Домой Защемление нерва Кто самый юный герой романа белая гвардия. Cочинение «Герой романа М.А.Булгакова «Белая гвардия

Кто самый юный герой романа белая гвардия. Cочинение «Герой романа М.А.Булгакова «Белая гвардия

1. Введение. М. А. Булгаков был одним из тех немногих писателей, которые в годы всесильной советской цензуры продолжали отстаивать свои права на авторскую независимость.

Несмотря на яростную травлю и запрет публиковаться никогда не шел на поводу у власти и создавал острые независимые произведения. Одним из них является роман "Белая гвардия".

2. История создания . Булгаков был непосредственным свидетелем всех ужасов . Огромное впечатление на него произвели события 1918-1919 гг. в Киеве, когда власть несколько раз переходила к разным политическим силам.

В 1922 г. писатель задумал написать роман, главными героями которого были бы наиболее близкие ему люди - белые офицеры и интеллигенция. Булгаков работал над "Белой гвардией" в течение 1923-1924 гг.

Отдельные главы он читал в дружеских компаниях. Слушатели отмечали несомненные достоинства романа, но сходились во мнении, что напечатать его в Советской России будет нереально. Первые две части "Белой гвардии" все же были изданы в 1925 г. в двух номерах журнала "Россия".

3. Смысл названия . Название "Белая гвардия" несет в себе отчасти трагический, отчасти иронический смысл. Семья Турбиных представляет собой убежденных монархистов. Они твердо уверены в том, что спасти Россию может только монархия. При этом Турбины видят, что никаких надежд на реставрацию уже не остается. Отречение царя стало бесповоротным шагом в истории России.

Проблема заключается не только в силе противников, но и в том, что настоящих, преданных идее монархии людей практически нет. "Белая гвардия" - это мертвый символ, мираж, мечта, которой никогда не суждено осуществиться.

Ирония Булгакова ярче всего проявляется в сцене ночной попойки в доме Турбиных с восторженными разговорами о возрождении монархии. Только в этом и остается сила "белой гвардии". Отрезвление и похмелье в точности напоминают состояние дворянской интеллигенции спустя год после революции.

4. Жанр Роман

5. Тема . Основная тема романа - ужас и беспомощность обывателей перед лицом огромных политических и социальных потрясений.

6. Проблематика. Главная проблема романа - ощущение бесполезности и ненужности в среде белых офицеров и дворянской интеллигенции. Продолжать борьбу некому, да и не имеет никакого смысла. Таких людей, как Турбины, не осталось. В среде белого движения царят предательство и обман. Еще одна проблема заключается в резком разделении страны на множество политических противников.

Выбор приходится делать не только между монархистами и большевиками. Гетман, Петлюра, бандиты всех мастей - вот лишь наиболее значительные силы, которые рвут на части Украину и, в частности, Киев. Простые обыватели, не желающие примкнуть к какому-либо лагерю, становятся беззащитными жертвами очередных хозяев города. Немаловажная проблема - огромное количество жертв братоубийственной войны. Человеческая жизнь обесценилась настолько, что убийство стало обыденной вещью.

7. Герои . Турбин Алексей, Турбин Николай, Елена Васильевна Тальберг, Владимир Робертович Тальберг, Мышлаевский, Шервинский, Василий Лисович, Лариосик.

8. Сюжет и композиция . Действие романа происходит в конце 1918 - начале 1919 гг. В центре повествования находится семья Турбиных - Елена Васильевна с двумя братьями. Алексей Турбин недавно вернулся с фронта, где работал военным врачом. Он мечтал о простой и спокойной жизни, о частной врачебной практике. Мечтам не суждено сбыться. Киев становится ареной яростной борьбы, которая в чем-то даже страшнее ситуации на передовой.

Николай Турбин еще очень молод. Романтически настроенный юноша с болью переносит власть Гетмана. Он искренне и горячо верит в монархическую идею, мечтает с оружием в руках встать на ее защиту. Действительность грубо разрушает все его идеалистические представления. Первое боевое столкновение, предательство высшего командования, гибель Най-Турса поражают Николая. Он понимает, что до сих пор питал бесплотные иллюзии, но не может в это поверить.

Елена Васильевна - образец стойкости русской женщины, которая всеми силами будет оберегать и заботиться о своих близких. Друзья Турбиных восхищаются ею и, благодаря поддержке Елены, находят в себе силы жить дальше. В этом плане резкий контраст составляет муж Елены - штабной капитан Тальберг.

Тальберг - главный отрицательный персонаж романа. Это человек, у которого вообще нет никаких убеждений. Он с легкостью подстраивается под любую власть ради своей карьеры. Бегство Тальберга перед наступлением Петлюры обусловлено только его резкими высказываниями против последнего. К тому же Тальберг узнал, что на Дону формируется новая крупная политическая сила, сулящая власть и влияние.

В образе капитана Булгаков показал худшие качества белого офицерства, которые привели к поражению белого движения. Карьеризм и отсутствие чувства родины глубоко противны братьям Турбиным. Тальберг предает не только защитников города, но и свою жену. Елена Васильевна любит своего мужа, но даже она поражена его поступком и в конце концов вынуждена признать, что он - мерзавец.

Василиса (Василий Лисович) олицетворяет собой худший тип обывателя. Он не вызывает жалости, так как сам готов предавать и доносить, если бы хватило духа. Главная забота Василисы - получше спрятать накопленные богатства. Перед любовью к деньгам в нем даже отступает страх смерти. Бандитский обыск в квартире - лучшее наказание для Василисы, тем более свою жалкую жизнь он все-таки сохранил.

Немного странным выглядит включение Булгаковым в роман оригинального персонажа - Лариосика. Это неуклюжий молодой человек, который каким-то чудом остался жив, пробравшись в Киев. Критики полагают, что автор специально ввел Лариосика, чтобы смягчить трагичность романа.

