Домой Защемление нерва Отцы и дети жесты героев. Невербальные средства общения в романе И

Отцы и дети жесты героев. Невербальные средства общения в романе И

Балацкая И.С., Козлова А.В.

Руководитель Кузьмина О.А.

г.Саратов, МОУ «СОШ №106»

Невербальное сопровождение общения в романе И.С. Тургенева «Отцы и дети»

Мы бы хотели представить вам нашу работу по теме: «Невербальное сопровождение общения в романе И.С. Тургенева «Отцы и дети»

Актуальность темы заключается в том, что именно в поведении, благодаря невербальным знакам, проявляется то многое, что происходит у нас внутри. Также понимание языка мимики и жестов позволяет более точно определить позицию собеседника.

Многие российские и зарубежные учёные обращались к теме невербального общения. . Большинство исследователей разделяют мнение, что словесный (вербальный) канал используется для передачи информации, в то время как невербальный канал применяется для «обсуждения» межличностных отношений, а в некоторых случаях используется вместо словесных сообщений.

Зная виды невербальной коммуникации, можно лучше понять друг друга, поэтому предметом нашей работы является изучение невербальных средств коммуникации с точки зрения отражения их в романе И.С. Тургенева «Отцы и дети».

Анализируя критику данного произведения, мы отметили, что большое внимание уделяется речи персонажей, то есть вербальным средствам общения. Однако нужно заметить, что в своем произведении И.С. Тургенев всё же немало внимания уделяет именно невербальным средствам общения, таким образом помогая читателям лучше понять образ какого-либо героя своего произведения.

Мы считаем, что для построения образа главного героя художественного произведения старшеклассник должен уметь проводить анализ невербальных средств, а также делать выводы, опираясь на собственный речевой опыт.

Мы попытаемся провести анализ процесса невербального общения главных героев романа «Отцы и дети».

Для начала определим, что же такое общение. Существуют различные определения понятия “общения”. Это связано с различными взглядами учёных на эту проблему. В новейшем психологическом словаре предлагается определить общение как “сложный, многоплановый процесс установления и развития контактов между людьми, порождаемый потребностями в совместной деятельности; включает в себя обмен информацией, выработку единой стратегии взаимодействия, восприятия и понимания. На основном, вербальном, уровне в качестве средства передачи информации используется человеческая речь. К невербальной коммуникации относится воспринимаемый внешний вид и выразительные движения человека: жесты, мимика, поза, походка и т. д.Сюда же можно отнести такую специфическую форму человеческого невербального общения, как контакт глаз. Роль всех этих невербальных знаков в общении чрезвычайно велика.

Иван Сергеевич Тургенев, например, был убеждён, что любой писатель, соз­давая свое произведение, должен быть в первую очередь психологом, изображая душевное состояние своих героев, проникая в святые глубины их внутреннего состояния, их чувств и переживаний.

Зная виды невербальной коммуникации, можно лучше понять способы их выражения, поскольку невербальная коммуникация осуществляется всеми органами чувств. Основные виды невербальной коммуникации -это

Кинесика –совокупность телодвижений, жестов и поз, дополнения

Тактильное поведение – типы прикосновений к собеседникам, которые находятся в непосредственной близости.

Сенсорика – чувственное восприятие.

Проксемика – вид невербальной коммуникации, основанный на использовании пространственных отношений.

Паравербальная коммуникация – смысл коммуникации зависит от проявления ритма, интонации и тембра голоса.

Писатели, как правило, в своих произведениях не объясняют сущности психологиче­ских состояний своих персонажей, они просто описывают эти состояния, показывая их «внешнюю» сторону. И.С. Тургенев, например, рисует действие своего героя, никак не комментируя. Автор предоставляет право читателю самому догадываться, что чувствовал ге­рой, о чем он думал и что переживал.

Мы провели анкетирование среди учеников 9-11 классов с целью выявления значения невербальных знаков в повседневной жизни и для того, чтобы проверить наше предположение о том, является ли литература способом познания жизни, представлением художественной модели мира. Результаты анкеты мы систематизировали в таблице

Мы пришли к выводу о том, что школьники при чтении художественного произведения либо просмотре фильма чаще всего обращают внимание на движение рук, мимику и то, насколько активно персонаж использует жестикуляцию. Однако подавляющее большинство опрашиваемых, читая какое-либо произведение, вообще не обращают внимание на невербальные знаки, и не считают, что это им как-то поможет в раскрытии образа главного героя. Возможно, именно это способствует тому, что школьникам бывает трудно понять, какой на самом деле главный герой. Писатель часто обращает внимание читателя на манеру говорить, на формы поведения героев, то есть на невербальную составляющую. Просто нужно уметь анализировать. Это

дает нам возможность более чётко уяснить особенности авторской позиции и смысл произведения в целом, более глубоко понять образ героя. В исследовании мы исходили из гипотезы, что анализ невербальных средств на уроках литературы будет способствовать формированию коммуникативной компетенции у подростков, их готовности корректировать собственное речевое поведение, а также позволит стимулировать интерес учащихся к личности и творчеству русских писателей.

