Домой Переломы костей Топик по немецкому языку - Jahreszeiten. Топик по немецкому языку - Jahreszeiten Времена года на немецком с русской транскрипцией

Топик по немецкому языку - Jahreszeiten. Топик по немецкому языку - Jahreszeiten Времена года на немецком с русской транскрипцией

Топик на немецком языке с переводом «Die Jahreszeiten — Времена года»

Времена года на немецком языке. Der Frühling kommt — Наступает весна

An manchen Stellen schmilzt der Schnee. Die dunkelbraune Erde ist zu sehen. Und hier und da gucken kleine grüne Sprieße aus dem Boden. Das sind die ersten Frühlingsboten — die kleinen zarten weißen Schneeglöckchen. Mit großer Freude kann man täglich das Wachstum der Blumen beobachten. Bald heben auch die Märzenbecher und gelben Narzissen ihre Knospenköpfchen. Im Vorgarten wird es vom zeitigen Frühjahr bis in den späten Herbst hinein grünen und blühen.

Во многих местах тает снег. Можно увидеть темно-коричневую землю. И то здесь, то там выглядывают из земли маленькие зеленые ростки. Это первые предвестники весны – маленькие нежные белые подснежники. С большой радостью можно ежедневно наблюдать рост цветов. Скоро свои бутоны поднимут также весенние белоцветники и желтые нарциссы. В палисаднике все будет зеленеть и цвести с ранней весны до поздней осени.

Zur Mittagzeit wärmt die Sonne den Boden. Der Schnee auf dem Dach beginnt zu schmelzen. Am späten Nachmittag friert es wieder. Lange Eiszapfen hängen nun vom Hausdach herab. So schnell will der Winter dem Frühling nicht die Macht abtreten.

К полудню солнце согревает землю. Снег на крыше начинает таять. В конце дня снова подмораживает. Длинные сосульки свисают с крыши. Так быстро зима не хочет уступать власть весне.

Und doch weiß man nun: Der Frühling kommt. Die ersten Vorboten des Frühlings, die Schneeglöckchen, läuten den Frühling ein.

И все же теперь ясно: наступает весна. Первые предвестники весны, подснежники, оповещают о начале весны.

Времена года на немецком языке. Der Sommer — Лето

Im Vorgärtchen grünt und blüht es. Das ist eine Blumenpracht! Den ganzen Tag sammeln fleißige Bienen süßen Nektar. Sie fliegen von Blüte zu Blüte. Auch die dicke Frau Hummel ist fleißig bei der Arbeit. Alles summt und wimmelt. Das Thermometer zeigt 25°C im Schatten. Der große Apfelbaum spendet angenehme Kühle, und man kann auf der kleinen grünen Bank gut träumen.

В палисаднике все зеленеет и цветет. Это — цветочное великолепие! Целый день прилежные пчелы собирают сладкий нектар. Они летают от цветка к цветку. И толстый шмель прилежно работает. Всё жужжит и копошится. Термометр показывает 25°C в тени. Большая яблоня дает приятную тень, и можно хорошо помечтать на маленькой зеленой скамейке.

Im Juli beginnen endlich die langersehnten Sommerferien bei den Studenten. Viele wollen ans Meer fahren, baden gehen, sich sonnen und viele Wanderungen unternehmen.

В июле, наконец, начинаются долгожданные каникулы у студентов. Многие хотят поехать на море, купаться, загорать и ходить в походы.

Времена года на немецком языке. Herbstzeit — Осеннее время

Die Wälder haben sich bunt gefärbt. Die goldenen Stoppelfelder leuchten in der Sonne. Die Getreideernte ist schon eingebracht. Auf manchen Feldern liegen noch große Strohballen. Die Äpfel im Vorgarten sind auch schon reif. Es wird Zeit, sie zu pflücken. Jeden Tag kann man fleißig das Fallobst aufsammeln und Apfelmus, Saft oder Kompott einkochen. Aus den Falläpfeln kann man auch jeden Tag eine süße Nachspeise zum Mittagessen bereiten.