Как известно, советская критика подвергла роман беспощадной травле, объявив писателя защитником белого офицерства и "обывательщины". Однако роман нисколько не защищает белое движение. Напротив, Булгаков рисует картину невероятного упадка и разложения в этой среде. Главные сторонники монархии Турбины, по сути, уже не хотят ни с кем воевать. Они готовы стать обывателями, замкнувшись от окружающего враждебного мира в своей теплой и уютной квартире. Сообщаемые их друзьями новости повергают в уныние. Белого движения уже не существует.

Самым честным и благородным приказом, как это ни парадоксально, становится приказ юнкерам побросать оружие, сорвать погоны и разойтись по домам. Булгаков сам подвергает "белую гвардию" острой критике. При этом главной для него становится трагедия семьи Турбиных, которые вряд ли найдут свое место в новой жизни.

9. Чему учит автор. Булгаков воздерживается от каких-либо авторских оценок в романе. Отношение к происходящему у читателя возникает только через диалоги главных героев. Конечно же, это жалость к семье Турбиных, боль за кровавые события, потрясающие Киев. "Белая гвардия" - протест писателя против любых политических переворотов, которые всегда несут с собой смерть и унижения для простых людей.

Женским образам в романе Михаил Афанасьевич Булгаков придает особое значение, хоть это не так легко заметить. Все герои-мужчины "Белой гвардии" так или иначе связаны с историческими событиями, разворачивающимися в Городе и на Украине в целом, они воспринимаются нами не иначе, как активные действующие лица гражданской войны. Мужчины "Белой гвардии" наделены способностями размышлять о политических событиях, делать решительные шаги, с оружием в руках защищать свои убеждения. Совершенно другую роль писатель отводит своим героиням: Елене Турбиной, Юлии Рейсс, Ирине Най-Турс. Эти женщины, не смотря на то, что смерть витает и возле них, остаются почти равнодушными к событиям, и в романе фактически занимаются лишь личной жизнью. Самое интересное то, что в "Белой гвардии" и любви в классическо-литературном смысле, в общем- то, нет. Перед нами разворачивается несколько ветреных романов, достойных описаний в "бульварной" литературе. В роли легкомысленных партнеров этих романов Михаил Афанасьевич выводит именно женщин. Исключение, пожалуй, составляет лишь Анюта, но ее любовь с Мышлаевским так же заканчивается достаточно "бульварно": как свидетельствует один из вариантов 19-й главы романа, Виктор Викторович увозит свою возлюбленную делать аборт.

Некоторые достаточно откровенные выражения, которые использует Михаил Афанасьевич в общих женских характеристиках, ясно дают нам понять несколько пренебрежительное отношение писателя к женщине, как таковой. Булгаков не делает различия даже между представительницами аристократии и работницами старейшей в мире профессии, сводя их качества к одному знаменателю. Вот какие обобщающие фразы о них мы можем прочитать: "Кокотки. Честные дамы из аристократических фамилий. Их нежные дочери, петербургские бледные развратницы с накрашенными карминовыми губами"; "Проходили проститутки мимо, в зеленых, красных, черных и белых шапочках, красивые, как куклы, и весело бормотали винту: "Занюхался, т-твою мать?". Таким образом, неискушенный в "женских" вопросах читатель, ознакомившись с романом, вполне может сделать вывод, что аристократки и проститутки - это одно и тоже.

Елена Турбина, Юлия Рейсс и Ирина Най-Турс являются совершенно разными по складу характера и жизненному опыту женщинами. Ирина Най-Турс представляется нам барышней 18-летнего возраста, ровесницей Николки, еще не познавшей всех прелестей и разочарований любви, но имеющей большой запас девичьего флирта, способного обаять молодого человека. Елена Турбина, замужняя женщина 24-х лет, так же наделена обаянием, но она более проста и доступна. Перед Шервинским она не "ломает" комедий, а ведет себя честно. Наконец, самая сложная по характеру женщина, Юлия Рейсс, успевшая побывать замужем, является яркой лицемеркой и эгоисткой, живущей в свое удовольствие.

Все три упомянутые женщины не только имеют разницу в жизненном опыте и возрасте. Они представляют три самых распространенных типа женской психологии, с которыми наверняка сталкивался и Михаил Афанасьевич

Булгаков. Все три героини имеют свои реальные прототипы, с которыми писатель, по всей видимости, не только общался духовно, но и имел романы или же состоял в родстве. Собственно, о каждой из женщин мы поговорим отдельно.

Сестра Алексея и Николая Турбиных "Золотая" Елена, изображена писателем, как нам кажется, самой тривиальной женщиной, тип которой является достаточно распространенным. Как видно из романа, Елена Турбина принадлежит к тихим и спокойным "домашним" женщинам, способным при соответствующем отношении со стороны мужчины быть верными ему до конца жизни. Правда, таким женщинам, как правило, важен сам факт наличия мужчины, а не его моральные либо физические достоинства. В мужчине они в первую очередь видят отца своего ребенка, определенную жизненную опору, наконец, неотъемлемый атрибут семьи патриархального общества. Именно поэтому такие женщины, намного менее эксцентричные и эмоциональные, легче переживают измену или потерю мужчины, которому сразу же пытаются найти замену. Такие женщины очень удобны для создания семьи, поскольку поступки их предсказуемы если не на 100, то на 90 процентов. Кроме того, домоседство и заботы о потомстве во многом делают этих женщин слепыми в жизни, что позволяет их мужьям без особых опасений заниматься своими делами и даже заводить романы. Эти женщины, как правило, наивны, глупы, достаточно ограничены и мало интересны мужчинам, любящим острые ощущения. В то же время, таких женщин можно достаточно легко заполучить, поскольку любой флирт они воспринимают за чистую монету. В наши дни таких женщин очень много, они рано выходят замуж, причем за мужчин старше их, рано рожают детей и ведут, на наш взгляд, скучный, нудный и неинтересный образ жизни. Главной заслугой в жизни эти женщины считают создание семьи, "продолжение рода", что изначально и делают для себя главной целью.

