Домой Укус Отличительные черты пословиц и поговорок. На заметку: чем отличается пословица от поговорки

Отличительные черты пословиц и поговорок. На заметку: чем отличается пословица от поговорки

Без пословиц и поговорок русский язык был бы менее красивым. Люди, выражая свои мысли или отношение к чему-либо, часто используют поговорки и пословицы, не задумываясь о том, чем они друг от друга отличаются. Многие считают, что пословицы и поговорки несут одинаковое смысловое значение. Попробуем разобраться, чем отличаются пословицы от поговорок.

Что такое пословица?

Пословицей принято называть народное изречение, в котором заключается некоторая мудрость, нравоучение, некое наставление. Она представляет собой самостоятельную, полностью законченную фразу, истину, прошедшую проверку временем. В пословице, состоящей всего из одного предложения, звучит и поучение, и подсказка, и совет, который позволяет принять правильное решение. Говоря понятным языком, пословица - универсальное высказывание, имеющее простую форму и завершенный характер выраженной мысли. Характерными особенностями пословиц являются наличие ритма и рифмы. Пословицы не имеют автора, это народная мудрость. Примеры пословиц: " Хвост вылез - нос увяз, нос вылез - хвост увяз"; "Готовь телегу зимой, а сани - летом".

Что такое поговорка?

Поговорка - это особое выражение, характеризующее какое-либо жизненное явление, в ней используются общеупотребительные, простонародные слова. Поговорка - устойчивое выражение, которое можно выразить при помощи других слов. Смысловое значение фразы при этом останется неизменным, изменится только окраска высказывания. Поговорки являются всего лишь частью предложения, они делают более богатой и эмоциональной нашу повседневную речь, являются ее украшением. По сути, поговорка - часть фразы, словосочетание. Примеры поговорок: "Как с гуся вода"; "Не в бровь, а в глаз".

Разница между пословицами и поговорками

Итак, чем отличаются пословицы от поговорок? Можно четко выделить следующие отличия пословиц от поговорок:

  • Пословица всегда имеет поучительный смысл, дает краткий, ясный совет. Поговорка только придает сказанному эмоциональную окраску.
  • Пословица - логически завершенное изречение, а поговорка - только часть фразы, словосочетание.
  • Пословицы имеют сложную смысловую нагрузку, для их построения используются различные структурные приемы (параллелизмы, рифмы). В них часто присутствует ритм. Поговорки более короткие, часто являются частью пословиц или могут быть основанием для их возникновения.

Пословицы и поговорки называют жемчужинами языка, это особый вид творчества русского народа. Они, как драгоценные камни, украшают и придают очарование языку. Пословицы и поговорки передаются из поколения в поколение и не устаревают со временем. Чем же отличаются пословицы от поговорок?

Отличия

Поговорка — нерасторжимое образное словосочетание, меткое выражение, метафора, эпитет, определение, сравнение. Это оборот речи, образное выражение, элемент суждения. Поговорка, как правило, является частью суждения без вывода, и ее обычно можно заменить другими словами.

Пословица — народное изречение, выражает законченную, завершенную мысль. Пословица дает полное, законченное суждение. В отличии от поговорки, пословица содержит законченную мысль. Пословица — это целое предложение с моралью и смыслом. Пословица обладает рифмой и ритмом.

Многие пословицы появились из речей писателей, государственных деятелей, политиков и других общественно значимых персон. Иногда даже случайно брошенное выражение может стать пословицей, которая войдет в историю.

Добролюбов писал, что пословицы это — «правило народной мудрости в нескольких словах », а поговорка — «удачно схваченное изображение предмета, его характеристика, которая потом осталась за ним навсегда и прилагается к целому ряду однородных предметов... ».

Даль в предисловии к своему сборнику «Пословицы русского народа» писал:
«Поговорка, по народному же определению, цветочек, а пословица ягодка; и это верно. Поговорка — окольное выражение, переносная речь, простое иносказание, обиняк, способ выражения — но без притчи, без суждения, заключения, применения; это одна первая половина пословицы. Поговорка заменяет только прямую речь окольною, не договаривает, иногда и не называет вещи, но условно, весьма ясно намекает... »

Подведем небольшой итог. Основные отличия пословицы от поговорки:

  • Пословица является законченным предложением, а поговорка входит в состав другого предложения.
  • Поговорка обычно всегда короче пословицы. Поговорки используют в составе предложений.
  • Пословица имеет поучительный наказ, имеет мораль и смысл, а поговорка не имеет назидания и поучения.
  • Пословица имеет вывод, а поговорка это выражение без вывода и заключения.