Леса окрасились в разные цвета. Золотое жнивье сверкает на солнце. Урожай зерна уже убран. На некоторых полях еще лежат большие тюки соломы. Яблоки в палисаднике тоже уже созрели. Пора их собирать. Каждый день можно старательно собирать падалицу и консервировать яблочный мусс, сок или компот. Из яблок-падалицы можно также каждый день готовить сладкий десерт к обеду.

Herbstzeit ist Erntezeit. Im September ist es oft noch angenehm warm. Es duftet nach Heu und reifen Äpfeln. Die Städter verbringen ihre Freizeit gern auf dem Lande und im Garten. Sie ernten dort Tomaten, pflücken Beeren und Obst, sammeln das Fallobst auf, aus dem sie Saft und Kompott kochen, und lesen Kartoffeln.

Осень – время уборки урожая. В сентябре часто еще приятная теплая погода. Пахнет сеном и спелыми яблоками. Городские жители любят проводить свободное время на природе и в саду. Они собирают помидоры, ягоды и фрукты, опавшие с дерева фрукты, из которых варят сок и компот, и убирают картофель.

Viele Menschen haben Kartoffeln eingekellert und einen Steintopf mit sauren Gurken in den Keller gestellt. Vom Sauerkraut aus dem anderen Tontopf kann man auch ab und zu naschen.

Многие люди сложили в подвал картофель и поставили в подвал керамический горшок с солеными огурцами. Квашеной капустой из другого керамического горшка тоже можно иногда полакомиться.

Bald fallen die ersten gelben und braunen Blätter von den Bäumen. Sie wirbeln lustig im Herbstwind. Manche Tage sind sonnig und windstill, andere wieder stürmisch und regnerisch. Die Natur legt ihr buntes Sommerkleid ab. Dem goldenen Herbst folgen kühle Tage. Die Bäume werden kahl. Die Zugvögel sind schon auf dem weiten Weg in den warmen Süden.

Вскоре первые желтые и коричневые листья начинают падать с деревьев. Они весело кружатся на осеннем ветру. Некоторые дни солнечные и безветренные, другие с ураганами и дождливые. Природа снимает свое яркое летнее платье. За золотой осенью следуют прохладные дни. Деревья становятся голыми. Перелетные птицы уже на долгом пути к теплому югу.

Времена года на немецком языке. Der Winter — Зима

Eigentlich kann es nun Winter werden. Wenn der Apfelbaum seine Blätter abwirft, hängt man die Vogelhäuschen wieder an den Stamm. Im Winter sollen die Meisen, Rotkehlchen, Buntspechte und Spatzen dort ihr Futter finden.

Собственно говоря, скоро может наступить зима. Когда яблоня сбросит листья, кормушки для птиц снова вешают на деревья. Зимой там должны найти корм синицы, малиновки, пестрые дятлы и воробьи.

Эта статья поможет рассказать вам о временах года на немецком языке!

der Sommer - лето

ein kurzer Sommer — короткое лето

ein langer Sommer — длинное лето

ein heißer Sommer — жаркое лето

ein kalter Sommer — холодное лето

der Sommer ist die Zeit der Reisen — лето - время путешествий

es ist endlich Sommer! — наконец настало лето!

der Sommer kommt — наступает лето

der Sommer ist gekommen — наступило [пришло] лето

dieses Jahr ist es früh / spät Sommer geworden — в этом году лето наступило рано / поздно

in diesem Jahr will es überhaupt nicht Sommer werden — в этом году лето никак не наступит

wir hatten in diesem Jahr einen langen / überhaupt keinen Sommer — в этом году (у нас) было длинное лето / вообще не было лета

wir verbringen schon den zweiten Sommer an der See — мы уже второе лето проводим на море

einen ganzen Sommer lang war er in der Stadt — всё лето [в течение всего лета] он был в городе

im Sommer — летом

im Sommer fahren wir in die Berge / nach dem Süden / ans Schwarze Meer / an die Ostsee — летом мы ездим [поедем] в горы / на юг / на Чёрное море / на Балтийское море

er fährt im Sommer in Urlaub — летом он едет в отпуск

der Herbst - осень

ein schöner Herbst — прекрасная, хорошая осень

es wird Herbst — наступает осень

der Herbst ist gekommen — наступила [пришла] осень

der Herbst beginnt — начинается осень

in dieser Gegend ist der Herbst gewöhnlich warm — в этом краю осень обычно тёплая

