Домой Слюнные железы История трагической любви в очерке Н. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда

История трагической любви в очерке Н. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда

В этом произведении Лескова такой персонаж, как Сергей, не вызывает у меня никакого сомнения. На мой взгляд он – классический нарц. В его поведении явно проглядываются все этапы его деструктивного поведения от моментальной «разведки» и «обольщения» до «утилизации» и «пляски на костях».

А вот такой персонаж, как Катерина Львовна Измайлова, вызывает во мне интерес в связи с наметившейся в нашем сообществе «сортировкой» деструктивов.

Кто она? Инвертированный нарцисс? Созависимая? Или психиатрическая?

Первое. До связи с Сергеем она вроде бы не была замечена в каком-то наглом абьюзе. За Зиновия Борисовича вышла замуж не по своей воле. В замужестве ходила по двору, да скучала. От скуки хотела и ребёнка завести, да вот не вышло. Никаких упоминаний у Лескова о её злонамеренном деструктиве нет.

Второе. Всё меняется как только она влюбилась в Сергея. Никаких угрызений совести по поводу измены мужу она не испытывает. И вообще, как будто живёт одним днём, совершенно не задумываясь о том, что будет, когда вернётся из поездки её муж.

Сергей, понятное дело, эти её настроения подогревает. Ему явно не хочется быть просто приказчиком, он метит на место мужа Катерины Львовны, а заодно и на деньги Зиновия Борисовича.

Третье. Первой жертвы безрассудной любви Катерины Львовны становится её свёкр, Борис Тимофеевич. Он поел грибков и умер, как умирали крысы в их амбаре. А ядом заведовала сама Катерина Львовна.

Поплатился он за избиение её любимого Серёженьки, и за то, что грозился рассказать всё мужу и побить саму Катерину Львовну.

Четвертое. Второй жертвой становится сам муж. Причем организатором и вдохновителем убийства становится сама Катерина Львовна. Серёжа же ей только помогает в этом.

Пятое. Третьей жертвой Катерины Львовны становится малолетний племянник её мужа Фёдор Лямин.

Сергей только намекает купчихе, что присутствие ещё одного наследника ему неприятно. Задумала и принимала самое активное участие в убийстве сама Катерина Львовна. Опять же – только бы её любимому Серёженьке было хорошо, только бы он любил её как прежде.

Серёжа только держал мальчика, а Катерина Львовна сама задушила его подушкой.

Шестое. Оказалось, что свидетелями убийства племянника, становится куча народа. Сергей признаётся ещё и в убийстве купца.

Катерина Львовна сразу тоже признаётся в убийстве, раз её любимому Серёженьке так хочется. И ещё отказывается от их общего ребёнка, которого тоже можно расценивать как некую четвёртую её жертву. «Любовь ее к отцу, как любовь многих слишком страстных женщин, не переходила никакою своею частию на ребенка.»

Седьмое. «Впрочем, для нее не существовало ни света, ни тьмы, ни худа, ни добра, ни скуки, ни радостей; она ничего не понимала, никого не любила и себя не любила. Она ждала с нетерпением только выступления партии в дорогу, где опять надеялась видеться с своим Сережечкой, а о дитяти забыла и думать.»

«Ко всякому отвратительному положению человек по возможности привыкает и в каждом положении он сохраняет по возможности способность преследовать свои скудные радости; но Катерине Львовне не к чему было и приспосабливаться: она видит опять Сергея, а с ним ей и каторжный путь цветет счастием.»

Но в это время уже вовсю идёт утилизация Катерины Львовны. А она, пытаясь вернуть любовь Сергея, тратит свои копейки на свидания с ним и отдаёт ему свои шерстяные чулки, которые впоследствии достаются новой пассии Сергея – Сонетке.

Восьмое. Когда Сергей начинает «пляску на костях», ещё одной жертвой становится Сонетка. Катерина Львовна утопилась вместе в ней в реке. Серёженьке она вреда причинять не стала.

Так кто же она? Инвертированная или созависимая?

И всё было бы не так сложно, если бы не нечто, напоминающее галюцинации.

Первое – это сон или не сон перед убийством Зиновия Борисовича.