Доказательств тому, что Елена Турбина именно такая, как мы описали, в романе предостаточно. Все ее достоинства, по большому счету, сводятся лишь к тому, что она умеет создать уют в доме Турбиных и вовремя выполнить функции бытового характера: "Скатерть, не смотря на пушки и на все это томление, тревогу и чепуху, бела и крахмальна. Это от Елены, которая не может иначе, это от Анюты, выросшей в доме Турбиных. Полы лоснятся, и в декабре, теперь, на столе, в матовой, колонной вазе голубые гортензии и две мрачных и знойных розы, утверждающие красоту и прочность жизни…". Точных характеристик для Елены Булгаков не припас - она проста, и простота ее видна во всем. Действие романа "Белая гвардия" фактически начинается сценой ожидания Тальберга: "В глазах Елены тоска (не беспокойство и переживания, не ревность и обида, а именно тоска - прим. Т.Я.), и пряди, подернутые рыжеватым огнем, уныло обвисли".

Из этого состояния Елену не вывел даже стремительный отъезд мужа за границу. Она не проявила вообще никаких эмоций, лишь печально слушала, "постарела и подурнела". Чтобы заглушить свою тоску, Елена не пошла к себе в комнату рыдать, биться в истерике, срывать злость на родственниках и гостях, а принялась вместе с братьями пить вино и слушать явившегося вместо мужа поклонника. Не смотря на то, что между Еленой и ее мужем Тальбергом не было никаких размолвок, она все равно стала мягко реагировать на знаки внимания, оказываемые ей поклонником Шервинским. Как оказалось в конце "Белой гвардии", Тальберг уехал не в Германию, а в Варшаву, и не для того, чтобы продолжить борьбу с большевиками, а жениться на некой общей знакомой Лидочке Герц. Таким образом, Тальберг имел роман, о котором его жена даже не подозревала. Но даже в этом случае Елена Турбина, которая вроде бы и любила Тальберга, не стала делать трагедии, а полностью переключилась на Шервинского: "А Шервинский? А, черт его знает… Вот наказанье с бабами. Обязательно Елена с ним свяжется, всенепременно… А что хорошего? Разве что голос? Голос превосходный, но ведь голос, в конце концов, можно и так слушать, не вступая в брак, не правда ли… Впрочем, неважно".

Сам Михаил Афанасьевич Булгаков, хоть объективно и оценивал жизненное кредо своих жен, всегда останавливался именно на таком типе женщин, как описанная Елена Турбина. Собственно, во многом таковой была вторая жена писателя, Любовь Евгеньевна Белозерская, который считал ее данной "от людей". Вот какие характеристики, посвященные Белозерской, мы можем встретить в дневнике Булгакова в декабре 1924 года: "Очень помогает мне от этих мыслей моя жена. Я обратил внимание, когда она ходит, она покачивается. Это ужасно глупо при моих замыслах, но, кажется, я в нее влюблен. Но одна мысль интересует меня. При всяком ли она приспособилась бы также уютно или это избирательно, для меня?"; "Ужасное состояние, все больше влюбляюсь в свою жену. Так обидно - десять лет открещивался от своего… Бабы как бабы. А теперь унижаюсь даже до легкой ревности. Чем-то мила и сладка. И толстая". Кстати говоря, как известно, Михаил Булгаков посвятил роман "Белая гвардия" именно своей второй супруге, Любви Белозерской.

Спор о том, имеет ли Елена Турбина свои исторические прототипы, тянется уже очень давно. По аналогии с параллелью Тальберг - Карум проводится подобная параллель Елена Турбина - Варвара Булгакова. Как известно, сестра Михаила Булгакова Варвара Афанасьевна действительно была замужем за Леонидом Карумом, выведенным в романе, как Тальберг. Братья Булгаковы недолюбливали Карума, чем и объясняется создание такого нелицеприятного образа Тальберга. В данном случае Варвара Булгакова считается прототипом Елены Турбиной только потому, что была женой Карума. Конечно, аргумент весомый, но по характеру Варвара Афанасьевна очень сильно отличалась от Елены Турбиной. Еще до встречи с Карумом Варвара Булгакова вполне могла найти себе пару. Не была она и такой доступной, как Турбина. Как известно, существует версия о том, что из-за нее в свое время покончил жизнь самоубийством близкий друг Михаила Булгакова Борис Богданов, очень достойный молодой человек. Кроме того, Варвара Афанасьевна искренне любила Леонида Сергеевича Карума, помогала ему даже в годы репрессий, когда стоило заботиться не об арестованном муже, а о детях, и последовала за ним в ссылку. Представить Варвару Булгакову в роли Турбиной, которая от тоски не знает, куда себя деть, а после отъезда мужа заводит роман с первым попавшимся мужчиной, нам весьма сложно.

Существует версия и о том, что все сестры Михаила Афанасьевича так или иначе связаны с образом Елены Турбиной. Эта версия строится в основном на сходстве имени младшей сестры Булгакова и героини романа, а так же некоторым другим внешним признакам. Однако и эта версия, на наш взгляд, является ошибочной, поскольку у Булгакова все четыре сестры были личностями, не в пример Елене Турбиной имевшими свои странности и причуды. Сестры Михаила Афанасьевича во многом походят на другие типы женщин, но никак не на рассматриваемый нами. Все они были весьма переборчивыми в выборе пары, и их мужья являлись образованными, целеустремленными и увлеченными людьми. Более того, все мужья сестер Михаила Афанасьевича были связаны с гуманитарными науками, которые и в те времена в серой среде отечественной мрази считались уделом женщин.