dieses Jahr bekommen wir einen frühen Herbst — в этом году у нас ранняя осень

im Herbst fuhr er nach Berlin — осенью он поехал [ездил] в Берлин

nächsten Herbst kommt sie in die Schule — следующей осенью она пойдёт в школу

der Winter - зима

ein später Winter — поздняя зима

es ist Winter — зима

es wird Winter — наступает зима

der Winter ist gekommen — наступила зима

im Winter — зимой

der Frühling - весна

ein später Frühling — поздняя весна

es wird Frühling — начинается [наступает] весна

der Frühling ist nah(e) — близится весна

der Frühling ist gekommen — наступила [пришла] весна

im Frühling — весной

es war im Frühling (des Jahres) 1988 — это было весной 1988-го года

der Frühling des Lebens — юность

Текст на немецком о временах года:

Es gibt vier Jahreszeiten. Das sind der Frühling, der Sommer, der Herbst und der Winter.

Есть четыре времени года. Это весна, лето, осень и зима.

Die Frühlingsmonate hei?en der März, der April und der Mai. Die Nächte werden kürzer, und die Tage werden länger. Das Wetter im Frühling ändert sich oft, besonders im April. Bald regnet es, bald ist es sonnig, bald friert es sogar. Doch das Wetter wird jeden Tag schöner. Die Frühlingsblumen blühen, und die Bäume bekommen Blätter.

Весенние месяцы называются март, апрель и май. Ночи становятся короче, а дни становятся длиннее. Погода весной часто меняется, особенно в апреле. То идет дождь, то солнечно, то даже заморозки Тем не менее, погода становится каждый день лучше. Цветут весенние цветы, и на деревьях распускаются листья.

Die Sommermonate heißen der Juni, der Juli und der August. Viele Menschen mögen den Sommer, denn man kann im Sommer viel unternehmen. Man kann baden und in der Sonne liegen. Man kann Tennis und Volleyball spielen, Rad fahren und wandern. Darum nehmen die meisten Leute ihren Urlaub im Sommer.

Летние месяцы называются июнь, июль и август. Многие люди любят лето, так как летом можно много чем заняться. Можно купаться и загорать. Можно играть в теннис и волейбол, кататься на велосипеде и ходить в пешие походы. Поэтому большинство людей берут отпуск летом.

Im Sommer ist es heiß, es ist oft plus 25 Grad und mehr. Der Himmel ist oft wolkenlos, und die Straßen sind trocken und staubig. Nur bei Gewitter wird es etwas kühler. Im Juni sind die Nächte am kürzesten und die Tage am längsten.

Летом жарко, часто до 25 градусов и более. Небо часто безоблачно, и улицы сухие и пыльные. Только после время грозы становится немного прохладнее. В июне ночи самые короткие, а дни самые длинные.

Die Herbstmonate heißen der September, der Oktober und der November. Die Tage werden kürzer und die Nächte länger. Das Wetter im Frühherbst ist mild. Die Blätter werden bunt und fallen von den Bäumen. Im Spätherbst wird das Wetter schlechter. Es wird kalt und windig, und die Straßen werden schmutzig und nass. Viele Tage sind neblig, es regnet oft.

Thema: Der Frühling

Тема: Весна

Wie es bekannt ist, gibt es in der Natur 4 Jahreszeiten. Jeder Mensch hat seine Lieblingsjahreszeit aus diesen Zeiten. Ich bin selbst im Frühling verliebt. Diese Jahreszeit ist wie ein Spiegelbild meiner Tat.

Как известно, в природе существует лишь 4 времени года. У каждого человека есть самое любимое время года из этих периодов. Я сама влюблена в весну. Это время года – словно отражение моей сути.

Ich beginne damit, dass ich in Kasachstan lebe, im westlichen Teil des Landes, wo es die ganz harten schneereichen Wintern mit den Schneestürmen gibt. Anderes Mal ist unsere Strecke verweht, und wir befinden uns praktisch von der Welt abgeschnitten. Aber das ist eine zeitweilige Naturerscheinung. So wird es passiert, bis die Schneepflüger alle Schnee von dem Weg nicht geräumt werden. Danach wird die Bewegung auf der Strecke wieder aufgenommen wird. Der Winter dauert bei uns genug lange, bis zu Ende des Monats März.