"Спит и не спит Катерина Львовна, а только так ее и омаривает, так лицо потом и обливается, и дышится ей таково горячо и тягостно. Чувствует Катерина Львовна, что пора ей и проснуться; пора идти в сад чай пить, а встать никак не может. Наконец кухарка подошла и в дверь постучала: «Самовар, - говорит, - под яблонью глохнет». Катерина Львовна насилу прокинулась и ну кота ласкать. А кот промежду ее с Сергеем трется, такой славный, серый, рослый да претолстющий-толстый... и усы как у оброчного бурмистра. Катерина Львовна заворошилась в его пушистой шерсти, а он так к ней с рылом и лезет: тычется тупой мордой в упругую грудь, а сам такую тихонькую песню поет, будто ею про любовь рассказывает. «И чего еще сюда этот котище зашел? - думает Катерина Львовна.- Сливки тут-то я на окне поставила: беспременно он, подлый, у меня их вылопает. Выгнать его», - решила она и хотела схватить кота и выбросить, а он, как туман, так мимо пальцев у нее и проходит. «Однако откуда же этот кот у нас взялся? - рассуждает в кошмаре Катерина Львовна. - Никогда у нас в спальне никакого кота не было, а тут ишь какой забрался!» Хотела она опять кота рукой взять, а его опять нет. «О, да что ж это такое? Уж это, полно, кот ли?» - подумала Катерина Львовна. Оторопь ее вдруг взяла и сон и дрему совсем от нее прогнала. Оглянулась Катерина Львовна по горнице - никакого кота нет, лежит только красивый Сергей и своей могучей рукой ее грудь к своему горячему лицу прижимает.

- Заспалась я, - говорила Аксинье Катерина Львовна и уселась на ковре под цветущею яблонью чай пить. - И что это такое, Аксиньюшка, значит? - пытала она кухарку, вытирая сама чайным полотенцем блюдечко.- Что, матушка?- Не то что во сне, а вот совсем вот наяву кот ко мне все, какой-то лез."

Так что это? Сон или галлюцинации?

И второе – видение убитых перед её самоубийством.

«Катерина Львовна за себя не заступалась: она все пристальнее смотрела в волны и шевелила губами. Промежду гнусных речей Сергея гул и стон слышались ей из раскрывающихся и хлопающих валов. И вот вдруг из одного переломившегося вала показывается ей синяя голова Бориса Тимофеича, из другого выглянул и закачался муж, обнявшись с поникшим головкой Федей. Катерина Львовна хочет припомнить молитву и шевелит губами, а губы ее шепчут: «как мы с тобой погуливали, осенние долга ночи просиживали, лютой смертью с бела света людей спроваживали».

Катерина Львовна дрожала. Блудящий взор ее сосредоточивался и становился диким. Руки раз и два неведомо куда протянулись в пространство и снова упали. Еще минуту - и она вдруг вся закачалась, не сводя глаз с темной волны, нагнулась, схватила Сонетку за ноги и одним махом перекинулась с нею за борт парома.»

А что думаете Вы о таком персонаже, как Катерина Львовна Измайлова?

«Леди Макбет Мценского уезда» – история любовной страсти и ее страшных последствий. Любовь молодой купеческой жены Катерины Измайловой к приказчику Сергею безумна и безудержна – буквально ничем не удержана, не ограничена.

В образе самой обыкновенной женщины Катерины Львовны, происходящей из обыденной, мещанской среды, писатель показывает, как вспыхнувшее страстное чувство полностью ее преображает и она восстает против условностей того мира, в котором до этого провела всю жизнь. Катерина Львовна, «по наружности женщина очень приятная», живет в зажиточном доме купца Измайлова со вдовым свекром Борисом Тимофеевичем и немолодым мужем Зиновием Борисовичем. Детей у Катерины Львовны нет, и «при всем довольстве» житье её «за неласковым мужем» самое скучное. Но по прошествии пяти лет в жизни Катерины неожиданно возникает горячая любовь к работнику ее мужа Сергею. Это чувство принято считать одним из самых светлых и возвышенных, однако для Измайловой оно становится началом ее гибели и приводит слишком страстную и пылкую женщину к печальному финалу. А ведь она просто сильно любила и хотела быть счастлива со своим возлюбленным.