Примеры пословиц и поговорок

Поговорки

  • Не сносить тебе головы (метафора)
  • Вертится, как белка в колесе (сравнение)
  • Сидит, как на иголках (сравнение)
  • Горькая истина (метафорический эпитет)
  • Трескучие фразы (метафорический эпитет)
  • Медвежья услуга
  • Нет дыма без огня
  • Остаться с носом
  • Когда рак на горе свистнет
  • Как собака на сене
  • Свинью подложить
  • Краткость — сестра таланта
  • Бумага все стерпит
  • Два сапога — пара
  • Мал, да удал

Пословицы

  • Без труда не выловишь и рыбку из пруда.
  • Краткость — сестра таланта.
  • Не зная броду, не суйся в воду.
  • Делу время — потехе час.
  • Семь раз отмерь — один отрежь.
  • Тише едешь — дальше будешь.
  • Всякий человек на деле познаётся.
  • Человек от лени болеет, а от труда здоровеет.
  • Дерево держится корнями, а человек друзьями.
  • Без беды друга не узнаешь.
  • Без знаний и лаптя не сплетешь.
На нашем сайте представлен

Пословицы и их близкие родственницы поговорки – неотъемлемая часть лексикона любого современного человека.

Как правило, большинство людей в повседневной жизни пользуются этими меткими и остроумными выражениями, но лишь малая часть аудитории понимает истинную разницу между пословицей и поговоркой, а она есть, и существенная.

И даже зная в чем отличия, не всем с первого раза удается правильно классифицировать некоторые из известных «крылатых» выражений.

Прямой смысл и подтекст

Существует несколько отличий, по которым можно определить, что из услышанного пословица, а что ее сестрица – поговорка.

Так, например, пословица – это всегда самодостаточное суждение , законченное умозаключение, с прямым смыслом, несущее в себе житейскую мудрость, указание или поучение:

«Долг платежом красен», «Мал золотник, да дорог», «Тише едешь, дальше будешь», «Семь раз отмерь, один раз отрежь» и т.д..

Пословицы – это как в математике аксиомы, они не требуют доказательств, поскольку озвучивают очевидные вещи . Услышав их, человек сразу понимает, о чем идет речь.

Часто пословицами руководствуются для принятия различных решений, установления норм поведения – ребенку говорят: «Делу время, потехе час» или «Сделал дело, гуляй смело».

Пословицы в большинстве своем рифмуются , в них прослеживается такт, смысл, предостережение, нравоучение.

Как правило, такие фразы придуманы народом и определить автора того или иного выражения невозможно.

В редких случаях в пословицы превращаются емкие строки из авторских произведений, чаще всего из басен.

Поговорки же, в отличие от пословиц, имеют переносный, скрытый, не явный смысл .

Они не являются законченным умозаключением, а используются лишь в контексте вместе с другими поясняющими словами:

«Собака на сене» (используется: сидит, как собака на сене), «Медвежья услуга» (используется: оказал медвежью услугу), «Без царя в голове», «Свинью подложить», «Когда рак на горе свиснет» и т.д..

Поговорки больше метафорические выражения, словесные обороты. Любую поговорку можно заменить обычными выражениями, при этом смысл сказанного не изменится, изменится лишь красота высказывания.

Поговорки чаще используются для красноречия . Они делают художественные произведения, бытовые вещи и ситуации ярче, нагляднее, богаче: «Хватит бить баклуши!», «Я себе голову сломал», «Могу себе позволить сорить деньгами».

Поговорки не используют для нравоучений, это просто украшение текста, которое само по себе не является законченным суждением.

Как отличить пословицу от поговорки

Бывает, что отличить пословицу от поговорки достаточно сложно, но если очень нужно это сделать, пользуйтесь подсказками.

1. Пословицы – самостоятельные выражения, цельные предложения. Поговорки – часть высказывания.

2. Пословицы зачастую ритмуются и рифмуются, но поговорки – нет.

3. В пословицах непременно есть смысл и моральная составляющая, а в поговорках только образность, метафора.

4. Пословицы отражают прямой смысл, а поговорки скрытый.