Начну с того, что живу я в Казахстане, на Западе, где довольно суровые, снежные зимы с метелями. Иной раз трассу к нашему городу заметает, и мы оказываемся практически отрезанными от мира. Но это явление, конечно же, временное. Так происходит, пока снегоочистители не уберут весь снег с дороги. После этого движение на трассе вновь возобновляется. Зима длится у нас достаточно долго, вплоть до самого конца марта месяца.

Deshalb warte ich mit Ungeduld auf das Eintreten des echten Frühlings. Bei uns beginnt dieser Zeitraum von dem Monat April. Dann beginnt allmählich der ganz im Winterzeitraum gesammelte Schnee zu schmelzen. Die Luft wird wärmer und wärmer, draußen ist kein Frost mehr. Die Frühlingstropfen von den Hausdächern erfreuen meine Seele. Es bedeutet, dass der Frühling schon in ihre Rechte getreten ist, das ist die Zeit der Erneuerung und der Wechseln. Bei uns fällt im Winter sehr viel Schnee, deshalb gibt es während des Frühlings auf den Straßen sehr viel Schmutz. Aber es stört mich nicht, ich bin immer für die Wechsel offen, ungeachtet dessen habe ich den Frühling sehr lieb.

Именно поэтому я с нетерпением жду наступления настоящей весны. У нас этот период начинается с апреля месяца. Именно тогда весь накопленный за зимний период снег начинает постепенно таять. Воздух становится теплее, уже нет таких морозов на улице. Весенняя капель с крыш радует мою душу. Это означает, что весна вступила в свои права, время обновления и перемен. У нас за зиму выпадает очень много снега, поэтому весной на улицах много грязи. Но это меня не смущает, я открыта переменам, весну люблю, несмотря на это.

In unserer Stadt gibt es einen einzigen großen Park, der sich wie in der Vertiefung befindet, so dass im Frühling dort das ganze Schmelzwasser gesammelt wird. Er ist wie in einen See verwandelt. Es gibt keine Flusse in der Nähe, deswegen der Frühling die einzige Jahreszeit ist, wann ich in den Park komme, um das Rauschen des Schmelzwassers in den Park zu hören. Diese Laute haben auf mich eine beruhende Wirkung. Ich liebe Wasser, das Wassergeräusch ist ein schöner Laut. Jeden Frühling gehe ich in den Park, dafür trage ich Gummistiefel, um nicht nass zu werden, ich gehe und höre das Geräusch des fließenden Wassers. Es ist einfach wunderbar! In diesem Zeitraum kann ich stundenlang durch den Park spazieren.

У нас в городке есть единственный большой парк, он находится словно в углублении, поэтому весной там собирается вся талая вода. Он словно в озеро превращается. Поблизости речки нет, поэтому весна – это единственный период в году, когда я могу прийти в парк, чтобы послушать журчание талой воды в парке. Эти звуки оказывают на меня успокаивающий эффект. Воду я люблю, шум воды – это прекрасные звуки. Каждую весну я хожу в парк, для этого я надеваю резиновые сапоги, чтобы не промокнуть, я иду и слушаю шум движущейся воды. Это просто замечательно! Я могу часами гулять по парку в этот период.

Nachdem die Erde ausgetrocknet wird, fangen wir an, unseren Gemüsegarten zu graben. Wir haben ein ziemlich großzugiges Grundstück mit Obst- und Beerenbäumen, der ist jährlich zu graben und dort verschiedene Kulturen zu pflanzen, um eine Familie mit den Produkten für den Winter zu versorgen. Ehrlich gesagt, mag ich graben nicht, es fällt mir schwer. Das Ende Mai macht uns viel Mühe im Grundriss des Pflanzens aller notwendigen Gemüse in unserem Grundstück. Es ist alles zurechtzukommen, alles zu pflanzen, damit alles rechtzeitig reif wird, weil unserer Sommer nicht so lang ist, der September kann schon kühl sein.