На втором этапе нашего исследования мы отобрали эпизоды из романа И.С. Тургенева «Отцы и дети», в которых присутствуют те или иные компоненты невербалики. жестом, мимикой. В процессе анализа было отобрано девять таких эпизодов. Но сейчас мы рассмотрим их на примере одного. [Эпизод знакомства Павла Петровича и Базарова, с.17]. "Павел Петрович слегка наклонил свой гибкий стан и слегка улыбнулся, но руки не подал и даже положил её в карман". То, что Павел Петрович все свои действия совершает "слегка" и даже не подает руки Базарову, уже говорит о том, что с первых минут знакомства он испытывает антипатию к Базарову. В то время, как при встрече с племянником, Павел Петрович предварительно совершает традиционное европейское рукопожатие, а затем три раза, по-русски, целует его. Нужно заметить, что Базаров с самого начала знакомства замечает отношение Павла Петровича к нему, и когда Аркадий собирается выходить,то Евгений тут же выходит за ним, "внезапно порываясь с дивана". Во время первого ужина в доме Кирсановых Базаров практически не говорит, но ест много, возможно, от того, что чувствует себя неуютно в сложившейся обстановке, в то время как Павел Петрович ничего не ест (он никогда не ужинал), а лишь взад и вперед похаживает по столовой и иногда произносит какие-либо восклицания, может от того, что недоволен присутствием такого гостя, как Базаров, кроме того, он замечает, что его племянник после общения с таким другом сильно изменился.

Проведенное исследование позволило установить, что невербальное поведение главных персонажей романа И.С. Тургенева, хотя и является линиями выражения характеров героев романа «Отцы и дети», однако они, бесспорно, оказывают взаимовлияние друг на друга.

Иван Сергеевич Тургенев, описывая переживание героев романа «Отцы и дети», никогда ничего не утверждает. Он все описывает в виде предположений. Писатель предоставляет читателю право самому догадать­ся, что происходит внутри героя. Попробуем разобраться в проявлениях, существенных для

понимания того, что стоит за словами. Сделаем выводы, опираясь на фонационные и кинетические невербальные средства общения.

В ходе нашего исследования мы выявили несколько неких психологических пар. Евгений Базаров – Аркадий Кирсанов, Павел Петрович Кирсанов – Николай Петрович Кирсанов; Николай Петрович Кирсанов – Фенечка; Ситников – Кукшина, Анна Сергеевна Одинцова – Катя; Арина Власьевна – Василий Иванович. Но главная психологическая пара романа – это, безусловно, Базаров и Павел Петрович Кирсанов. Рассматривая такую пару собеседников как Одинцова и Базаров, мы опирались на значение интонации и жестов.

Заключение

Таким образом, основная цель работы – выявить влияние невербальных средств общения на построение образов главных героев романа И.С. Тургенева «Отцы и дети» была достигнута. Благодаря невербальным знакам можно проследить взаимоотношения героев и их взаимовлияние друг на друга Результаты анкетирования подтвердили актуальность нашего исследования В заключение стоит сказать, что невербальные средства общения делают роман «Отцы и дети» чрезвычайно увлекательным. Читатель сам становится действующим лицом романа, он как будто участвует в действии. Автор не позволяет читателю скучать и постоянно дает ему пищу для размышления. Прочитать роман, не думая, практически невозмож­но. Постоянно приходится так или иначе изучать поведение героев. Также можно сказать, что отчасти благодаря невербалике, роман сравни­тельно небольшой по размеру, что также облегчает его прочтение.

Следовательно, системное обращение к невербальным средствам общения героев того или иного произведения на уроках литературы будет способствовать мотивации учащихся к прочтению художественного произведения, формированию их устно-речевых навыков. Мы считаем, что понимание внутреннего мира, переживаний героев художественного произведения ведет к собственным умозаключениям, диалогу и полилогу на уроке литературы.

Результаты нашей работы мы использовали при изучении романа Гончарова «Обломов» и готовим задания для анализа романа «Мастер и Маргарита» Булгакова.

Например, анализируя первую встречу прокуратора с Га-Ноцри, мы обращали внимание на невербальные способы передачи информаци.

Таким образом, мы принимаем участие в планировании уроков литературы вместе с учителем. Учимся сами и учим одноклассников правильно анализировать поведение литературных героев, для того, чтобы использовать наши знания в повседневной жизни.

Когда анализируем тексты художественного стиля, где нет четкой оценки автором поступков героя, знание способов невербального общения нам очень пригодится для определения авторской позиции.