5. Пословицы служат советом, указывают на явные истины, житейский опыт, народную мудрость, а поговорки – украшение текста, их слова всегда можно заменить так, что смысл сказанного не изменится.

6. Пословицы, как правило, длиннее.

В любом случае, возвращайтесь на страницу и при необходимости пользуйтесь ею, как подсказкой.

Народные пословицы и поговорки имеют форму, благоприятную для запоминания, что усиливает их значение как педагогических средств Волков Г.Н. Этнопедагогика: Учеб. для студ. сред. и высш. пед. учеб. Заведений - М.: Издательский центр «Академия», 1999. - 168 с..

Пословицы и поговорки прочно ложатся в память. Их запоминание облегчается игрой слов, разными созвучиями, рифмами, ритмикой, порой весьма искусной. В данном случае поэзия выступает как форма сохранения и распространения мудрости, опыта познавательной деятельности, моделирующей воспитание и его результат - поведение.

Конечной целью пословиц и поговорок всегда было воспитание, они с древнейших времен выступали как педагогические средства. С одной стороны, они содержат педагогическую идею, с другой - оказывают воспитательное влияние, несут образовательные функции: повествуют о средствах, методах воспитательного влияния, соответствующих представлениям народа, дают характерологические оценки личности - положительные и отрицательные, которые, определяя так или иначе цели формирования личности, содержат призыв к воспитанию, самовоспитанию и перевоспитанию, осуждают взрослых, пренебрегающих своими священными обязанностями - педагогическими и т.д.

Под пословицами понимаются краткие народные изречения, имеющие одновременно буквальный и переносный (образный) план или только переносный план, и составляющие в грамматическом отношении законченное предложение Аникин В. П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор.- М.: Гос.учеб-пед.изд.,1957.- 240с..

Пословица - меткое выражения, созданные народом, а также переведенные из древних письменных источников и заимствованные из произведений литературы, в короткой форме выражающие мудрые мысли. Многие пословицы состоят из двух соразмерных, рифмующихся частей. Пословицы, как правило, имеют прямой и переносный смысл (мораль). Часто существует несколько вариантов пословиц с одной и той же моралью (моральная инварианта).

Поговорки - это мост, переход от фразеологизмов к пословицам Поговорками называются языковые афоризмы, отличающиеся особой краткостью и имеющие, как правило, только буквальный план. Пословицы бытуют в виде устойчивых, завершенных фраз, а поговорки допускают варьирование своего состава и не всегда выражают законченное суждение.

Между пословицами и поговорками размещается обширный тип пословично-поговорочных выражений, которые сочетают в себе признаки пословиц и поговорок. Эти выражения характеризуются тем, что часть слов в их составе сближается или совпадает со словами свободного употребления, а другая часть (нередко реальные или потенциальные фразеологизмы) имеет фигуральное, переносное значение. Например, в выражении Пьяному море по колено первое слово имеет буквальное значение, а сочетание море по колено имеет фигуральный смысл. Ср.: Всякому овощу свое время; На сердитых воду возят; Правда в огне не горит и в воде не тонет и др. Русские пословицы и поговорки / сост. К.Г. Берсенева - М.: Центрполиграф, 2010 - 250 с.

Пословицы и поговорки отличаются разной степенью смысловой мотивированности. С этой точки зрения можно выделить три наиболее четко очерченных типа пословиц и поговорок Русские пословицы и поговорки / сост. К.Г. Берсенева - М.: Центрполиграф, 2010 - 250 с. .

К первому типу относятся пословицы, которые в настоящее время уже не употребляются в буквальном, прямом смысле. Соответствующие пословицы сближаются с фразеологизмами. Сюда можно отнести пословицы типа: Бабушка надвое сказала; Быть бычку на веревочке; Взялся за гуж, не говори, что не дюж; Ворон ворону глаз не выклюет; Перемелется, мука будет; Горбатого могила исправит; Игра не стоит свеч; Своя рубашка ближе к телу; Сухая ложка рот дерет и т. п.

Ко второму типу относятся пословицы, которые отличаются двойным планом - буквальным и иносказательным: Аппетит приходит во время еды; Лежачего не бьют; Любишь кататься, люби и саночки возить; Что посеешь, то и пожнешь и т. п. В речевой практике пословицы этого типа, как правило, реализуются в переносном смысле. Впрочем, возможны случаи, когда одна и та же пословица встречается в одних контекстах в прямом смысле, а в других - в переносном.