Но вот средства, которыми Катерина Львовна пыталась достигнуть цели, не имеют оправдания. Катерина, не задумываясь, готова ради дорогого ей человека на любые жертвы и нарушение всех моральных норм. Женщина без всяких угрызений совести убивает не только давно опостылевших ей свекра и супруга, но и мальчика Федю, никому не причинившего зла, невинного и набожного ребенка. Всепоглощающая страсть к Сергею уничтожает в Катерине чувство страха, сострадания, милосердия, ведь прежде они были ей присущи, как и почти любой представительнице слабого пола. Но в то же время именно эта безграничная любовь порождает в ней несвойственные ей прежде смелость, изворотливость, жестокость и способность бороться за свое право постоянно быть вместе с любимым человеком и умение избавляться от любых преград, мешающих исполнению этого желания. Все средства, по ее мнению, хороши. Таким образом она и превращается в настоящую заложницу своего чувства, безотказную рабу мужчины, хотя изначально Измайлова занимает более значимое социальное положение, чем работник ее супруга. Во время допроса Катерина не скрывает, что совершила несколько убийств исключительно ради любовника, что к столь ужасным поступкам ее подтолкнула страсть. Все ее чувства сосредоточены только на Сергее, родившийся младенец не вызывает у нее никаких эмоций, женщине безразлична судьба ее ребенка. Все вокруг абсолютно безразлично Катерине, воздействие на нее способны оказать лишь нежный взгляд или доброе слово ее любимого. Любовь, нежность, доброе слово – такие прекрасные цели и такие ужасные деяния, не имеющие никакого оправдания.



В свои последние минуты Катерина считает, что ей нечего более делать на свете, ведь ее любовь, смысл ее жизни, для нее окончательно потеряна. Из-за беспредельной страсти личность женщины полностью разрушается, Катерина Измайлова становится жертвой собственных чувств и неумения ими управлять.

А.С. Пушкин «Евгений Онегин», «Дубровский »

Иначе ведут себя героини произведений А.С. Пушкина.

Татьяна Ларина, даже выйдя замуж, не забыла своей любви к Онегину. Но, по ее мнению, достичь личного счастья с помощью измены, предательства, страданий близкого человека нельзя:

Я вас люблю (к чему лукавить?),

Но я другому отдана;

Я буду век ему верна.

Таково убеждение и героини другого романа: влюбленная в Дубровского и насильно выданная замуж за другого Маша отказывается от личного счастья, потому что оно возможно только через отказ от своего слова, от клятвы верности: «Поздно – я обвенчана, я жена князя Верейского… Я согласилась, я дала клятву…»

Для обеих героинь, искренне и сильно любящих, невозможность использования такого средства, как предательство, даже для воссоединения с любимым очевидна.

Если цель – спасение других людей

А. Фадеев «Разгром»

Фадеев-теоретик был согласен с принципами коммунистической нравственности, оправдывающей любые средства для достижения высших целей, и даже признавался в своем желании развить в "Разгроме" мысль о том, что нет отвлеченной, "общечеловеческой" вечной морали. Со ссылкой на известный постулат Ленина, писатель говорит о "таком понимании морального, когда все поступки и действия направлены в интересах революции... Не морально все то, что нарушает интересы революции".



Однако, чтобы понять позицию писателя с точки зрения соотношения цели и средств, стоит рассмотреть две сцены из "Разгрома": экспроприация свиньи у корейца и смертная чаша, точнее мензурка, для Фролова. Можно ли говорить о "социалистическом гуманизме" Левинсона, отобравшего последнюю свинью у корейского крестьянина, жестоко поступившего с раненым Фроловым? Как можно считать Левинсона классическим образцом коммуниста-организатора, достойным подражания? Оправдывает ли цель, к которой идет Левинсон, средства?

Отвечая на данные вопросы, один из исследователей творчества А. Фадеева пишет: "Фадеев правильно оценил экстремальную, чудовищную, нечеловеческую ситуацию, к которой можно отнестись по-разному. Можно вместе с Мечиком ужаснуться поступку Левинсона и Сташинского. Можно попытаться оправдать его, как крайнюю меру, вынужденную чрезвычайными обстоятельствами. Но вряд ли можно представить этот поступок как некий нравственный подвиг".