Тургеневу было легко защищать романтику от нападок со стороны прямолинейно понятого естественнонаучного материализма, и поэтому он по существу не разрешил своей задачи. Оказывается, Базаров считает романтикой (“романтизмом”) не только нравственно-эстетическую идеализацию женщины и любви к ней, но и все то, что в сфере любви возвышается над физическим влечением,- всякое сильное личное чувство и привязанность. Испытывая такое чувство к Одинцовой, чувство, не заключавшее в себе ничего романтического, он тем не менее, по утверждению автора, “с негодованием чувствовал романтика в самом себе”. Базарову это, может быть, и простительно. Но и сам писатель выдает его чувство за романтическую любовь, стремясь показать, что сама жизнь опровергает материалистическое отрицание романтики. Тургенев или нарочито понимает романтику слишком широко, или же ему кажется, что она может вытекать только из идеалистических взглядов на мир. Как будто разночинцы-демократы не могли испытывать глубокого личного чувства и даже по-своему идеализировать личные отношения в свете своих высоких общественных стремлений!
Но не только воображаемая романтичность любви Базарова нравственно сокрушает его, еще больше на него влияет неразделенность его влечения к Одинцовой. Автор изображает эти переживания своего героя с большой долей тенденциозности. Базаров не только страдает от любовной неудачи, не только теряет былой оптимизм и уверенность в себе, но приходит к новым и очень мрачным мыслям о жизни, противоречащим его прежним взглядам. В разговоре с Аркадием он, утверждавший недавно, что человек – это работник в мастерской природы, признается, что человеческая личность представляется ему теперь чем-то ничтожным в бесконечности пространства и времени. Критерием оценки мнений и действий людей он считает теперь не объективную общественную пользу, а субъективные пристрастия, вытекающие из “ощущений”. Стремления передовой интеллигенции действовать для блага народа он теперь отрицает, так как. для него теперь более важен вопрос о неизбежности смерти.
Обладая мировоззрением естественнонаучного материализма с заключающейся в нем тенденцией “позитивизма”, Базаров, конечно, мог прийти в какой-то мере к субъективно-идеалистическим выводам. Но в романе они окрашены у него в глубоко пессимистические, почти “кладбищенские” тона. Тургенев хочет во всем этом видеть результаты нравственного поражения “нигилиста”, поражения, пошатнувшего самые устои его философского и социального миропонимания.
И автор стремится не дать своему герою оправиться от такого поражения. Базаров долго хандрит в доме родителей. Затем, приехав к Кирсановым; легкомысленно любезничает с Феничкой и принимает вызов Павла Петровича на дуэль, нелепость которой сам хорошо понимает. Вскоре мрачный скептицизм его настроений приводит к тому, что он проявляет небрежность при вскрытии трупа, получает заражение крови и умирает в расцвете сил, не преодолев любви к Одинцовой и называя себя перед смертью ненужным для России человеком.
Во всем этом проявляется тенденция идейного отрицания характера героя со стороны автора. Но и здесь с ней неизменно связывается другая, противоположная тенденция. В отношениях с Одинцовой Базаров проявляет большое нравственное достоинство и демократическую гордость. После разрыва он хандрит как сильный, мужественный, глубоко чувствующий человек. На дуэли его умственное и нравственное превосходство над Кирсановым проявляется гораздо более отчетливо, чем в их прежних спорах. А свою случайную и нелепую смерть Базаров принимает с такой трезвостью, с такой моральной стойкостью и мужеством; на какую, конечно, не были способны его идейные противники и которая превращает гибель героя в его апофеоз. И хотя в эпилоге романа молодые Кирсановы выглядят “похорошевшими и возмужавшими”, а их “ферма” приносит доход, это ничего уже не изменяет в романе. Читателя убеждает не эта усадебная идиллия, а скорее слова писателя о “страстном, грешном, бунтующем сердце” Базарова, лежащего в могиле.
Особенности содержания романа сказались и на его форме – прежде всего на принципах композиции образов. Мотивы романтической рефлексии, выражающиеся в форме “внутреннего монолога”, не получают в романе почти никакого развития. “Отцы и дети” – это роман идейных споров. Почти во всех сценах герои активно выявляют себя в умственном общении, в высказываниях по общим, философским и социальным вопросам, принимающих, естественно, форму диалога. Если речи Рудина или споры Лав-рецкого с Паншиным и Михалевичем даны лишь в общих чертах, то здесь мы слышим каждую фразу Базарова, Кирсановых, Одинцовой. Теперь писателю важен не общий, нравственный смысл речей героев, а их конкретное содержание – заключающиеся в них положения, доводы, аргументы и т., п. Идейные столкновения героев приобретают решающее значение также и в сюжете романа. Они заполняют большую часть его глав и оттесняют любовную интригу, которая развивается только в 6 главах из 28. И любовный конфликт развивается теперь-иначе. Это не внутреннее сближение двух любящих сердец, а прежде всего – обмен мнений, иногда доходящий до спора.
Наоборот, любовные переживания главного героя, имеющие будто бы романтический характер, писатель не захотел изображать. Он рассказал о них коротко и сдержанно. Поэтому роман в целом почти лишен “психологизма”. Диалогические сцены в нем безраздельно господствуют. Тургенев мастерски построил диалоги, выявив характеры главных героев не только в содержании их речей, но и в приемах словоупотребления, в интонации, в жестах и мимике. Он обнаружил при этом большую сдержанность и чувство меры.