Третий тип составляют такие выражения, которые употребляются только в буквальном смысле. Сюда относятся собственно поговорки, например: Бедность не порок; Век живи, век учись; Лучше поздно, чем никогда; Молчание - знак согласия; Старый друг лучше новых двух и т. д.

М.А. Рыбникова предлагает классификацию пословиц и поговорок, построенную на смысловом принципе Рыбникова М.А. Русская поговорка / Русское устное народное творчество. Хрестоматия по фольклористике. Под ред. Ю. Г. Круглова. - М.: Высшая школа, 2003. - С.159-166.:

1) окольное выражение, говорящее о человеке, характеристика внутренних и внешних качеств человека;

2) состояние человека: физическое, материальное, психическое;

3) определение и оценка действия;

4) обстоятельства: причина, место, время действия;

5) явления, предметы, их определение и оценка. Количество и качество.

Так же пословицы и поговорки могут классифицироваться по тематике: о семье, о работе, о хлебе, о дружбе и т.д. Липин Я., Шерстянкина Т.В. Тематические группы русских пословиц и поговорок // Сборник Восточного Центра - 2007 - С. 67-72

При разграничении пословиц и поговорок необходимо учитывать, во-первых, их общие обязательные признаки, отличающие пословицы и поговорки от других произведений народного творчества, во-вторых, признаки общие, но не обязательные, сближающие и разделяющие их одновременно, и, в-третьих, признаки, дифференцирующие их. К общим обязательным признакам пословиц и поговорок относятся Арзамасцева И.Н., Николаева С.А. Детская литература: Учебник для студ. высш. и сред. пед. учеб. заведений. - М.: Издательский центр "Академия"; Высшая школа, 2000. - 472с.:

а) краткость (лаконичность);

б) устойчивость (способность к воспроизведению);

в) связь с речью (пословицы и поговорки в естественном бытовании существуют только в речи);

г) принадлежность к искусству слова;

д) широкая употребляемость.

В строении пословиц и поговорок можно выделить некоторые особенности Зуева Т. В., Кирдан Б.П.Русский фольклор: Учебник для высших учебных заведений, второе издание. - М., Флинта, Наука, 2000..

Семантическая структура. По смыслу, т. е. по ситуациям можно выделить 4 типа ситуаций:

1. Отношение между вещами.

2. Отношение между вещами и их признаками.

3. Отношение (соответствие) между признаками в зависимости от отношения между вещами.

4. Отношение (переференция) между вещами в зависимости от наличия у них определённых признаков.

Фонетические особенности. Будучи одним из самых богатых жанров фольклора, пословицы и поговорки существуют главным образом в устной форме. Поэтому их фонетическое устройство играет весьма важную роль в оформлении. Главными фонетическими особенностями являются гармоничная рифма и симметричный ритм. Эти особенности особенно важны и очевидны в жизни пословиц и поговорок, чтобы их легче было запомнить, выучить и передать устами из поколения в поколение.

Синтексическая структура. В русских пословицах и поговорках, выраженных обобщённо-личными предложениями употребляется форма 2-го лица единственного числа глагола настоящего и будущего времени - типичная форма выражения обобщённости для выражения общего суждения, наставления или поучения, что является и содержанием и целью пословиц и поговорок. Это удобная форма выражения общих положений, советов или описания действий, которые относятся ко всем людям, обращаются ко всем им. (Чему посмеёшься, тому поработаешь; Береги платье снову, а честь смолоду; Отрезанный ломоть к хлебу не приставишь; По одёжке (платью) встречают, по уму провожают; Поживёшь дальше, увидишь больше).

Стилистическая окраска. В пословицах и поговорках широко используются тропы как эффективные языковые средства для усиления образности и выразительности изречений: метафора, олицетворение, при помощи которых прямое предметное значение переходит в переносное.

Таким образом, пословицы и поговорки, созданные народом, являются богатством русского языка. Знакомство с ними развивает мышление ребенка, прививает любовь к родному языку, повышает культуру речи, способствует лучшему усвоению языки и более глубокому изучению литературы, обогащает народной мудростью. Пословица - это образное законченное изречение, имеющее назидательный смысл, обычно характеризующееся особым ритмо-интонационным и фонетическим оформлением. Поговорка - это образное, иносказательное выражение, метко определяющее какое-либо жизненное явление, лаконичное по форме, в отличие от пословицы не заключающее в себе прямого поучительного смысла, с чем часто связана синтаксическая незаконченность. В строении пословиц и поговорок есть некоторые характерные особенности: семантическая структура; фонетические особенности; синтаксическая структура; стилистическая окраска.