Да, в романе яд для смертельно раненного Фролова, задерживающего отряд, вовсе не выглядит как некий нравственный подвиг Левинсона и Сташинского. Ничего от подвига нет в описании: "Не глядя друг на друга, дрожа и запинаясь и мучаясь этим, они заговорили о том, что уже было понятно обоим, но чего они не решались назвать одним словом...". "– А как он – плох? Очень?.. – несколько раз спросил Левинсон... – Надежд никаких... да разве в этом суть?.. – Все-таки легче как-то, – сознался Левинсон. Он тут же устыдился, что обманывает себя, но ему действительно стало легче".

Душераздирающие подробности эпизода заставляют страдать не только Мечика, но и Левинсона, поступок которого вовсе не возводится Фадеевым в ранг добродетели. И то, как Левинсон запнулся и смолк, сурово стиснув челюсти, и то, как доктор (кстати, ранее предложивший остаться с Фроловым) подавал мензурку, кривя побелевшими губами, знобясь и страшно мигая, говорит о том, что герои не подвиг совершают, а обрекают себя на муки совести, на чувство неизбывной трагической вины. Эпизод раскрыт автором не только как абсолютно неприемлемый для Мечика, но и как крайне тяжелый и драматичный для Левинсона и Сташинского. Фадеев не только сочувствует Мечику, но он понимает и Левинсона, попавшего во власть суровой необходимости и уверовавшего в право революции на жестокость.

В эпизоде с крестьянином-корейцем полемика также может идти только с советской критикой, объявившей содеянное образцом социалистического гуманизма и примером для подражания. Фадеев, как говорится, ответственности за это не несет. Вспомним, почему Левинсон не поднимает бросившегося ему в ноги корейца: "Он боялся, – пишет Фадеев, – что, сделав это, он не выдержит и отменит свое приказание". Многозначительна и другая фраза романа: "– Стреляйте, все равно, – махнул Левинсон и сморщился, словно стрелять должны были в него".

Фадеев дает понять, что вынужденный совершать жестокие поступки Левинсон боится привыкнуть к жестокости, что делает фигуру этого литературного героя не слишком типичной.

В "Разгроме" гуманистическая позиция Фадеева проявилась в том, что он дал понять: у его героя нет, и не может быть абсолютных оправданий в своих действиях и в то же время нет иного выхода. Для него принятое решение, позволяющее, пожертвовав одним, спасти многих, совсем не простое, мучительное. Но иного выхода он не видит и обрекает себя на муки совести. А значит, всепрощающее «цель оправдывает средства» не может быть истиной.


Катерина Измайловна молодая замужняя женщина. Она пылкая и страстная натура. Хрупкая девушка приятной наружной становится преступницей из-за любви к недостойному человеку. Устав от скучной жизни в богатом купеческом доме, она решается на измену. Почти сразу девушка влюбляется в рокового красавца Сергея, в чьих руках становится игрушкой. Она меняется внешне, становится веселее, ведет себя увереннее, хотя до этого в доме себя хозяйкой не чувствовала. Меняется ее внутренний мир. У нее появилась радость в жизни – это свидания с любимым человеком. Для нее нет закона, нет сомнений и угрызений совести. Любовь совершенно ослепила героиню, она стала жестокой, бессердечной. Еще по словам кухарки главный герой «непостоянный подлец» и «какую хочешь женчину, сейчас он ее подлец, улестит, и улестит и до греха доведет».

Эти почти пророческие слова Катерина Львовна пропустила мимо ушей, но новым приказчиком заинтересовалась.

Сергей – молодой приказчик в купеческом доме. Несмотря на слухи о его похождениях, Зиновий Борисович берет его на работу. Сергей очень общительный, умеет найти подход к любой женщине. Главный герой почувствовал, что Катерина Львовна одинока, ей не хватает любви. Она для него легкая добыча, поэтому он слишком навязчив и смел. В начале им движет похоть, а не любовь. Впоследствии он лишь мечтает о богатстве. Сергей очень наглый и самоуверенный человек. Придя первый раз без приглашения к хозяйке, он не сомневается, что она его не прогонит. Хотя риск был велик, что Катерина позовет свекра и тогда приказчику бы не поздоровалась. А героиня проводит ночь совсем почти малознакомым человеком. После этого дорожит их отношениями больше всего на свете. Она плюет на свою репутацию, совсем потеряв страх. Настоящая любовь не может так быстро свести людей, в данном случае это страсть.