Честно говоря, спорить о прототипах образа Елены Турбиной весьма сложно. Но если сравнивать психологические портреты литературных образов и женщин, окружавших Булгакова, можно сказать, что Елена Турбина очень сильно похожа… на мать писателя, всю жизнь посвящавшую себя только семье: мужчинам, быту и детям.

Ирина Най-Турс также имеет достаточно типичный для 17-18-летних представительниц женской половины общества психологический портрет. В развивающемся романе Ирины и Николая Турбина мы можем заметить некоторые подробности личного характера, взятые писателем, вероятно, из опыта своих ранних любовных похождений. Сближение Николая Турбина и Ирины Най-Турс происходит лишь в мало известном варианте 19-й главы романа и дает нам повод считать, что Михаил Булгаков все же намеревался развить эту тему в последующем, планируя доработать "Белую гвардию".

Николай Турбин познакомился с Ириной Най-Турс при оповещении матери полковника Най-Турса о его гибели. В последующем Николай вместе с Ириной совершил мало приятное путешествие в городской морг для розыска тела полковника. Во время празднования Нового Года Ирина Най-Турс появилась в доме Турбиных, а Николка после того вызвался ее провожать, о чем повествует мало известный вариант 19-й главы романа:

"Ирина зябко передернула плечами и уткнула подбородок в мех. Николка шагал рядом, мучаясь страшным и непреодолимым: как предложить ей руку. И никак не мог. На язык как будто повесили гирю фунта в два. "Идти так нельзя. Невозможно. А как сказать?.. Позвольте вам… Нет, она, может быть, что-нибудь подумает. И может быть, ей неприятно идти со мной под руку?.. Эх!.."

Какой мороз, - сказал Николка.

Ирина глянула вверх, где в небе многие звезды и в стороне на скате купола луна над потухшей семинарией на далеких горах, ответила:

Очень. Я боюсь, что вы замегзнете.

"На тебе. На, - подумал Николка, - не только не может быть и речи о том, чтобы взять ее под руку, но ей даже неприятно, что я с ней пошел. Иначе никак нельзя истолковать такой намек…"

Ирина тут же поскользнулась, крикнула "ай" и ухватилась за рукав шинели. Николка захлебнулся. Но такой случай все-таки не пропустил. Ведь уж дураком нужно быть. Он сказал:

Позвольте вас под руку…

А где ваши пегчатки?.. Вы замегзнете… Не хочу.

Николка побледнел и твердо поклялся звезде Венере: "Приду и тотчас

же застрелюсь. Кончено. Позор".

Я забыл перчатки под зеркалом…

Тут ее глаза оказались поближе возле него, и он убедился, что в этих глазах не только чернота звездной ночи и уже тающий траур по картавому полковнику, но лукавство и смех. Она сама взяла правой рукой его правую руку, продернула ее через свою левую, кисть его всунула в свою муфту, уложила рядом со своей и добавила загадочные слова, над которыми Николка продумал целых двенадцать минут до самой Мало-Провальной:

Нужно быть половчей.

"Царевна… На что я надеюсь? Будущее мое темно и безнадежно. Я неловок. И университета еще даже не начинал… Красавица…" - думал Никол. И никакой красавицей Ирина Най вовсе не была. Обыкновенная миловидная девушка с черными глазами. Правда, стройная, да еще рот не дурен, правилен, волосы блестящие, черные.

У флигеля, в первом ярусе таинственного сада, у темной двери остановились. Луна где-то вырезывалась за переплетом деревьев, и снег был пятнами, то черный, то фиолетовый, то белый. Во флигеле все окошки были черны, кроме одного, светящегося уютным огнем. Ирина прислонилась к черной двери, откинула голову и смотрела на Николку, как будто чего-то ждала. Николка в отчаянии, что он, "о, глупый", за двадцать минут ничего ровно не сумел ей сказать, в отчаянии, что сейчас она уйдет от него в дверь, в этот момент, как раз когда какие-то важные слова складываются у него в никуда не годной голове, осмелел до отчаяния, сам залез рукой в муфту и искал там руку, в великом изумлении убедившись, что эта рука, которая всю дорогу была в перчатке, теперь оказывается без перчатки. Кругом была совершенная тишина. Город спал.

Идите, - сказала Ирина Най очень негромко, - идите, а то вас петлюговцы агестуют.

Ну и пусть, - искренне ответил Николка, - пусть.

Нет, не пусть. Не пусть. - Она помолчала. - Мне будет жалко…

Жал-ко?.. А?.. - И он сжал руку в муфте сильней.

Тогда Ирина высвободила руку вместе с муфтой, так с муфтой и положила ему на плечо. Глаза ее сделались чрезвычайно большими, как черные цветы, как показалось Николке, качнула Николку так, что он прикоснулся пуговицами с орлами к бархату шубки, вздохнула и поцеловала его в самые губы.

Может быть вы хгабгый, но такой неповоготливый…

Туг Николка, чувствуя, что он стал безумно храбрым, отчаянным и очень поворотливым, охватил Най и поцеловал в губы. Ирина Най коварно закинула правую руку назад и, не открывая глаз, ухитрилась позвонить. И тот час шаги и кашель матери послышались во флигеле, и дрогнула дверь… Николкины руки разжались.