Сочинение по литературе на тему: Диалогические сцены в романе “Отцы и дети”

Другие сочинения:

  1. “Тольколюбовью держится и движется жизнь”. И. С. Тургенев И. С. Тургенев в своих произведениях подвергал героев двум проверкам: проверке любовью и проверке смертью. Почему он выбрал аккурат эти испытания? Я думаю, потому что любовь – это самое чистое, самое высокое Read More ......
  2. Базаров узнает о существовании Анны Одинцовой от Кукшиной, знакомой его друга Ситникова. Первый раз он видит ее на балу у губернатора, куда приехал вместе с Аркадием. “Это что за фигура? – проговорил он. – На остальных баб не похожа”. Там Read More ......
  3. В человеке существует много различных энергий. И у каждой из них есть своя точка кипения, то есть такая точка, характеризующая ее размерность, в которой она уже не может существовать в таком виде, в каком она существует. Так, однажды моя физическая Read More ......
  4. Самыми выдающимися женскими фигурами в романе Тургенева “Отцы и дети” являются Одинцова Анна Сергеевна, Фенечка и Кукшина. Эти три образа до крайности непохожи друг на друга, но тем не менее мы попытаемся их сравнить. Тургенев очень уважительно относился к женщинам, Read More ......
  5. Роман И. С. Тургенева “Отцы и дети” был закончен в 1861 году. В этом произведении великий художник поднял глубокие политические, философские и эстетические проблемы, запечатлел реальные жизненные конфликты, раскрыл суть идейной борьбы между основными общественными силами в России начала 60-х Read More ......
  6. В романе описан конец пятидесятых годов девятнадцатого века. Это время конфликта между либеральной дворянской интеллигенции и разночинцами-нигилистами. Приближается шестьдесят первый год – отмена крепостного права, и в стране уже чувствуются перемены, идет накал страстей, все ждут, когда что-нибудь случится. И Read More ......
  7. Проблема поколений в романе И. С. Тургенева “Отцы и дети” Приступая к работе над романом “Отцы и дети”, И. С. Тургенев ставил перед собой задачу показать переломный момент в общественном развитии России. Он хотел проститься со старой, уходящей эпохой и Read More ......
  8. В романе “Отцы и дети” нашла отражение пореформенная эпоха русской жизни в середине XIX века. В это время в России шла упорная общественно-политическая борьба между буржуазно-дворянскими либералами и разночинцами-демократами. Демократы стояли за коренные изменения в общественном строе государства революционным путем, Read More ......
Диалогические сцены в романе “Отцы и дети”

Известно замечание Тургенева о том, что писатель должен быть «психологом, но тайным: он должен знать и чувствовать корни явлений, но представляет только самые явления — в их расцвете и увядании». Как замечает Г. Б. Курляндская, Тургенев резко выступал против психологизации, против раздробления характера, против мелочного анализа душевной жизни. В его романах мы не встречаем больших внутренних монологов, описаний чувств, мыслей героя. Стиль Тургенева сродни пушкинскому: чувства и переживания героев завуалированы, внутренняя жизнь и характеры обозначаются через поступки, диалоги, авторские комментарии к речи героев, через портреты и пейзажи.

Попробуем рассмотреть особенности «старой манеры» Тургенева в романе «Отцы и дети». В начале романа писатель, например, неоднократно подчеркивает неестественность поведения Аркадия, неискренность его убеждений, его подражание Базарову, желание казаться современным, «прогрессивным» человеком.

Так, по дороге в Марьино молодой человек начинает восхищаться чудной природой, но, как будто вспомнив что-то, умолкает. Когда Николай Петрович начинает читать вслух Пушкина, Аркадий слушает хотя и «не без некоторого изумления, но и не без сочувствия».

Обсуждая отношения отца с Фенечкой, он чувствует себя снисходительным и великодушным человеком, с широкими, демократическими взглядами. Заметив смущение Николая Петровича, Аркадий ощущает какое-то тайное превосходство. Здесь в авторском комментарии приоткрываются непосредственно мысли и чувства героя.

«Полно, папаша, полно, сделай одолжение! — Аркадий ласково улыбнулся. „В чем извиняется!" — подумал он про себя, и чувство снисходительной нежности к доброму и мягкому отцу, смешанное с ощущением какого-то тайного превосходства, наполнило его душу. — Перестань, пожалуйста, — повторил он еще раз, невольно наслаждаясь сознанием собственной развитости и свободы».

В другом месте Тургенев снова комментирует речь героя, открывая читателям тайное желание Аркадия казаться человеком современных взглядов. «Напрасно ж она стыдится. Во-первых, тебе известен мой образ мыслей (Аркадию очень было приятно произнести эти слова), а во-вторых — захочу ли я хоть на волос стеснять твою жизнь, твои привычки?.. Голос Аркадия дрожал сначала: он чувствовал себя великодушным, однако в то же время понимал, что читает нечто вроде наставления своему отцу; но звук собственных речей сильно действует на человека, и Аркадий произнес последние слова твердо, даже с эффектом».

В приливе великодушия Аркадий идет знакомиться с Фенечкой. Но Николай Петрович испытывает неловкость, он смутно понимает, что «едва ли не большее бы уважение оказал ему Аркадий, если б он вовсе не касался этого дела».

Приехав в родной дом после длительного отсутствия, немного стесняясь Базарова, Аркадий хочет казаться взрослым мужчиной. Именно поэтому он излишне развязен. В поведении героя Тургенев подмечает ту неловкость, «которая необыкновенно овладевает молодым человеком, когда он только что перестал быть ребенком и возвратился в место, где привыкли видеть и считать его ребенком». И далее читаем: «Он без нужды растягивал свою речь, избегал слова „папаша" и даже раз заменил его словом „отец", произнесенным, правда, сквозь зубы; с излишней развязностью налил себе в стакан гораздо больше вина, чем самому хотелось, и выпил все вино».