Катерина Измайлова вышла замуж по расчету, хотя автор пытается ее оправдать с первых страниц книги, что девушка она бы бедная, а богатый купец Зиновий присватался - ее и выдали. Возможно неравный брак – это обычное явление для действительности того времени, но все-таки даже Катерина Кабанова, героиня Островского вышла замуж пусть тоже не по любви, но никак не за мужчину, который годится ей в отцы. Зиновий Борисович вдовец, который решился жениться второй раз, скорее даже не потому, что ему нужна жена и хозяйка, или Катерина ему приглянулась, а для того чтобы у него появилось потомство, в частности наследник. Скорее всего Зиновий Борисович не любил Катерину. Купец не переживает, как она одна проводит круглые сутки в одиночестве. Не стал торопиться и он в тот роковой момент, когда жена ему изменила. Любящий муж, обычно спешит к жене, А Зиновий наоборот, задержался. По натуре своей он холодный и рассудительный человек. Скорее всего раз мужчине пошел шестой десяток, то пылких чувств от него уже вряд ли дождешься. Он уже не молод для этого. А Катерина хотела именно любви, хотела восхищения. Но Зиновий и свекор только осуждали, что она за пять лет совместной жизни, не родила ребенка. Катерина Львовна и сама рада была родить, чтобы найти хоть какое-то себе занятие.

Автор снова защищает героиню, когда объясняет причину, которая побудила героиню изменить мужу – «скука русская, скука купеческого дома». Катерина Кабанова, например, пряла, молилась, ходила в церковь. А Измайлова ничем не интересуется, не любит читать. Да и книг у них нет. За много лет она решилась раз выйти погулять - так познакомилась с Сергеем. Все же ее муж уважает, до последнего не веря слухам о неверности. Свекор застав любовника у невестки, не стал ее даже ругать и наказывать. А оставил это дело мужу. Муж и свекор – это не Кабаниха, которая с утра до вечера грызет невестку. Не понятно почему героиня так жестоко расправилась с ними. Ни любовь, ни страсть, не может оправдать преступления, которые она совершила.

Когда последнее самое страшное убийство раскрылось: любопытные прохожие случайно увидели через ставни как кого-то душат, Федя Лямин был уже мертв. Из всех невинных жертв больше всего мне жаль было невинного мальчика. Он только и виноват был, что имел больше права на наследство, чем Катерина. Еще ужаснее, что героиня будучи беременной идет на преступление ребенка. Еще не родившийся сын, чувствуя какое страшное дело задумала его мать: «собственный ребенок у нее впервые повернулся под сердцем».

После суда в жизни героев происходят изменения. Сергей обвиняет во всем Катерину, несмотря на ее беременность. Беспутные родители не рады ребенку. Измайлова отказывается от него сразу же, а Сергей о нем не вспоминает вовсе. Единственного наследника всего измайловского капитала, теперь воспитывает родственница Зиновия Борисовича, примечательно, что родные Катерины не забирают ребенка к себе. Они, по-видимому, отказались от нее.

Для Катерины самое главное ни деньги, ни свобода, не маленький ребенок, а возможность видеть возлюбленного на пути к каторге. Сергей для нее идол даже теперь. Потеряв его любовь, героиня теряет смысл жизни. Но возможно она бы смирилась с предательством своего любовника, если бы не постоянные издевательства над ней и признание в том, что он не любил ее никогда. Этого Катерина не смогла пережить, она раздавлена этим. Столько людей отправила на тот свет, столько грехов совершила ради него, а он недоволен. Только обвиняет ее во всем, хотя сам занимает не последнюю роль в этом деле. В отчаянии героиня бросается в реку, захватив с собой разлучницу. Сонетку здесь не такая же невинная жертва, как муж, свекор и племянник. Красивая и неприступная, она становится новой подругой Сергея. Она арестантка, тоже совершила преступление, но какое об этом в произведении не говорится. В ней нет ни доброты, ни жалости, ни даже элементарной женской солидарности. Она не менее жестока чем Катерина, но жестокость здесь проявляется не из-за любви, а как личная черта характера Сонетки. Она злобно смеется над чудовищной сценой мести над Катериной, когда несколько мужиков избивают Катерину под руководством Сергея. Сцена не менее подлая чем убийства, бывший приказчик бьет несчастную. Он знает он о ее физической силе. Он ничтожный человек, который не может справиться в одиночку со слабой женщиной. Сонетка не видит его сущности, она тоже ослепла от любви. Сергей решился новой возлюбленной, которую может быть на самом деле впервые полюбил. Хотя мне кажется такой человек как Сергей, быстро утешится и будет винить во все Катерину, но никак не себя.