Завтга пгиходите, - зашептала Най, - вечегом. А сейчас уходите, уходите…"

Как видим, "коварная" Ирина Най-Турс, наверняка более искушенная в жизненных вопросах, нежели наивный Николка, полностью берет в свои руки зарождающиеся личные отношения между ними. По большому счету, мы видим юную кокетку, которая любит нравиться и кружить голову мужчинам. Такие барышни, как правило, способны достаточно быстро "воспылать" любовью, добиться расположения и любви партнера, и так же быстро остынуть, бросив мужчину на вершине его чувств. Когда такие женщины хотят добиться внимания к себе, они выступают в роли активных партнеров, делающих шаг на встречу первыми, как это произошло в случае с нашей героиней. Мы, конечно же, не знаем, чем Михаил Булгаков планировал закончить историю с наивным Николкой и "коварной" Ириной, но, по логике вещей, младший Турбин должен бы был влюбиться "вдрызг", а сестра полковника Най-Турса, добившись своего, остыть.

Литературный образ Ирины Най-Турс имеет своего прототипа. Дело в том, что в "Белой гвардии" Михаил Афанасьевич Булгаков указал точный адрес Най-Турсов: Мало-Провальная, 21. Эта улица на самом деле носит название Малоподвальной. По адресу Малоподвальная, 13, рядом с номером 21, жила семья Сынгаевских, дружественная Булгаковым. Дети Сынгаевские и дети Булгаковы еще задолго до революции дружили между собой. Михаил Афанасьевич был близким другом Николая Николаевича Сынгаевского, некоторые черты которого были воплощены в образе Мышлаевского. В семье Сынгаевских было пять дочерей, которые так же посещали Андреевский спуск, 13. Именно с одной из сестер Сынгаевских, скорей всего, кто-то из братьев Булгаковых в гимназическом возрасте имел роман. Наверное, этот роман у одного из Булгаковых (которым, возможно, являлся сам Михаил Афанасьевич) был первым, иначе никак нельзя объяснить наивность отношения Николки к Ирине. Подтверждает эту версию и фраза, брошенная Мышлаевским Николке перед приходом Ирины Най-Турс:

"- Нет, не обиделся, а просто интересуюсь, чего это ты распрыгался так. Что-то больно весел. Манжетки выставил… на жениха похож.

Николка расцвел малиновым огнем, и глаза его утонули в озере смущения.

На Мало-Провальную слишком часто ходишь, - продолжал Мышлаевский добивать противника шестидюймовыми снарядами, это, впрочем, хорошо. Рыцарем нужно быть, поддерживай турбинские традиции".

В данном случае фраза Мышлаевского вполне могла принадлежать Николаю Сынгаевскому, который намекал на "булгаковские традиции" поочередного ухаживания за сестрами Сынгаевскими.

Но, пожалуй, самой интересной женщиной романа "Белая гвардия" является Юлия Александровна Рейсс (в некоторых вариантах - Юлия Марковна). Реальное существование которой даже не вызывает сомнений. Характеристика, данная писателем Юлии настолько исчерпывающа, что психологический ее портрет понятен изначально:

"Только в очаге покоя Юлия, эгоистка, порочная, но обольстительная женщина, согласна появиться. Она и появилась, ее нога в черном чулке, край черного отороченного мехом ботинка мелькнул на легкой кирпичной лесенке, и торопливому стуку и шороху ответил плещущий колокольчиками гавот оттуда, где Людовик XIV нежился в небесно-голубом саду на берегу озера, опьяненный своей славой и присутствием обаятельных цветных женщин".

Герою "Белой гвардии" Алексею Турбину Юлия Рейсс спасла жизнь, когда он бежал от петлюровцев по Мало-провальной улице и был ранен. Юлия завела его через калитку и сад по лестнице к себе в дом, где и спрятала от преследователей. Как оказалось, Юлия была разведена, и в то время жила одна. Алексей Турбин влюбился в свою спасительницу, что закономерно, и в последующем пытался добиться взаимности. Но Юлия оказалась женщиной слишком честолюбивой. Имея опыт замужества, она не стремилась к стабильным отношениям, и в решении вопросов личного характера видела лишь исполнение своих целей и желаний. Она не любила Алексея Турбина, что вполне можно проследить в одном из мало известных вариантов 19-й главы романа:

"- Скажи мне, кого ты любишь?

Никого, - отвечала Юлия Марковна и глядела так, что сам черт не разобрал бы, правда ли это или нет.

Выходи за меня… выходи, - говорил Турбин, стискивая руку.

Юлия Марковна отрицательно качала головой и улыбалась.

Турбин хватал ее за горло, душил, шипел:

Скажи, чья это карточка стояла на столе, когда я раненый был у тебя?.. Черные баки…

Лицо Юлии Марковны наливалось кровью, она начинала хрипеть. Жалко - пальцы разжимаются.

Это мой двою… троюродный брат.

Уехал в Москву.

Большевик?

Нет, он инженер.

Зачем в Москву поехал?

Дело у него.

Кровь отливала, и глаза Юлии Марковны становились хрустальными. Интересно, что можно прочитать в хрустале? Ничего нельзя.

Почему тебя муж оставил?

Я его оставила.

Он - дрянь.

Ты дрянь и лгунья. Я тебя люблю, гадину.

Юлия Марковна улыбалась.

Так вечера и так ночи. Турбин уходил около полуночи через многоярусный сад, с искусанными губами. Смотрел на дырявый закостеневший переплет деревьев, что-то шептал.

Деньги нужны…"

Приведенную выше сцену полностью дополняет и другой отрывок, связанный с взаимоотношениями Алексея Турбина и Юлии Рейсс:

"- Ну-с, Юленька, - молвил Турбин и вынул из заднего кармана револьвер Мышлаевского, взятый напрокат на один вечер, - скажи, будь добра, в каких ты отношениях с Михаилом Семеновичем Шполянским?

Юлия попятилась, наткнулась на стол, абажур звякнул… дзинь… В первый раз лицо Юлии стало неподдельно бледным.

Алексей… Алексей… что ты делаешь?

