • орден Искусств и литературы во Франции;
  • дважды лауреат конкурса международного уровня «Бенуа де ля Данс».

23 марта в Большом театре премьера балета Джона Ноймайера «Анна Каренина» со Светланой Захаровой в заглавной партии. О новом спектакле, личном счастье и планах на будущее главная прима страны рассказала InStyle.

На Светлане боди и юбка Dior

Хореографа Джона Ноймайера, с которым вы уже работали раньше, здесь же, в Большом, называют главным психологом и экспериментатором балетной сцены. Чем он удивил вас в этот раз? Представьте: занавес открывается, и вы видите предвыборный митинг, в центре - Каренин в современном костюме, повсюду его портреты. Я никак не ожидала, что это будет постановка о нашем времени, буквально балет со смартфонами в руках. Анна в модных нарядах и с сигаретой. Джон Ноймайер - гениальный хореограф, режиссер, философ! Он всегда создает яркие образы, которые хитро между собой переплетаются и за которыми очень интересно следить.

Анна для вас какая героиня - сильная или слабая? Скорее, просто очень одинокая. Все вокруг заняты собой, до нее по сути никому нет дела. И когда в ее жизнь врывается Вронский, она открывает в себе такие чувства, от которых не в силах отказаться. Даже ради сына Сережи, которого безумно любит и ни на миг не забывает.


Вы редкий пример балерины, одинаково сильной и в классике, и в современном танце. Что самое сложное в таком «раздвоении»? Возвращение! Перейти от классики к современному танцу легко и даже приятно, потому что он раскрепощает, дает свободу движения, будит фантазию. Классика же требует совсем другого подхода. Здесь много правил и канонов, здесь требуются особая подготовка и выносливость.

Вы - идеальная, всеми признанная Жизель, Принцесса Аврора, Одетта-Одиллия. И вместе с тем - Кармен, Манон Леско, а теперь и Анна Каренина. Какие образы вам все же ближе? Все эти роли очень дороги мне. Есть спектакли, где можно показать все свои технические и физические возможности. А есть те, где вся душа нараспашку, все эмоции и чувства, как оголенные нервы, рвутся наружу. И тогда ты не думаешь о технике, а погружаешься с головой в образ своей героини и проживаешь ее жизнь.

«Мне нравится, что публика стремится попасть на все премьеры в Большой. В партере можно увидеть известные лица. Люди тщательно подбирают наряды и украшения. Для меня это знак хорошего вкуса и уважения к театру»

Светлана Захарова


В платье Chanel

Есть что-то такое в обычной жизни, что вы как прима и звезда не можете себе позволить? Ну, например, спуститься в метро? Вот как раз прошлым летом спускалась. Тогда весь центр был перерыт, Москва стояла в одной гигантской пробке, и раз в десять быстрее было добраться до Большого на метро. Но нескольких поездок мне хватило, чтобы понять, что я живу в своей реальности и не готова ее менять даже ради экономии времени. Да, я не могу позволить себе многих вещей - из-за усталости или потому что хочу сберечь силы, энергию, эмоции для своих родных и близких.

Вам важны награды? Признаться честно, получать награды очень приятно. Здорово, когда тебя высоко оценивают коллеги, а когда награждает государство - это вообще особые эмоции! Никогда не забуду, как мне вручали Государственную премию Российской Федерации, какие трепет и волнение я испытывала, когда объявили мое имя. Я шла по залу Большого Кремлевского дворца, на меня смотрели сотни глаз, а я ничего вокруг не замечала. Потом президент вручал награду - в этот момент мне казалось, что я могу горы свернуть…

Слышала, что ваша семилетняя дочка Анечка уже мечтает стать балериной. Вы готовы к этому? У нее, правда, очень хорошая координация, она музыкальная и все быстро схватывает. Я буду только рада, если она пойдет по моим стопам. Это сложная профессия, и дочка не понаслышке об этом знает. Но самое главное для меня, чтобы у нее была цель в жизни.

Что для вас счастье? Когда приходишь домой, а тебя ждут любимые люди: муж, дочь и мама, без которой я бы не стала тем, кто есть сегодня. Балет отнимает много сил, и только в семье я чувствую себя полностью защищенной, в тепле и покое - а это ведь важно для любой женщины.