После того как земля просыхает, мы начинаем копать наш огород. У нас довольно просторный участок с плодово-ягодными деревьями, который нужно ежегодно копать и сажать там различные культуры, чтобы обеспечить семью продуктами на зиму. Если честно, я не очень люблю копать, мне тяжело это дается. Конец мая доставляет нам много хлопот в плане сажания всех необходимых овощей на нашем участке. Необходимо успеть, все посадить, чтобы оно успело поспеть вовремя, ведь лето у нас не такое уже длинное, сентябрь может быть уже прохладным.

Dort pflanzen wir folgende Gemüse: Kartoffeln, Tomaten, Karotten, Rüben, Gurken, Paprika, Zucchini, Zwiebeln, Radieschen. Das laufende Jahr war nicht so fruchtbar wegen der kühlen Sommernächte. Im Allgemeinen ist der Frühling für mich gut bis zu seiner zweiten Hälfte, wenn die Zeit des Gemüsegartens beginnt.

Сажаем мы там следующие овощи: картофель, помидоры, морковь, свекла, огурцы, перец, кабачки, лук, редис. Текущий год был не совсем урожайный из-за прохладных летних ночей. В общем, весна хороша для меня до второй половины, когда начинается сезон огорода.

Entfaltet sich alles und blüht. Die Bäume treiben Knospen, dann lösen sie ihre Blätter, nun erscheinen die ersten Frühlingsblumen, Maiglöckchen und Tulpe. Die Frühlingsluft wird von dem Duft der Pflanzen und Blumen voll, . Ich pflücke Tulpen im Frühling, die direkt vor unserem Haus wachsen, um sie mitzubringen und in eine Vase zu Hause zu stellen. Ich liebe Tulpen sehr, sie symbolisieren für mich den Frühling und die kommenden Veränderungen.

Весной все расцветает и распускается. Деревья набирают почки, потом распускают свои листья, появляются первые весенние цветы, ландыши и тюльпаны. Весенний воздух наполнен ароматом растений и цветов, это прекрасно. Я с удовольствием срываю тюльпаны весной, которые растут прямо у нас перед домом, чтобы принести их и поставить вазу домой. Я очень люблю тюльпаны, они для меня символизируют весну и грядущие перемены.

Ich freue mich sehr auf den Frühling nach dem langen und kalten Winter, in dieser Zeit tauschen alle Leute ihre Wintergarderobe gegen eine leichte Frühlingsgarderobe. Es gibt keine Notwendigkeit, schwere Wintermäntel und Jacken zu tragen. Der kalte Winterwind verbrennt das Gesicht nicht mehr. Die Sonne leuchtet immer heller, es wird wärmer. Die Menschen verbringt mehr Zeit an der frischen Luft im diesem Zeitraum, genießen sie die Spaziergänge. Und ich bin selbst keine Ausnahme, ich verbringe oft diese Zeit in der Gesellschaft von guten Freunden an der frischen Luft.

Я всегда радуюсь весне после долгой и холодной зимы, ведь именно в это время все люди переходят на более легкий весенний гардероб. Уже нет необходимости надевать тяжелые зимние пальто или куртки. Холодный зимний ветер уже не обжигает лицо. Солнце горит все ярче, теплеет. Люди в этот период больше времени проводят на свежем воздухе, наслаждаясь прогулками. И я не исключение, я часто провожу это время в компании близких друзей на свежем воздухе.

In dieser Zeit wird die Natur immer schöner, an die Stelle der grauen, kahlen Bäumen kommt das Grün und bunten Farben der Wildblumen. Der Frühling war und ist die Lieblingsjahreszeit vieler russischen Schriftsteller und Dichter. Viele schönen Gedichte und Lieder sind dem Frühling gewidmet. Der Frühling ist bei vielen Menschen mit dem Beginn des neuen Lebens, mit dem Erwachen und der Liebe verbunden. Viele glauben, dass der Frühling einen Duft der Liebe hat. Ich stimme mit diesem Urteil. Der Frühling kann alle jene Gefühle wecken, die die Menschen haben, und die Liebe ist auch darunter.