Скажи, Юлия, в каких ты отношениях с Михаилом Семеновичем? - повторил Турбин твердо, как человек, решивший, наконец, вырвать измучивший его гнилой зуб.

Что ты хочешь знать? - спросила Юлия, глаза ее шевелились, она руками закрылась от дула.

Только одно: он твой любовник или нет?

Лицо Юлии Марковны ожило немного. Немного крови вернулось к голове. Глаза ее блеснули странно, как будто вопрос Турбина показался ей легким, совсем нетрудным вопросом, как будто она ждала худшего. Голос ее ожил.

Ты не имеешь права мучить меня… ты, - заговорила она, - ну хорошо… в последний раз говорю тебе - он моим любовником не был. Не был. Не был.

Поклянись.

Клянусь.

Глаза у Юлии Марковны были насквозь светлы, как хрусталь.

Поздно ночью доктор Турбин стоял перед Юлией Марковной на коленях, уткнувшись головой в колени, и бормотал:

Ты замучила меня. Замучила меня, и этот месяц, что я узнал тебя, я не живу. Я тебя люблю, люблю… - страстно, облизывая губы, он бормотал…

Юлия Марковна наклонялась к нему и гладила его волосы.

Скажи мне, зачем ты мне отдалась? Ты меня любишь? Любишь? Или

Люблю, - ответила Юлия Марковна и посмотрела на задний карман стоящего на коленях".

Рассуждать о любовнике Юлии, Михаиле Семеновиче Шполянском мы не будем, поскольку посвятим ему отдельный раздел. А вот рассказать о реально существующей девице с фамилией Рейс здесь будет достаточно уместно.

С 1893 года в городе Киеве жила семья полковника Генерального штаба российской армии Владимира Владимировича Рейс. Владимир Рейс был участником Русско-турецкой войны 1877–1878 годов, заслуженным и боевым офицером. Он родился в 1857 году и происходил из лютеранской семьи дворян Ковенской губернии. Его предки были немецко-балтийского происхождения. Женат полковник Рейс был на дочери Великобританского подданного Питера Тикстона Елизавете, вместе с которой и приехал в Киев. Сюда же вскоре перебралась и сестра Елизаветы Тикстон София, которая поселилась в доме на Малоподвальной, 14, квартира 1 - по адресу, где жила наша загадочная Юлия Рейсс из "Белой гвардии". В семье Рейс был сын и две дочери: Петр, 1886 года рождения, Наталья, 1889 года рождения и Ирина 1895 года рождения, который воспитывались под присмотром матери и тетки. Владимир Рейс семьей не занимался, поскольку страдал душевными расстройствами. В 1899 году он попал в Психиатрическое отделение военного госпиталя, в котором и оставался почти все время до 1903 года. Болезнь оказалась неизлечимой, и в 1900 году военное ведомство отправила Владимира Рейс в отставку с присвоением чина генерал-майора. В 1903 году генерал Рейс скончался в Киевском военном госпитале, оставив детей на поруки матери.

Тема отца Юлии Рейсс несколько раз проскакивает в романе "Белая гвардия". Даже в бреду, только попав в незнакомый дом, Алексей Турбин замечает траурный портрет с эполетами, свидетельствующими о том, что на портрете изображен подполковник, полковник или же генерал.

После смерти вся семья Рейс переезжает на Малоподвальную улицу, где теперь жили Елизавета и София Тикстон, Наталья и Ирина Рейс, а так же сестра генерала Рейс Анастасия Васильевна Семиградова. Петр Владимирович Рейс к тому времени учился в Киевском военном училище, а потому на Малоподвальной собралась большая женская компания. Петр Рейс в последующем станет сослуживцем Леонида Карума, мужа Варвары Булгаковой, по Киевскому Константиновскому военному училищу. Вместе они пройдут дороги гражданской войны.

Ирина Владимировна Рейс, самая младшая в семье, училась в Киевском институте Благородных Девиц и Екатерининской женской гимназии. Как утверждают киевские булгаковеды, она была знакома с сестрами Булгаковыми, которые даже могли приводить ее в дом на Андреевском спуске, 13.

После смерти Елизаветы Тикстон в 1908 году Наталья Рейс вышла замуж и поселилась вместе с мужем на Малоподвальной улице, 14, а Юлия Рейс попала под опеку Анастасии Семиградовой, с которой вскоре переехала на улицу Трехсвятительскую, 17. Вскоре уехала София Тикстон, а потому на Малоподвальной осталась одна Наталья со своим мужем.

Мы не знаем, когда именно Наталья Владимировна Рейс расторгла свой брак, но после этого в квартире она осталась совершенно одна. Именно она и стала прототипом для создания образа Юлии Рейсс в романе "Белая гвардия".

Михаил Афанасьевич Булгаков вновь увидел свою будущую жену Татьяну Лаппа лишь после большого перерыва - летом 1911 года. В 1910 - начале 1911 года у будущего писателя, которому тогда было 19 лет, наверняка были какие-нибудь романы. В это же время Наталья Рейс, 21 года, уже развелась со своим мужем. Жила она напротив друзей Булгаковых - семьи Сынгаевских, и потому Михаил Афанасьевич мог с ней познакомиться действительно на Малоподвальной улице, где он частенько бывал. Таким образом, мы можем смело утверждать, что описанный роман Алексея Турбина и Юлии Рейсс действительно имел место у Михаила Булгакова и Натальи Рейс. Иначе нам никак нельзя объяснить подробное описание адреса Юлии и пути, который вел к ее дому, совпадение фамилии, упоминание о траурном портрете подполковника или полковника с эполетами 19-го века, намек на существование брата.

Итак, в романе "Белая гвардия" Михаил Афанасьевич Булгаков, по нашему глубокому убеждению, описал различные типы женщин, с которыми ему больше всего приходилось сталкиваться в жизни, а так же рассказал о своих романах, которые были у него до женитьбы на Татьяне Лаппа.