Подражая приятелю, Аркадий хочет казаться рациональным, сухим материалистом. Однако натура его — мягкость, доброта, мечтательность — берет свое, его коробит от замечаний Базарова, он часто не согласен с ним и неоднократно вступает в спор. В конце романа Аркадий окончательно расходится с Базаровым и становится самим собой: женившись на Кате Одинцовой, молодой Кирсанов становится хорошим, дельным помещиком.

Скрытый психологизм Тургенева ощутим и в описании Павла Петровича Кирсанова. В самом начале романа писатель рассказывает о несчастной любви Павла Петровича. После расставания с княгиней Р. Кирсанов ведет тихую, уединенную жизнь в поместье, чувства его как будто уснули, он скрытен, сдержан, рационален. В жизни его нет больше никаких ярких событий, новых впечатлений. Сам автор называет его «мертвецом».

Мы уже думаем, что Павел Петрович живет лишь прошлым, что какие-либо чувства ему недоступны. Однако, внимательно проанализировав поведение героя, мы открываем для себя нечто иное — оказывается, Кирсанов тайно любит Фенечку. Просто так, без особой причины, порой он заходит в ее скромную, маленькую комнатку, разговаривает с ней... После этого Павел Петрович возвращается в свой красивый, изящный кабинет. Тургенев в этой сцене никак не обозначает чувства героя, однако «многозначительно» описывает его поведение, позволяя читателям сделать собственные выводы. «Он бросился на диван, заложил руки за голову и остался недвижим, почти с отчаянием глядя в потолок. Захотел ли он скрыть от самых стен, что у него происходило на лице, по другой ли какой причине, только он встал, отстегнул тяжелые занавески окон и опять бросился на диван».

Средством психологической характеристики героев у Тургенева нередко служат портреты и пейзажи. Так, портреты Павла Петровича Кирсанова, Базарова, Одинцовой приоткрывают нам внутренний облик героев. Пейзажи, данные в восприятии Аркадия и Николая Петровича, подчеркивают мягкость и сентиментальность этих персонажей.

Внутрений мир Базарова Тургенев передает через диалоги, через описание поведения героя. И многое в этом поведении настораживает. Так, «совершенная развязность, грубость, дерзость» Базарова идет вразрез с его уверенностью в собственной правоте. Как замечает А. И. Незеленов, отрицание Базарова — «какое-то напряженное, искусственное и насильственное», крайняя резкость его нападок заставляет сомневаться в подлинности его чувств.

Сама агрессивность, резкость поведения Базарова обусловлена особой внутренней сложностью его натуры. Это не что иное, как бессознательная адаптация к внешнему миру человека чувствительного и уязвимого. «Эта злоба не есть выражение нарушенного эгоизма или оскорбленного себялюбия, она есть выражение страдания, томление, производимое отсутствием любви. Несмотря на все свои взгляды, Базаров жаждет любви к людям. Если эта жажда проявляется злобою, то такая злоба составляет только оборотную сторону любви», — писал Н.Н. Страхов.

Все эти потаенные чувства Базарова обнажаются в его отношениях с Одинцовой? Анна Сергеевна сразу же произвела на него сильное впечатление: при первом знакомстве с ней Базаров «сконфузился» и сам почувствовал это. «Вот тебе раз! бабы испугался!» — подумал он и, развалясь в кресле, не хуже Ситникова, заговорил преувеличенно развязно...». Говорил Базаров много и занимательно, явно стараясь занять свою собеседницу.

Когда на следующий день Евгений Васильевич и Анна Сергеевна возвращались с прогулки, то они встретили Аркадия. И далее читаем: «Базаров шел сзади ее, самоуверенно и небрежно, как всегда, но выражение его лица, хотя и веселое и даже ласковое, не понравилось Аркадию. Пробормотав сквозь зубы „Здравствуй!" — Базаров отправился к себе в комнату... „Здравствуй, — подумал Аркадий. — Разве мы не виделись сегодня?"»

Затем от тонких намеков, мимолетных замечаний Тургенев переходит к открытому описанию душевного состояния героя. У читателя больше не остается никаких сомнений в том, что Базаров влюблен в Одинцову: «Кровь его загоралась, как только он вспоминал о ней; он легко сладил бы с своею кровью, но что-то другое в него вселилось, чего он никак не допускал, над чем всегда трунил, что возмущало всю его гордость. В разговорах с Анной Сергеевной он еще больше прежнего высказывал свое равнодушное презрение ко всему романтическому; а оставшись наедине, он с негодованием сознавал романтика в самом себе».

Любовь оказывается роковой, всепоглощающей, и Базаров не в состоянии преодолеть ее, «пережить». В родительском доме он испытывает «скуку и глухое беспокойство». Сама гибель его нелепа, парадоксальна (врач заражается при вскрытии трупа), похожа на самоубийство. И лишь перед смертью Базаров раскрывается перед окружающими. «Прощайте, — проговорил он с внезапною силой, и глаза его блеснули последним блеском. — Прощайте... Послушайте... Ведь я вас не поцеловал тогда... Дуньте на умирающую лампаду и она погаснет...» — поэтично, «почти по-пушкински прощается герой с возлюбленной».

Таким образом, Тургенев раскрывает внутренний мир своих героев, их характеры, душевные состояния, не прибегая к открытым мотивировкам и объяснениям. Характеристики писателя опосредованны: мы догадываемся о чувствах героя по его поведению, диалогам, авторским комментариям к речи. Характеры раскрываются через портреты и пейзажи, через поступки и действия. И в этом Тургенев, как никто из русских писателей, близок к Пушкину.