В этот период природа становится все красивее, на место серых, голых деревьев приходит зелень и яркие краски полевых цветов. Весна была и есть любимое время года многих русских писателей и поэтов. Весне посвящено множество прекрасных стихотворений и песен. Весна ассоциируется у многих людей с началом новой жизни, с пробуждением и любовью. Многие считают, что у весны запах любви. Я согласна с этим суждением. Весна способна пробуждать все те хорошие чувства, которыми обладают люди, любовь в том числе.

Der Frühling ist gerade jene Zeit, wenn alle Geheimnisse enthüllt werden und auf der Oberfläche mit der Schneeschmelze zusammen erscheinen. Der Frühling setzt Veränderungen voraus sowohl externe, als auch interne. Seien Sie bereit für die Wechseln! Alle Jahreszeiten sind auf ihre eigenen Art schön, und der Frühling besonders!

Весна – это именно то время, когда все тайное становится явным и появляется на поверхности вместе с растаявшим снегом. Весна предполагает перемены как внешние, так и внутренние. Будьте готовы к переменам! Все времена года прекрасны по-своему, а весна особенно!

Jahreszeiten

Es gibt vier Jahreszeiten. Das sind der Frühling, der Sommer, der Herbst und der Winter.

Die Frühlingsmonate heißen der März, der April und der Mai. Die Nächte werden kürzer, und die Tage werden länger. Das Wetter im Frühling ändert sich oft, besonders im April. Bald regnet es, bald ist es sonnig, bald friert es sogar. Doch das Wetter wird jeden Tag schöner. Die Frühlingsblumen blühen, und die Bäume bekommen Blätter.

Die Sommermonate heißen der Juni, der Juli und der August. Viele Menschen mögen den Sommer, denn man kann im Sommer viel unternehmen. Man kann baden und in der Sonne liegen. Man kann Tennis und Volleyball spielen, Rad fahren und wandern. Darum nehmen die meisten Leute ihren Urlaub im Sommer.

Im Sommer ist es heiß, es ist oft plus 25 Grad und mehr. Der Himmel ist oft wolkenlos, und die Straßen sind trocken und staubig. Nur bei Gewitter wird es etwas kühler. Im Juni sind die Nächte am kürzesten und die Tage am längsten.

Die Herbstmonate heißen der September, der Oktober und der November. Die Tage werden kürzer und die Nächte länger. Das Wetter im Frühherbst ist mild. Die Blätter werden bunt und fallen von den Bäumen. Im Spätherbst wird das Wetter schlechter. Es wird kalt und windig, und die Straßen werden schmutzig und nass. Viele Tage sind neblig, es regnet oft.

Die Wintermonate heißen der Dezember, der Januar und der Februar. Im Winter ist es kalt, und es schneit oft. Es istmanchmal 10 Grad unter Null und sogar kälter. Die Flüsse und Seen bedecken sich mit Eis. Viele Menschen machen Wintersport, sie laufen Ski, Schlittschuh oder fahren Snowboard. Im Winter wird es früh dunkel und spät hell. Im Dezember sind die Nächte am längsten und die Tage am kürzesten. Aber im Januar werden die Tage schon wieder länger.

Времена года

Есть четыре времени года. Это весна, лето, осень и зима.

Весенние месяцы называются март, апрель и май. Ночи становятся короче, а дни становятся длиннее. Погода весной часто меняется, особенно в апреле. То идет дождь, то солнечно, то даже заморозки Тем не менее, погода становится каждый день лучше. Цветут весенние цветы, и на деревьях распускаются листья.

Летние месяцы называются июнь, июль и август. Многие люди любят лето, так как летом можно много чем заняться. Можно купаться и загорать. Можно играть в теннис и волейбол, кататься на велосипеде и ходить в пешие походы. Поэтому большинство людей берут отпуск летом.

Летом жарко, часто до 25 градусов и более. Небо часто безоблачно, и улицы сухие и пыльные. Только после время грозы становится немного прохладнее. В июне ночи самые короткие, а дни самые длинные.

Осенние месяцы называются сентябрь, октябрь и ноябрь. Дни становятся короче, а ночи длиннее. Ранней осенью погода мягкая. Листья становятся разноцветными и падают с деревьев. Поздней осенью погода ухудшается. Становится холодно и ветрено и улицы становятся грязными и мокрыми. Многие дни туманные, часто идет дождь.