Повесть «Леди Макбет Мценского уезда» увидела свет в январе 1865 года. Ее опубликовал под заглавием «Леди Макбет нашего уезда» журнал «Эпоха». Согласно первоначальной задумке, произведение должно было стать первым в цикле, посвященном характерам русских женщин. Предполагалось, что за ним последуют еще несколько историй, но Лесков эти планы так и не реализовал. Вероятно, не в последнюю очередь из-за закрытия журнала «Эпоха», который намеревался опубликовать весь цикл. Окончательное название повести появилось в 1867 году, когда она вышла в составе сборника «Повести, очерки и рассказы М. Стебницкого» (М. Стебницкий – псевдоним Лескова).

Характер главной героини

В центре повествования – Катерина Львовна Измайлова, молодая купеческая жена. Она вышла замуж не по любви, а из-за нужды. За пять лет брака ей не удалось нажить детей с супругом – Зиновием Борисовичем, который был почти в два раза ее старше. Катерина Львовна сильно скучала, томясь в купеческом доме, словно птица в клетке. Большую часть времени она просто слонялась из горницы в горницу и зевала. При этом никто ее страданий не замечал.

Пока муж был в долгом отъезде, Катерина Львовна влюбилась в приказчика Сергея, работающего на Зиновия Борисовича. Любовь вспыхнула мгновенно и полностью захватила женщину. Чтобы сохранить и Сергея, и свое социальное положение, Измайлова решилась на несколько убийств. Последовательно она избавилась от свекра, супруга и малолетнего племянника. Чем дальше развивается действие, тем больше читатель убеждается в том, что у Катерины Львовны нет никаких моральных барьеров, способных сдержать ее.

Любовная страсть сначала полностью поглотила героиню, а в финале сгубила. Измайлову вместе с Сергеем отправили на каторгу. По пути туда мужчина показал свое истинное лицо. Он нашел себе новую любовь и начал откровенно издеваться над Катериной Львовной. Потеряв возлюбленного, Измайлова потеряла и смысл жизнь. В конце ей осталось только утопиться, прихватив с собой любовницу Сергея.

Как отмечают литературоведы Громов и Эйхенбаум в статье «Н. С. Лесков (Очерк творчества)», трагедия Катерины Львовны «полностью предопределена прочно сложившимся и неуклонно регламентирующим жизнь личности бытовым укладом купеческой среды». Измайлову часто противопоставляют Катерине Кабановой – героине пьесы «Гроза» Островского. Обе женщины живут с нелюбимыми супругами. Обоих тяготит купеческий быт. И у Кабановой, и у Измайловой жизнь кардинально меняется из-за незаконной любви. Вот только в похожих обстоятельствах женщины ведут себя по-разному. Кабанова воспринимает охватившую ее страсть как большой грех и в итоге признается во всем мужу. Измайлова бросается в любовный омут без оглядки, становясь решительной и готовой разрушать любые преграды, которые встанут на их с Сергеем пути.

Персонажи

Единственный персонаж (помимо Катерины Львовны), которому уделено много внимания в повести и чей характер обрисован более или менее подробно, - это Сергей. Перед читателями предстает красивый молодой мужчина, умеющий соблазнять женщин и отличающийся ветреностью. С предыдущего места работы его прогнали из-за романа с супругой хозяина. Катерину Львовну он, видимо, никогда не любил. Сергей завязал с ней отношения, так как надеялся с их помощью получше устроиться в жизни. Когда Измайлова все потеряла, мужчина повел себя с ней подло и низко.