Огромную роль при создании образа играет у Тургенева психологический портрет героя. Мы сразу можем составить себе представление о характере Базарова по его внешности. Одет он крайне непритязательно - в “длинный балахон с кистями”. Лицо у него “длинное и худое, с широким лбом, кверху плоским, книзу заостренным носом, большими зеленоватыми глазами и висячими бакенбардами песочного цвету, оно оживлялось спокойной улыбкой и выражало самоуверенность и ум”. “Его темно-белокурые волосы, длинные и густые, не скрывали крупных выпуклостей просторного черепа”. Перед нами не только законченный портрет, но уже и почти полное описание характера: плебейское происхождение и вместе с тем гордость и спокойная самоуверенность в себе, сила и резкость, необыкновенный ум и вместе с тем нечто звериное, хищное, сказавшееся в заостренном книзу носе и зеленоватых глазах. Герой еще не произнес ни слова (“Тонкие губы Базарова чуть тронулись; но он ничего не отвечал” - так нам сразу дается представление о его немногословности, идущей как от ума, так и от неизменного пренебрежения к собеседнику), но уже намечены все основные его черты.

Совсем иначе, но тоже через портрет обрисовывается Тургеневым характер Павла Петровича Кирсанова: “На вид ему было лет сорок пять: его коротко остриженные седые волосы отливали темным блеском, как новое серебро; лицо его, желчное, но без морщин, необыкновенно правильное и чистое, словно выведенное тонким и легким резцом, являло следы красоты замечательной: особенно хороши были глаза”. Тургенев замечает даже такую неуловимую деталь: “Весь облик Аркадиева дяди, изящный и породистый, сохранил юношескую стройность и то стремление вверх, которое большею частию исчезает после двадцатых годов”.

Образ Кирсанова создается в первую очередь через описание его одежды, необыкновенно подробное и красноречивое, в чем ощущается легкая ирония автора по отношению к герою: “Но нем был изящный утренний, в английском вкусе, костюм; на голове красовалась маленькая феска. Эта феска и небрежно повязанный галстучек намекали на свободу деревенской жизни; но тугие воротнички рубашки, правда, не белой, а пестренькой, как оно и следует для утреннего туалета, с обычной неумолимостью упирались в выбритый подбородок”. Для характеристики героя Тургенев пользуется даже синтаксисом фразы, подчеркивая плавность и медлительность движений героя длинным, усложненным, но безукоризненно правильным периодом: “Павел Петрович вынул из кармана панталон свою красивую руку с длинными розовыми ногтями, руку, казавшуюся еще красивей от снежной белизны рукавчика, застегнутого одиноким крупным опалом, и подал ее племяннику”. Нетрудно заметить, что рука здесь описывается, будто некое дорогое изделие тонкой работы. Вскоре Базаров прямо реализует это сравнение саркастическим замечанием: “Щегольство какое в деревне, подумаешь! Ногти-то, ногти, хоть на выставку посылай!”

Но ничто, пожалуй, так ярко не характеризует героев, как их язык. Различные интонационные оттенки воссоздают сложную гамму переживаний героев, а выбор лексики характеризует их социальное положение, круг занятий и даже эпоху, к которой они принадлежат. К примеру, Павел Петрович употребляет, когда сердится, в своей речи “эфто” вместо “это”, и “в этой причуде сказывался остаток преданий александровского времени. Тогдашние тузы, в редких случаях, когда говорили на родном языке, употребляли, одни - эфто, другие - эхто: мы, мол, коренные русаки, и в то же время мы вельможи, которым позволяется пренебрегать школьными правилами”. Или другой пример: слово “принцип” Павел Петрович “выговаривал мягко, на французский манер”, как “принсмп”, а «Аркадий, напротив, произносил “прынцип”, налегая на первый слог», из чего становится ясно, что герои, принадлежа к различным поколениям, воспринимают это слово в совершенно разных культурных контекстах и потому вряд ли придут к взаимопониманию. Не случайно после спора с Базаровым Павел Петрович взволнованно говорит брату: “...мы с тобой гораздо правее этих господчиков, хотя выражаемся, может быть, несколько устарелым языком, vieilli...”

У каждого из героев своя неповторимая и легко узнаваемая манера выражаться, сразу раскрывающая его индивидуальность. Так, при первом же разговоре с Павлом Петровичем Базаров оскорбляет последнего даже не самим смыслом слов, вполне нейтральным, а отрывистостью интонации и “коротким зевком”, с которыми они были произнесены: “Он... отвечал отрывисто и неохотно, и в звуке его голоса было что-то грубое, почти дерзкое”. Базаров говорит мало, но необычайно веско, поэтому его речь тяготеет к афористичности (“Рафаэль гроша ломаного не стоит”, “Я ничьих мнений не разделяю; я имею свои”, “русский человек только тем и хорош, что о себе прескверного мнения” и т.д.). Для разгрома противника он любит ставить его фразы в сниженный контекст, как бы примеряя их к реальной жизни: “Вы, я надеюсь, не нуждаетесь в логике для того, чтобы положить себе кусок хлеба в рот, когда вы голодны. Куда нам до этих отвлеченностей!” Или: “Она так холодно и строго себя держит. <...> В этом-то самый вкус и есть. Ведь ты любишь мороженое?” (То есть он прибегает в споре к классической форме притчи, традиционной риторической фигуре, приближающейся по типу к евангельским. Это тоже не случайно, поскольку Базаров любит брать на себя роль мудреца и первооткрывателя нового жизненного учения). Очень часто он прибегает также к народным выражениям: “Только бабушка еще надвое сказала”, “От копеечной свечи... Москва сгорела”, “Русский мужик Бога слопает”, чем хочет подчеркнуть свою демократичность и близость к народу.