Главный герой - Алексей Турбин - верный долгу, пытается присоединиться к своей части (не зная, что она распущена), вступает в бой с петлюровцами, получает ранение и волей случая обретает любовь в лице женщины, спасающей его от преследования врагов.

Социальный катаклизм обнажает характеры - кто-то бежит, кто-то предпочитает смерть в бою. Народ в целом принимает новую власть (Петлюру) и после её прихода демонстрирует враждебность к офицерам.

Персонажи

  • Алексей Васильевич Турбин - врач, 28 лет.
  • Елена Турбина-Тальберг - сестра Алексея, 24 года.
  • Николка - унтер-офицер Первой пехотной дружины, брат Алексея и Елены, 17 лет.
  • Виктор Викторович Мышлаевский - поручик, друг семьи Турбиных, товарищ Алексея по Александровской гимназии.
  • Леонид Юрьевич Шервинский - бывший лейб-гвардии уланского полка поручик, адъютант в штабе генерала Белорукова, друг семьи Турбиных, товарищ Алексея по Александровской гимназии, давний поклонник Елены.
  • Федор Николаевич Степанов («Карась») - подпоручик артиллерист, друг семьи Турбиных, товарищ Алексея по Александровской гимназии.
  • Сергей Иванович Тальберг - капитан Генерального штаба гетмана Скоропадского, муж Елены, конформист.
  • отец Александр - священник церкви Николы Доброго.
  • Василий Иванович Лисович («Василиса») - хозяин дома, в котором Турбины снимали второй этаж.
  • Ларион Ларионович Суржанский («Лариосик») - племянник Тальберга из Житомира.

История написания

Булгаков начал писать роман «Белая гвардия» после смерти своей матери (1 февраля 1922 года) и писал до 1924 года.

Перепечатывавшая роман машинистка И. С. Раабен утверждала, что это произведение задумывалось Булгаковым как трилогия. Вторая часть романа должна была охватывать события 1919 года, а третья - 1920 года, в том числе и войну с поляками. В третьей части, Мышлаевский перешёл на сторону большевиков и служил в Красной Армии.

У романа могли быть и другие названия, - так, Булгаков выбирал между «Полночный крест» и «Белый крест». Один из отрывков ранней редакции романа в декабре 1922 года был опубликован в берлинской газете «Накануне» под названием «В ночь на 3-е число» с подзаголовком «Из романа „Алый мах“». Рабочим названием первой части романа во время написания было «Желтый прапор».

В 1923 году Булгаков писал о своей работе: «А роман я допишу, и, смею уверить, это будет такой роман, от которого небу станет жарко…» В своей автобиографии 1924 года Булгаков написал: «Год писал роман „Белая гвардия“. Роман этот я люблю больше всех других моих вещей».

Принято считать, что Булгаков работал над романом «Белая гвардия» в 1923-1924 гг., однако это, вероятно, не совсем точно. Во всяком случае, точно известно, что в 1922 году Булгаковым были написаны некоторые рассказы, которые затем в измененном виде вошли в роман. В марте 1923 года в седьмом номере журнала «Россия» появилось сообщение: «Михаил Булгаков заканчивает роман „Белая гвардия“, охватывающий эпоху борьбы с белыми на юге (1919-1920)».

Т. Н. Лаппа рассказывала М. О. Чудаковой: «…Писал ночами „Белую гвардию“ и любил, чтоб я сидела около, шила. У него холодели руки, ноги, он говорил мне: „Скорей, скорей горячей воды“; я грела воду на керосинке, он опускал руки в таз с горячей водой…»

Весной 1923 года Булгаков писал в письме своей сестре Надежде: «…срочно дописываю 1-ю часть романа; называется она „Желтый прапор“». Роман начинается со вступления в Киев петлюровских войск. Вторая и последующие части, видимо, должны были повествовать о приходе в Город большевиков, затем об их отступлении под ударами деникинцев и, наконец, о боевых действиях на Кавказе. Таков был первоначальный замысел писателя. Но после раздумий о возможностях публикации подобного романа в Советской России Булгаков принял решение сместить время действия на более ранний период и исключить события, связанные с большевиками.

Фамилия героя указывает на автобиографические мотивы, присутствующие в этом образе: Турбины - предки Булгакова по материнской линии. Фамилию Турбина в сочетании с тем же именем-отчеством (Алексей Васильевич) носил персонаж утраченной пьесы Булгакова «Братья Турбины», сочиненной в 1920-1921 гг. во Владикавказе и поставленной в местном театре.

Герои романа и пьесы связаны единым сюжетным пространством и временем, хотя обстоятельства и перипетии, в которых они оказываются, разные. Место действия - Киев, время - «страшный год по Рождестве Христовом 1918, от начала же революции второй». Герой романа - молодой врач, пьесы - полковник-артиллерист. Врачу Турбин 28 лет, полковник на два года старше. Оба попадают в водоворот событий гражданской войны и поставлены перед историческим выбором, который они понимают и оценивают скорее как личный, относящийся более к внутреннему бытию личности, нежели к ее внешнему существованию.

В образе доктора Турбина прослеживается развитие лирического героя Булгакова, каким он представлен в «Записках юного врача» и в других ранних произведениях. Герой романа - наблюдатель, видение которого постоянно сливается с авторским восприятием, хотя и не тождественно последнему. Романный герой втянут в вихрь происходящего. Если и участвует в событиях, то помимо своей воли, в результате рокового стечения обстоятельств, когда он, например, попадает в плен к петлюровцам. Герой драмы в значительной мере определяет события. Так, от его решения зависит участь юнкеров, брошенных в Киеве на произвол судьбы. Это лицо действующее, буквально-сценически и сюжетно. Самые действующие во время войны люди - это военные. Действующие на стороне побежденных - самые обреченные. Оттого погибает полковник Т., тогда как доктор Турбин выживает.