«От балерин ждут почти модельной внешности - ноги и руки должны быть длинными, подъем высоким, растяжка максимальной - и чистого академизма»

Светлана Захарова

Все говорят, что в Большом особенная сцена, и дело даже не в градусе ее наклона, а в чем-то другом. Не фантазируют? Да, самая тяжелая и сложная! Может, из-за ее размеров, может, из-за традиций, истории, тех великих людей, которые на нее выходили. Не могу этого объяснить, но нигде в мире я не волнуюсь так, как в Большом. Я даже перестала уже с этим бороться. Просто говорю себе: «Надо пережить этот момент», - закрываюсь внутренне, концентрируюсь и делаю шаг...

Текст: Настя Волчек

Фото: ИТАР-ТАСС, Starface.ru, Fotobank

34-летняя прима-балерина Большого театра Светлана Захарова рассказала в интервью журналу OK! о том, как замужество и рождение дочери изменили ее жизнь и помогли проще смотреть на многие вещи.

В начале июля балерина Светлана Захарова отказалась от участия в премьере балета «Онегин» из-за своего несогласия с постановщиками по вопросу составов. Впрочем, главный редактор журнала OK! Вадим Верник решил не спрашивать Светлану о причинах ее решения, как и не стал обсуждать скандалы , произошедшие за последнее время в Большом театре. В интервью балерина рассказала о более приятных вещах - замужестве и рождении дочери.

Со своим супругом - скрипачом Вадимом Репиным - Светлана Захарова познакомилась на новогоднем концерте. Захарова увидела будущего мужа на сцене и «была поражена», а после выступления подошла взять автограф. В следующий раз они встретились только через год. Захарова не распространяется о деталях романа с Репиным, но не скрывает, что замужество и рождение дочери Анны в 2011 году полностью изменили ее жизнь.

«Раньше днем и ночью все мысли были только о балете. А после рождения дочери весь мир перевернулся. Недаром говорят, что материнство меняет женщину, украшает ее. Я поняла, что надо проще смотреть на какие-то вещи, быть мудрее, не раздражаться и не зацикливаться на одной лишь профессии», - поделилась Захарова в интервью журналу OK!.

Светлана призналась, что совершенно не переживала за карьеру, когда узнала, что беременна. Она оставила сцену, отдыхала, ездила с мужем на гастроли и чувствовала себя «женщиной, которая просто живет и наслаждается». После рождения дочери Захарова уже через три месяца была на сцене. Сейчас балерина старается не расставаться с 2-летней Анной надолго, и если гастроли длятся больше пяти дней, берет ее с собой.

В августе Светлана Захарова и Вадим Репин выступят вместе в Швейцарии на фестивале «Сан-Пре классик», в котором принимают участие люди, которых связывает дружба или семейные узы. Впервые супругов пригласили на фестиваль несколько лет назад, когда узнали о том, что они теперь вместе. Но из-за плотного графика и декретного отпуска Светланы выступление пока так и не состоялось.

Через несколько недель Захарова будет танцевать в Сан-Пре под аккомпанемент мужа номер на музыку Арво Пярта Fratres «Плюс минус ноль», который поставил молодой хореограф из Петербурга Владимир Варнава. Балерина призналась, что «немножко опасается», так как если в семейной жизни супруги готовы к компромиссам, то в профессии не привыкли уступать.

МОСКВА, 9 марта. /Корр. ТАСС Ольга Свистунова/. Прима-балерина Государственного академического Большого театра России (ГАБТ), народная артистка РФ Светлана Захарова совершит мировой тур со своей сольной программой "Amore" и подготовит новый проект современной хореографии.

Планам знаменитой танцовщицы посвящена пресс-конференция в ТАСС, в которой вместе с самой балериной участвует ее коллега по Большому театру - солист балетной труппы и одновременно генеральный продюсер компании MuzArts Юрий Баранов.