Зимние месяцы называются декабрь, январь и февраль. Зимой холодно, часто идет снег. Иногда бывает 10 градусов ниже нуля, и даже холоднее. Реки и озера покрываются льдом. Многие люди занимаются зимними видами спорта, они катаются на лыжах, коньках или сноуборде. Зимой рано темнеет и поздно светает. В декабря, ночи самые длинные, а дни самые короткие. Но в январе дни уже становятся длиннее.

Der Sommer – лето

ein kurzer Sommer – короткое лето ein langer Sommer – длинное лето ein heißer Sommer – жаркое лето ein kalter Sommer – холодное лето der Sommer ist die Zeit der Reisen – лето – время путешествий es ist endlich Sommer! – наконец настало лето! der Sommer kommt – наступает лето der Sommer ist gekommen – наступило [пришло] лето dieses Jahr ist es früh / spät Sommer geworden – в этом году лето наступило рано / поздно in diesem Jahr will es überhaupt nicht Sommer werden – в этом году лето никак не наступит wir hatten in diesem Jahr einen langen / überhaupt keinen Sommer – в этом году (у нас) было длинное лето / вообще не было лета wir verbringen schon den zweiten Sommer an der See – мы уже второе лето проводим на море einen ganzen Sommer lang war er in der Stadt – все лето [в течение всего лета] он был в городе im Sommer – летом im Sommer fahren wir in die Berge / nach dem Süden / ans Schwarze Meer / an die Ostsee – летом мы ездим [поедем] в горы / на юг / на Черное море / на Балтийское море er fährt im Sommer in Urlaub – летом он едет в отпуск

Der Herbst – осень

ein schöner Herbst – прекрасная, хорошая осень es wird Herbst – наступает осень der Herbst ist gekommen – наступила [пришла] осень der Herbst beginnt – начинается

Осень in dieser Gegend ist der Herbst gewöhnlich warm – в этом краю осень обычно теплая dieses Jahr bekommen wir einen frühen Herbst – в этом году у нас ранняя осень im Herbst fuhr er nach Berlin – осенью он поехал [ездил] в Берлин nächsten Herbst kommt sie in die Schule – следующей осенью она пойдет в школу

Der Winter – зима

ein später Winter – поздняя зима es ist Winter – зима es wird Winter – наступает зима der Winter ist gekommen – наступила зима im Winter – зимой ich bleibe im Winter da – зимой я остаюсь здесь