Павел Петрович выражается всегда изысканно вежливо, даже когда ненавидит собеседника: “Это совершенно другой вопрос. Мне вовсе не приходится объяснять вам теперь, почему я сижу сложа руки, как вы изволите выражаться.” Или: “Вы продолжаете шутить... но после любезной готовности, оказанной вами, я не имею права быть на вас в претензии”. Этой “леденящей вежливостью” он может уничтожить любого, кроме Базарова.

Отец Базарова, когда хочет блеснуть своей образованностью перед Аркадием, выражается напыщенно и неудержимо старомодно, впадая в стиль прозы начала века: “Вы, я знаю, привыкли к роскоши, к удовольствиям, но и великие мира сего не гнушались провести короткое время под кровом хижины”.

Аркадий постоянно пытается попасть в тон Базарову, но Базаров только морщится от его псевдонигилистических фраз: от них для него веет “философией, то есть романтизмом”. Действительно, в силу своей романтической, поэтической натуры Аркадий любит звонкую, красивую фразу; даже провозглашая “страшные” отрицания, он не в силах удержаться от наивного самолюбования. Но особенно он “распускает крылья”, когда начинает говорить о поэзии или о природе: “Посмотри... сухой кленовый листок оторвался и падает на землю; его движения сходны с полетом бабочки. Не странно ли? Самое печальное и мертвое сходно с самым веселым и живым”, - что подает Базарову, считающему всякую звонкую фразу пустой, повод для насмешливой пародии: “О друг мой, Аркадий Николаич! - воскликнул Базаров, - об одном прошу тебя: не говори красиво... Говорить красиво - неприлично”. Этот спор о языке был первым серьезным разногласием, приведшим затем к разрыву двух приятелей.

Речь простых мужиков в романе нарочито грамматически неправильна и почти бессмысленна, что должно обличать полную неспособность народа сыграть позитивную роль в происходящем историческом переломе: «У первой избы стояли два мужика в шапках и бранились. “Большая ты свинья, говорил один другому, а хуже малого поросенка”. - “А твоя жена - колдунья”, - возражал другой». В другом месте в ответ на просьбу Базарова изложить свои воззрения на жизнь: “Ведь в вас, говорят, вся сила и будущность России... вы нам дадите и язык настоящий, и законы”, - мужик отвечает: “А мы могим... тоже, потому, значит... какой положен у нас, примерно, придел”. В общем, в ходе исторического спора между дворянами и разночинцами народ по-прежнему “безмолвствует”.

Особо значимо также и употребление иноязычной лексики. Павел Петрович постоянно переходит на французский язык, на котором ему было бы явно легче изъясняться (“общественному... bien public... общественному зданию”) и изредка на английский (“Будьте счастливы, друзья мои! Farewell!”). Базаров же, несмотря на свое знание иностранных языков, никогда не прибегает к ним в разговоре, только однажды в ответ на французскую фразу Павла Петровича он с подчеркнутой иронией вставляет в речь латинское выражение (“...Я намерен драться серьезно. A bon entendeur, salut! (имеющий уши да слышит!) О, я не сомневаюсь, что мы решились истреблять друг друга; но почему же не посмеяться и не соединить utile dulci (полезное с приятным)? Так-то: вы мне по-французски, а я вам по-латыни”). Отец Базарова тоже пытается вставлять в речь иностранные слова, немилосердно их при этом коверкая из-за незнания языков: “волату”, “анаматёр”, “оммфе”, “вертестергерр коллега” и т.д. Зато латынью и отец и сын владеют, будучи медиками, одинаково хорошо, но под конец этот “мертвый” язык начинает звучать поистине зловеще, когда умирающий Базаров хладнокровно просит вести консилиум не по-латыни; я ведь понимаю, что значит: jam moritur (уже умирает)”.

В речи дворян вообще в изобилии встречаются такие “европейские” слова, как аристократизм, либерализм, прогресс, принципы, в чем Базаров видит признак не их просвещенности, а их бесполезности: “Подумаешь, сколько иностранных... и бесполезных слов! Русскому человеку они даром не нужны”. Кроме того, само произношение этих модных “новых” слов может служить разграничением между “дворянами образованными, говорящими то с шиком, то с меланхолией о манципации (произнося ан в нос)”, и «дворянами необразованными, бесцеремонно бранящими “евту мунципацию”». Таким образом, и на уровне языка героев мы видим у Тургенева блестящее и органичное сопряжение личного с социальным, на котором построены все его романы.