"Прежде, чем отправиться в мировой тур со своим сольным проектом "Amore", Светлана Захарова покажет эту программу 14 и 15 марта на Исторической сцене Большого театра", - сообщил в интервью ТАСС Баранов. Он напомнил, что программа уже была показана в ГАБТ 24 и 25 мая прошлого года и прошла с аншлагом.

"Многие зрители тогда не смогли попасть на спектакли, поэтому мы решили, спустя почти год, повторить "Amore", выражаясь театральным языком, "на бис". Кстати, и сейчас все билеты полностью раскуплены", - проинформировал продюсер. По его словам, зрительский ажиотаж вполне оправдан. "Такую Захарову, какой она предстала в программе "Amore", публика ранее не видела", - констатировал Баранов.

"Неизвестная Захарова"

Захарова подтвердила, что в программу вошли три одноактных балета, которые она никогда прежде не исполняла. "Я не люблю долго танцевать одно и то же", - сказала балерина. "Но классические спектакли к этому не относятся: их хочется танцевать как можно дольше" - сказал она.

"Современные балеты - совсем другая история, - считает прима. - Рисковать, пробовать себя в совершенно ином стиле - артисту это необходимо. Я не боюсь экспериментировать, люблю быть разной, непредсказуемой". Она призналась, что давно мечтала сделать сольный проект. По словам артистки, хореографов она выбирала сама.

"Мы репетировали целый год, и это было удивительное время, потому что мы работали с большой любовью. Недаром же наш проект так и называется "Amore", что в переводе с итальянского означает "любовь". И все наши три балета рассказывают о любви - счастливой и трагичной, серьезно и с юмором", - заметила балерина.

Программа

Открывается проект балетом "Франческа да Римини" в постановке Юрия Посохова. В прошлом премьер балета Большого театра, он стал успешным хореографом, на счету которого не один десяток балетов, в их числе и "Франческа да Римини". История любви, увековеченная в "Божественной комедии" Данте, оживает в балете на музыку Чайковского, заглавную партию в котором исполняет Захарова. Ее любовником на сцене стал солист Большого театра Денис Родькин, в роли ревнивого мужа - еще один премьер ГАБТ Михаил Лобухин.

Следующий балет в программе называется "Пока не пошел дождь". Его автор - немецко-нигерийский танцовщик и хореограф Патрик де Бана. Премьер трупп Мориса Бежара и Начо Дуато, он также является известным постановщиком. Специально для Захаровой он поставил новеллу про мечту о всепоглощающей любви, где прима предстала в образе героини. В качестве ее партнера выступает сам де Бана, в балете также занят солист ГАБТ Денис Савин.

Завершается проект балетом "Штрихи через хвосты", который на музыку Моцарта сочинила ирландский хореограф Маргерит Донлон. В этом балетном фарсе Захарова предстала в неожиданном для нее комическом амплуа. К настоящему моменту проект "Amore" был показан не только в Москве, но и в других городах мира.

Мировой тур "Amore"

"По сути мировой тур "Amore" начался с премьеры, которая состоялась в мае прошлого года в итальянском городе Модена, - сказал Баранов. - Потом программа была показана в другом итальянском городе - Парма. И уж после этого Светлана решилась представить свой проект в Большом театре".

По словам продюсера, Захарова очень трепетно относится к сцене Большого театра, считая, что на эти подмостки можно выносить только хорошо подготовленную работу. "Так что поначалу мы слегка "обкатали" ее проект в Италии, где Захарову очень любят, а уж потом представили в Большом театре", - сказал Баранов. Он напомнил, что после Москвы "Amore" вновь отправился в Италию и побывал в Равенне и Генуе. Проект также был показан в Монте-Карло, добавил Баранов.

Рассказывая о дальнейших планах, он сообщил, что зарубежные импресарио с интересом относятся к сольному проекту Захаровой. "Проблема заключается в загруженности самой балерины, которой непросто выкроить в своем плотном графике время для гастрольных поездок", - заметил продюсер.

При этом он проинформировал, что уже точно известно, что 4 и 5 августа "Amore" будет показан на Кипре, на 24 и 25 сентября его гастроли запланированы в Токио, а 20 ноября сольный проект Захаровой будет представлен на сцене лондонского "Колизеума". "Также ведутся переговоры о гастролях в Турции, Испании, Греции, Болгарии, Сербии, Венгрии и Финляндии", - перечислил Баранов, подчеркнув, что мировой тур "Amore" продлится до 2018 года.