Тема любви в повести

Основная тема повести «Леди Макбет Мценского уезда» - тема любви-страсти. Этот вид любви – больше не духовный, а физический. Обратите внимание, как Лесков показывает времяпрепровождение Катерины Львовны и Сережи. Любовники практически не разговаривают. Когда они вместе, их в основном занимают плотские утехи. Физическое удовольствие для них важнее духовного. В начале повести Лесков замечает, что Катерина Львовна книг читать не любит. Сергея тоже сложно назвать обладателем богатого внутреннего мира. Когда он впервые приходит соблазнять Измайлову, то просит у нее книгу. Эта просьба обусловлена исключительно желанием понравиться хозяйке. Сережа хочет показать, что он интересуется чтением, интеллектуально развит, несмотря на низкий социальный статус.

Любовь-страсть, которая охватила Катерину Львовну, губительна, так как низменна. Она не способна возвысить, духовно обогатить. Напротив, от нее в женщине пробуждается нечто, носящее животный, первобытный характер.

Композиция

Повесть состоит из пятнадцати небольших глав. При этом произведение можно условно разделить на две части. В первой действие разворачивается в ограниченном пространстве – доме Измайловых. Здесь рождается и развивается любовь Катерины Львовны. После начала романа с Сергеем женщина счастлива. Она будто пребывает в раю. Во второй части действие происходит по пути на каторгу. Катерина Львовна словно попадает в ад, отбывая наказание за совершенные грехи. Кстати, женщина абсолютно не раскаивается. Ее разум по-прежнему затмевает любовь. Поначалу рядом с Сережей для Измайловой «и каторжный путь цветет счастием».

Жанр произведения

Лесков назвал «Леди Макбет Мценского уезда» очерком. Основной признак жанра – «писание с натуры», но нет никакой информации о прототипах Катерины Львовны. Возможно, при создании этого образа Лесков частично опирался на материалы уголовных дел, к которым у него был доступ во время службы в Орловской уголовной палате.

Жанр очерка выбран писателем неслучайно. Для него было важно подчеркнуть документальный характер «Леди Макбет Мценского уезда». Известно, что основанные на реальных событиях художественные произведения зачастую сильнее воздействуют на публику. Видимо, этим и хотел воспользоваться Лесков. Совершенные Катериной Львовной преступления шокируют больше, если думать о них, как о реальных.

  • «Человек на часах», анализ рассказа Лескова

Разделы: Литература

Цель:

  • Раскрыть идейно-художественное своеобразие повести Н.С.Лескова.
  • Увлечь учащихся творчеством писателя.

Задачи:

  • Развивать читательские умения при определении нравственных оценок образов героев.
  • Развивать умение определить авторскую позицию, проследить, как Лесков раскрывает в повести социальную и общечеловеческую проблематику, трагедию сильной личности.
  • Обучать навыку сравнительной характеристики.
  • Развивать навыки монологической речи, обобщений и сравнений.
  • Развивать эстетический вкус.
  • Воспитывать гражданскую позицию, позицию критического отношения к бездуховному существованию.

Ход урока

1. Вступительное слово учителя

Учитель. Н.С. Лесков пришел в литературу уже сложившимся человеком, много поездившим по стране, прекрасно знающим жизнь, причем самые различные ее стороны. Вероятно, поэтому большая часть произведений писателя носит полемический характер.

В начале своего творческого пути, в 1865 году, Лесков написал повесть со столь странным названием, сталкивая в нем два понятия: “Леди Макбет”, ассоциировавшееся с известной трагедией Шекспира, и “Мценский уезд” – с глухой российской провинцией.

2. Беседа по вопросам

Учитель. Как автор определяет жанр своего произведения? (Назвал его очерком, жанром публицистики, стараясь подчеркнуть этим фактом, что повествование ведется о реальных событиях и причинах, эти события породивших.)

– Как начинает свое произведение автор? (С первых же строк произведения Лесков сообщает нам, читателям, какова же главная героиня: “Выдали ее замуж за нашего купца Измайлова с Тускари, из Курской губернии, не по любви или какому влечению, а так, потому что Измайлов к ней присватался, а она была девушка бедная, и перебирать женихами ей не приходилось…”.)