Между романом «Белая гвардия» и пьесой «Дни Турбиных» пролегает огромная дистанция, не слишком долгая по времени, но весьма значительная в содержательном отношении. Промежуточным звеном этого пути явилась инсценировка, представленная писателем в Художественный театр, которая в дальнейшем была подвергнута существенной переработке. Процесс превращения романа в пьесу, в который были вовлечены многие лица, протекал в условиях двойного «нажима»: со стороны «художественников», добивавшихся от писателя большей (в их понятиях) сценичности, и со стороны цензуры, инстанций идейного слежения, требовавших показать со всей определенностью «конец белых» (один из вариантов названия).

«Окончательная» редакция пьесы явилась следствием серьезного художественного компромисса. Оригинальный авторский слой в ней покрыт множеством посторонних наслоений. Более всего это заметно в образе полковника Т., ко торый периодически скрывает свое лицо под маской резонера и как бы выходит из роли, чтобы заявить, обращаясь более к партеру, чем к сцене: «Народ не с нами. Он против нас».

В первой постановке «Дней Турбиных» на сцене МХАТа (1926) роль Т. играл Н.П.Хмелев. Он же оставался единственным исполнителем этой роли в продолжение всех последующих 937 представлений.

    Е. Мустангова: «В центре творчества Булгакова - роман “Белая гвардия”... Лишь в этом романе обычно насмешливый и язвительный Булгаков превращается в мягкого лирика. Все главы и места, связанные с Турбиными, выдержаны в тоне немного снисходительного любования...

    Сестра Алексея и Николки, хранительница домашнего очага и уюта. Это была приятная нежная женщина двадцати четырех лет. Исследователи говорят, что Булгаков списывал ее образ со своей сестры. Е. заменила Николке мать. Она преданна, но несчастлива...

    Роман «Белая гвардия» - роман тревожный, неспокойный, рассказывающий о суровом и страшном времени Гражданской войны. Действие романа происходит в любимом писателем городе - Киеве, который он называет просто Город. Седьмая глава тоже очень тревожная,...

  1. Новое!

    Все пройдет. Страдания, муки, кровь, голод и мор. Меч исчезнет, а вот звезды останутся, когда и тени наших дел и тел не останется на земле. М. Булгаков В 1925 году в журнале "Россия" были напечатаны две первые части романа Михаила...

  2. Михаил Афанасьевич Булгаков революцию октября 1917г. воспринял как переломное событие не только в истории России, но и в судьбах русской интеллигенции, с которой справедливо считал себя кровно связанным. Послереволюционную трагедию интеллигенции, очутившейся...

Алексей Васильевич Турбин, капитан, военный врач, 28 лет, - Лешка Горяйнов.
Демобилизован, занимается частной практикой.

Николай Васильевич Турбин, юнкер, 19 лет, - судя по всему, Димка, ибо Женька не успевает.
Очень приятный молодой человек.

Сергей Иванович Тальберг, капитан генерального штаба 31 год, - Игорь. Человек довольно закрытый, служит в гетманском военном министерстве в должности капитана (до этого служил в девизии под началом Деникина. Автор нашумевшей заметки, начинающейся словами "Петлюра - авантюрист, грозящий своею опереткой гибелью краю..."

Елена Васильевна Турбина-Тальберг, 24 года - Дара. Сестра Турбиных, жена Тальберга.

Ларион Ларионович Суржанский, инженер, кузен Турбиных, 24 года - Митечка.
Только что приехал в город.

Филлип Филлипович Преображенский, профессор медицины, лучший и самый известный доктор города Киева, специализируется в урологии и гинекологии, 47 лет - Коля.
Холост. Одинок, или точнее будет сказать, - женат на медицине. С близкими суров, с чужими мягок.

Лидия Алексеевна Чурилова, начальница института благородных девиц, 37 лет - Иррра
Родилась и выросла в Киеве. В юности пару лет жила в Петербурге, после вернулась. Отличная начальница, любима как учителями, так и институтками и их родителями. Крестница Обалкова. Начинала писать, но пока не особо преуспела.

Мария Бенкендорф, актриса, 27 лет, - Влада.
Московская актриса, застрявшая в Киеве из-за беспорядков.

Зинаида Генриховна Орбели, племянница профессора Преображенского, 22 года - Мариша.
Только что вернулась из Харькова. Последний раз ее видели в Киеве 6 лет назад, когда она училась в институте. Институт не закончила, вышла замуж и уехала из города.

Федор Николаевич Степанов, капитан артиллерии, - Менедин.
Близкий друг старшего Турбина, а так же Мышлаевского и Шервинского. До войны преподавал математику.

Виктор Викторович Мышлаевкий, штабс-капитан, 34 лет - Саша Ефремов. Резок, иногда излишне. Лучший друг Алексея Турбина.

Андрей Иванович Обалков, помощник градоуправителя, 51 год - Федор. Занял кресло после прихода к власти Центральной Рады, стал помощником при Бурчаке. Удивительно, но остался на своем посту и при гетмане. Говорят, пьет горькую. Крестный Чуриловой и Николке Турбину.

Шервинский Леонид Юрьевич, адъютант княза Белорукова, 27 лет - Ингвалл.
Бывший поручик уланского полка лейб-гвардии Уланского полка. Любитель оперы и обладатель великолепного голоса. Говорит, как-то взял верхнее "ля" и держал семь тактов.

Петр Александрович Лестов, ученый, физик, 38 лет - Андрей.
Если Преображенский женат на медицине, то Лестов - на физике. Стал приходить к Турбиным относительно недавно.

игротехники: Белка, Гарик.

Новое на сайте

>

Самое популярное