Впереди новый проект

"Проект Захаровой очень успешен и востребован", - констатировал продюсер, добавив, что на этом балерина вовсе не намерена останавливаться. Напротив, она думает о новой программе. "Мы планируем сделать новую программу, которая полностью будет поставлена для Светы", - заявил Баранов. Он заверил, что уже сейчас по этому поводу ведутся переговоры со знаменитыми хореографами мира.

"Мы не останавливаемся на достигнутом, а идем дальше. Подбираем разных хореографов, не похожих друг на друга, оригинальных по почерку и стилю. Хотим сделать еще более интересный трехактный проект, который никого не оставит равнодушным. Рассчитываем, что мировую премьеру новой программы Светланы Захаровой сможем показать в марте 2019 года", - заключил Баранов.

Благотворительный фестиваль

Захарова сообщила, что в третий раз проведет Благотворительный фестиваль детского танца "Светлана", основателем и художественным руководителем которого она является. Смотр состоится 28 марта в концертном зале "Россия" в Лужниках. "Первый фестиваль прошел в 2015 году", - напомнила Захарова. "Мы тогда очень волновались, как все получится, - сказала артистка. - Но, похоже, наша "Светлана" прижилась, и теперь мы проводим фестиваль уже в третий раз".

По словам Захаровой, "Светлана" проводится в первую очередь для того, чтобы показать, насколько многогранны и талантливы российские дети. При этом артистка отметила, что отбор на фестиваль жесткий. Коллективы, которые в итоге получают право выйти на московскую сцену, являются лауреатами различных конкурсов, в том числе международных. "Во многом строгий процесс отбора юных танцовщиков продиктован тем, что фестиваль благотворительный. Причем, благотворительность заключается абсолютно во всем, начиная от приезда детей, их проживания в Москве и заканчивая распространением билетов", - пояснила балерина.

Она проинформировала, что в этом году в фестивале примут участие около 600 юных танцоров в составе 17 творческих коллективов со всей страны, в том числе из Магнитогорска, Оренбурга, Керчи, Ульяновска, Калуги, Волгограда, Казани, Курска, Ижевска, Пензы и Санкт-Петербурга. Прима отметила, что на данный момент "Светлана" - российский фестиваль, но в ее планах - выход на мировой уровень.

Внимание к юным танцорам у Захаровой в семейных корнях: ее мать Галина Захарова - бывший педагог, хореограф детской студии. Свою дочь, шестилетнюю Анну, Светлана Захарова также хотела бы в будущем видеть танцовщицей. "Я бы очень хотела, чтобы она танцевала", - говорит артистка. "Это прекрасное искусство, и дети, которые занимаются танцем, выгодно отличаются от сверстников", - считает прима Большого театра.

Балерина на все амплуа

Светлана Захарова родилась в Луцке (Украина). В 1989 году поступила в Киевское хореографическое училище, однако выпускной курс закончила в Академии русского балета имени Вагановой в Санкт-Петербурге.

С 1996 по 2003 год была солисткой Мариинского театра. С 2003 года - прима-балерина Большого театра, также является этуалью миланского театра Ла Скала (с 2008 года). Занята в спектаклях классического и современного репертуара. "Светлане Захаровой подвластны все танцевальные стили, от классики до модерна. Она - балерина на все амплуа", - считает руководитель балетной труппы ГАБТ Махар Вазиев.

"Я знаю Свету еще со времени ее учебы в Вагановском училище, - сказал Вазиев. - Потом она пришла в Мариинский театр, и я поручил ей первый спектакль - это была "Жизель". (Вазиев тогда возглавлял балет Мариинки - прим. ТАСС). Потом мы уже встретились в Ла Скала - я там руководил балетом, а Светлана Захарова выступала в статусе этуали".

"Теперь мы вместе работаем в Большом театре. Должен отметить, что на всем своем творческом пути Захарова остается истинной звездой, одной из лучших балерин мира", - подчеркнул он.

Новое на сайте

>

Самое популярное