Тургеневу было легко защищать романтику от нападок со стороны прямолинейно понятого естественнонаучного материализма, и поэтому он по существу не разрешил своей задачи. Оказывается, Базаров считает романтикой («романтизмом») не только нравственно-эстетическую идеализацию женщины и любви к ней, но и все то, что в сфере любви возвышается над физическим влечением,- всякое сильное личное чувство и привязанность. Испытывая такое чувство к Одинцовой, чувство, не заключавшее в себе ничего романтического, он тем не менее, по утверждению автора, «с негодованием чувствовал романтика в самом себе». Базарову это, может быть, и простительно. Но и сам писатель выдает его чувство за романтическую любовь, стремясь показать, что сама жизнь опровергает материалистическое отрицание романтики. Тургенев или нарочито понимает романтику слишком широко, или же ему кажется, что она может вытекать только из идеалистических взглядов на мир. Как будто разночинцы-демократы не могли испытывать глубокого личного чувства и даже по-своему идеализировать личные отношения в свете своих высоких общественных стремлений! Но не только воображаемая романтичность любви Базарова нравственно сокрушает его, еще больше на него влияет неразделенность его влечения к Одинцовой. Автор изображает эти переживания своего героя с большой долей тенденциозности. Базаров не только страдает от любовной неудачи, не только теряет былой оптимизм и уверенность в себе, но приходит к новым и очень мрачным мыслям о жизни, противоречащим его прежним взглядам. В разговоре с Аркадием он, утверждавший недавно, что человек - это работник в мастерской природы, признается, что человеческая личность представляется ему теперь чем-то ничтожным в бесконечности пространства _и времени. Критерием оценки мнений и действий людей он считает теперь не объективную общественную пользу, а субъективные пристрастия, вытекающие из «ощущений». Стремления передовой интеллигенции действовать для блага народа он теперь отрицает, так как. для него теперь более важен вопрос о неизбежности смерти. Обладая мировоззрением естественнонаучного материализма с заключающейся в нем тенденцией «позитивизма», Базаров, конечно, мог прийти в какой-то мере к субъективно-идеалистическим выводам. Но в романе они окрашены у него в глубоко пессимистические, почти «кладбищенские» тона. Тургенев хочет во всем этом видеть результаты нравственного поражения «нигилиста», поражения, пошатнувшего самые устои его философского и социального миропонимания. И автор стремится не дать своему герою оправиться от такого поражения. Базаров долго хандрит в доме родителей. Затем, приехав к Кирсановым; легкомысленно любезничает с Феничкой и принимает вызов Павла Петровича на дуэль, нелепость которой сам хорошо понимает. Вскоре мрачный скептицизм его настроений приводит к тому, что он проявляет небрежность при вскрытии трупа, получает заражение крови и умирает в расцвете сил, не преодолев любви к Одинцовой и называя себя перед смертью ненужным для России человеком. Во всем этом проявляется тенденция идейного отрицания характера героя со стороны автора. Но и здесь с ней неизменно связывается другая, противоположная тенденция. В отношениях с Одинцовой Базаров проявляет большое нравственное достоинство и демократическую гордость. После разрыва он хандрит как сильный, мужественный, глубоко чувствующий человек. На дуэли его умственное и нравственное превосходство над Кирсановым проявляется гораздо более отчетливо, чем в их прежних спорах. А свою случайную и нелепую смерть Базаров принимает с такой трезвостью, с такой моральной стойкостью и мужеством; на какую, конечно, не были способны его идейные противники и которая превращает гибель героя в его апофеоз. И хотя в эпилоге романа молодые Кирсановы выглядят «похорошевшими и возмужавшими», а их «ферма» приносит доход, это ничего уже не изменяет в романе. Читателя убеждает не эта усадебная идиллия, а скорее слова писателя о «страстном, грешном, бунтующем сердце» Базарова, лежащего в могиле. Особенности содержания романа сказались и на его форме - прежде всего на принципах композиции образов. Мотивы романтической рефлексии, выражающиеся в форме «внутреннего монолога», не получают в романе почти никакого развития. «Отцы и дети» - это роман идейных споров. Почти во всех сценах герои активно выявляют себя в умственном общении, в высказываниях по общим, философским и социальным вопросам, принимающих, естественно, форму диалога. Если речи Рудина или споры Лав-рецкого с Паншиным и Михалевичем даны лишь в общих чертах, то здесь мы слышим каждую фразу Базарова, Кирсановых, Одинцовой. Теперь писателю важен не общий, нравственный смысл речей героев, а их конкретное содержание - заключающиеся в них положения, доводы, аргументы и т., п. Идейные столкновения героев приобретают решающее значение также и в сюжете романа. Они заполняют большую часть его глав и оттесняют любовную интригу, которая развивается только в 6 главах из 28. И любовный конфликт развивается теперь-иначе. Это не внутреннее сближение двух любящих сердец, а прежде всего - обмен мнений, иногда доходящий до спора. Наоборот, любовные переживания главного героя, имеющие будто бы романтический характер, писатель не захотел изображать. Он рассказал о них коротко и сдержанно. Поэтому роман в целом почти лишен «психологизма». Диалогические сцены в нем безраздельно господствуют. Тургенев мастерски построил диалоги, выявив характеры главных героев не только в содержании их речей, но и в приемах словоупотребления, в интонации, в жестах и мимике. Он обнаружил при этом большую сдержанность и чувство меры.

Новое на сайте

>

Самое популярное