Der Frühling – весна

ein später Frühling – поздняя весна es wird Frühling – начинается [наступает] весна der Frühling ist nah(e) – близится весна der Frühling ist gekommen – наступила [пришла] весна im Frühling – весной es war im Frühling (des Jahres) 1988 – это было весной 1988-го года der Frühling des Lebens – юность Текст на немецком о временах года: Es gibt vier Jahreszeiten. Das sind der Frühling, der Sommer, der Herbst und der Winter. Есть четыре времени года. Это весна, лето, осень и зима. Die Frühlingsmonate hei? en der März, der April und der Mai. Die Nächte werden kürzer, und die Tage werden länger. Das Wetter im Frühling ändert sich oft, besonders im April. Bald regnet es, bald ist es sonnig, bald friert es sogar. Doch das Wetter wird jeden Tag schöner. Die Frühlingsblumen blühen, und die Bäume bekommen Blätter. Весенние месяцы называются март, апрель и май. Ночи становятся короче, а дни становятся длиннее. Погода весной часто меняется, особенно в апреле. То идет дождь, то солнечно, то даже заморозки Тем не менее, погода становится каждый день лучше. Цветут весенние цветы, и на деревьях распускаются листья. Die Sommermonate heißen der Juni, der Juli und der August. Viele Menschen mögen den Sommer, denn man kann im Sommer viel unternehmen. Man kann baden und in der Sonne liegen. Man kann Tennis und Volleyball spielen, Rad fahren und wandern. Darum nehmen die meisten Leute ihren Urlaub im Sommer. Летние месяцы называются июнь, июль и август. Многие люди любят лето, так как летом можно много чем заняться. Можно купаться и загорать. Можно играть в теннис и волейбол, кататься на велосипеде и ходить в пешие походы. Поэтому большинство людей берут отпуск летом. Im Sommer ist es heiß, es ist oft plus 25 Grad und mehr. Der Himmel ist oft wolkenlos, und die Straßen sind trocken und staubig. Nur bei Gewitter wird es etwas kühler. Im Juni sind die Nächte am kürzesten und die Tage am längsten. Летом жарко, часто до 25 градусов и более. Небо часто безоблачно, и улицы сухие и пыльные. Только после время грозы становится немного прохладнее. В июне ночи самые короткие, а дни самые длинные. Die Herbstmonate heißen der September, der Oktober und der November. Die Tage werden kürzer und die Nächte länger. Das Wetter im Frühherbst ist mild. Die Blätter werden bunt und fallen von den Bäumen. Im Spätherbst wird das Wetter schlechter. Es wird kalt und windig, und die Straßen werden schmutzig und nass. Viele Tage sind neblig, es regnet oft. Осенние месяцы называются сентябрь, октябрь и ноябрь. Дни становятся короче, а ночи длиннее. Ранней осенью погода мягкая. Листья становятся разноцветными и падают с деревьев. Поздней осенью погода ухудшается. Становится холодно и ветрено и улицы становятся грязными и мокрыми. Многие дни туманные, часто идет дождь. Die Wintermonate heißen der Dezember, der Januar und der Februar. Im Winter ist es kalt, und es schneit oft. Es ist manchmal 10 Grad unter Null und sogar kälter. Die Flüsse und Seen bedecken sich mit Eis. Viele Menschen machen Wintersport, sie laufen Ski, Schlittschuh oder fahren Snowboard. Im Winter wird es früh dunkel und spät hell. Im Dezember sind die Nächte am längsten und die Tage am kürzesten. Aber im Januar werden die Tage schon wieder länger. Зимние месяцы называются декабрь, январь и февраль. Зимой холодно, часто идет снег. Иногда бывает 10 градусов ниже нуля, и даже холоднее. Реки и озера покрываются льдом. Многие люди занимаются зимними видами спорта, они катаются на лыжах, коньках или сноуборде. Зимой рано темнеет и поздно светает. В декабря, ночи самые длинные, а дни самые короткие. Но в январе дни уже становятся длиннее.


(No Ratings Yet)



  1. der Abend, – e – вечер der Abendkurs, – e – вечерний курс abends – вечерами aber – но der Abschied, – e – прощание...
  2. Немецкий язык богат самыми разными пословицами и поговорками. Главным отличием пословицы от поговорки является то, что пословица всегда представляет собой законченное, самостоятельное, зачастую рифмованное предложение...
  3. Если жизнь тебя обманет, Не печалься, не сердись! В день уныния смирись: День веселья, верь, настанет. Сердце в будущем живет; Настоящее уныло: Все мгновенно, все...
  4. Twain wurde als Samuel Langhorne Clemens am 30.11.1835 in Florida (Missouri) geboren. Der Vater starb 1847 und Twain musste im Alter von zwölf Jahren eine...
  5. На этой страничке вы найдете интересные стишки, рифмовки и кричалки, которые вы можете использовать на уроках немецкого языка. Считалки на немецком * * * Eins,...
  6. +Ä Die Adresse – адрес Aber – но, а der Affe – обезьяна das Alter – возраст guten Appetit – приятного аппетита der Arzt –...
  7. Wandrers Nachtlied Über allen Gipfeln Ist Ruh, In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch; Die Vögelein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du...
  8. Множественное число существительного в немецком языке надо запоминать сразу же при заучивании его определенного артикля. Множественное число Существует пять основных способов образования множественного числа имен...
  9. В немецком языке, как и в русском языке, имя существительное (сущ.) имеет 2 числа (чис.): единственное чис. (der Singular) и множественное (мн.) чис. (der Plural)....
  10. Род существительных (сущ.) в немецком языке представляет особую сложность для изучающих язык, поскольку род немецких слов часто не совпадает с родом русских, а иногда даже...
  11. Einleitung: Was ist der Titel oder Inhalt der Grafik? Das Diagramm zeigt… Die Grafik stellt… dar. Die Tabelle zeigt… Das Schaubild zeigt… Die vorliegende Grafik...

Новое на сайте

>

Самое популярное