Поговорка - это раскладная маленькая речь, ходячее выражение, обычно образное, рифмованное, недоразвившееся до полной пословицы; новый образ, замещающий обыденное слово, который определяет какое-либо явление.

Некие поговорки могут иметь похожее звучание, однако различный смысл. Так, к примеру, вровень с общеизвестной поговоркой "Бьёт - означает любит" существует и поговорка, отражающая народную мудрость "Гладит - означает любит".

Различие меж поговоркой и пословицей

Поговорка - это обширно распространенное образное выражение, метко определяющее какое-либо актуальное явление. В отличие от пословиц, поговорки лишены прямого обобщенного менторского смысла и ограничиваются образным, нередко аллегорическим выражением:легок на помине, как снег на голову, бить баклуши - все это обычные поговорки, лишенные нрава законченного суждения.

Пословица - это короткое, вошедшее в речевой оборот и имеющее менторский смысл, ритмически организованное изречение, в каком люд в протяжении веков обобщал собственный социально-исторический опыт.

Своеобразна и форма пословиц. Ей характерна ритмическая организация, особенное звуковое оформление. Пословица коротка, в ней нет излишних слов, каждое слово весомо, содержательно и точно.

Поговорки в силу собственной особенности образных выражений почаще, чем пословицы, сближаются с языковыми явлениями. В поговорках больше государственного, всенародного значения и смысла, чем в пословицах. Поговоркам нередко присущи все характеристики языковых явлений. Таково выражение "свинью подсунуть", другими словами устроить кому-нибудь проблема. Происхождение этой поговорки связывают с военным строем древних славян. Дружина становилась «клином», наподобие кабаньей головы, либо «свиньей», как называли этот строй российские летописи. С течением времени был утрачен смысл, вкладываемый в это выражение в древности.

Примеры поговорок

  • «Голод не тётка, пирогом не накормит»
  • «Не плюй в колодец - понадобится, воды напиться»
  • «Слово не воробей»
  • «Яйца курицу не учат»
  • «Назвался груздём - полезай в короб»
  • «Ложка дёгтя в бочке мёда»
  • «Как Вы лодку назовёте - так она и поплывёт»
  • «Дорога ложка к обеду»
  • «На Бога возлагай надежды, а сам не плошай»
  • «Друзья познаются в беде»
  • «От сумы да кутузки не зарекайся»
  • «Нашла коса на камень»
  • «Без Бога ни до порога»
  • «Ардатовца всегда по поговорке узнаешь.»
  • Примеры пословиц

  • «Начал за здравие, а кончил за упокой»
  • «За битого 2-ух небитых дают»
  • «Своя рубаха поближе к телу»
  • «Заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибёт»
  • «Слезами горю не поможешь.»
  • «Хлеб-всему голова.»
  • «Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.»
  • «Семеро 1-го не ожидают.»
  • «У 7 нянек дитя в отсутствие глазу.»
  • «Семь раз отмерь - один отрежь.»
  • «Сытый голодному не товарищ.»
  • «Кто не работает, тот не ест.»
  • «Слово - недешево, а молчание - золото.»
  • «Слово не воробей - вылетит, не поймаешь.»
  • «Тише едешь - далее будешь.»
  • «Делу время - потехе час.»
  • «Лучше синица в руках, чем журавль в небе.»
  • «Любишь кататься - обожай и саночки возить.»
  • «Своя ноша не тянет.»
  • «На воре и шапка пылает.»
  • «Волков страшиться - в лес не ходить.»
  • «Копейка рубль бережёт.»
  • «Бережённого Бог бережёт.»
  • «Под лежачий камень и вода не течёт.»
  • «Знание - сила.»
  • «Один в поле не воин.»
  • «С миру по нити - нищему рубашка.»
  • «Клин клином вышибают»
  • Первоисточники:

  • ru.wikipedia.org - материал из Википедии - свободной энциклопедии;
  • dic.academic.ru - толковый словарь Ушакова;
  • ymniki.ru - электрический словарь;
  • fplib.ru - разница меж поговорками и пословицами.
  • poskart.ru - онлайн-база российских пословиц и поговорок.
  • Новое на сайте

    >

    Самое популярное