– Какую другую судьбу вызывают в памяти эти строки? (Судьбу купчихи Катерины Кабановой из пьесы Островского “Гроза”.)

– Можно ли обнаружить сюжетные параллели в драме Островского и повести Лескова? (Да. 1)Молодая купеческая жена расстается с мужем, на время уезжающим из дома; 2)во время этой супружеской разлуки к героиням Лескова и Островского приходит любовь; 3)оба сюжета завершаются трагической развязкой – гибелью героинь; 4)сходные обстоятельства в жизни двух купчих: скука купеческого дома и бездетная жизнь за неласковым мужем.)

– Вывод? (Обнаруженное сходство не случайность. Лесков высоко ценил драму “Гроза” и полемизировал с критиками, считавшими, что народный быт может быть лишь предметом уголовной хроники, а не искусства.)

3. Аналитическое чтение повести

Учитель. Как же выглядела героиня Лескова? (“Катерина Львовна не родилась красавицей, но была по наружности женщина очень приятная. Ей от роду шел 24-й год; росту она была невысокого, но стройная, шея точно из мрамора выточенная, плечи круглые, грудь крепкая, носик прямой, тоненькая, глаза черные, живые, белый высокий лоб и черные, аж досиня черные волосы.”)

– Какой же характер был у Катерины Львовны? (“...у Катерины Львовны характер был пылкий, и, живя девушкой в бедности, она привыкла к простоте и свободе: пробежать бы с ведрами на реку да купаться бы в рубашке над пристанью или обсыпать через калитку прохожего молодца подсолнечною лузгою…”.)

– Отличается ли нрав героини Островского от характера героини Лескова? (В отличие от молодой купчихи Измайловой Катерина Кабанова обладает обостренным поэтическим воображением. Она страдает не столько от внешних ограничений, сколько от внутреннего чувства несвободы. Сны и видения Катерины Кабановой для нее – вторая натура, едва ли не более зримая, чем окружающий мир. Покоряет ее глубокая религиозность.)

– Подтвердите текстом произведений различное видение мира героинями. (Кабанова: “…Я жила ни об чем не тужила, точно птичка на воле…Встану я, бывало, рано…схожу на ключок, умоюсь, принесу с собою водицы и все, все цветы в доме полью…Потом пойдем с маменькой в церковь…до смерти я любила в церковь ходить! Точно … я в рай войду…А какие сны мне снились…какие сны! Или храмы золотые или сады какие-то необыкновенные, и все поют невидимые голоса, и кипарисом пахнет, и горы и деревья будто не такие, как обыкновенно, а как на образах пишутся…”. Измайлова: “Походит, походит Катерина Львовна по пустым комнатам, начнет зевать со скуки и полезет со скуки в супружескую опочивальню, устроенную на высоком небольшом мезонинчике. Тут тоже посидит, поглазеет, как у амбаров пеньку вешают или крупчатку ссыпают, – опять ей зевнется, она и рада: прикорнет часок-другой. Зевала-зевала, ни об чем определенном не думая, да и стыдно ей наконец зевать стало…”.)

– Как приходит любовь к Катерине Кабановой? (Как “мечта какая-то”. “Все мерещится шепот какой-то: кто-то так ласково говорит со мной, точно голубит меня, точно голубь воркует…”.)

– А к Катерине Львовне? (Любовь к Катерине Измайловой приходит со скуки: “Что это я, в самом деле, раззевалась?…Хоть встану по двору прогуляюсь или в сад пройдусь…”.)

– Каково психологическое состояние Катерины Кабановой? (Она страдает и страшится своей любви: так сильно в ней чувство долга, а представление о супружеской неверности не докучные слова. Любовь ее – изначально психологическая драма, заставляющая героиню и радоваться, и страдать. “…и такая мысль придет на меня…каталась бы теперь по Волге, на лодке, с песнями, либо на тройке га хорошей, обнявшись…грех у меня на уме! Сколько я, бедная, плакала, чего уж над собой не делала! Не уйти мне от этого греха. Никуда не уйти. Ведь это не хорошо, ведь это страшный грех…что я другого люблю?”)

– А что можно сказать о любви Катерины Львовны? Чем же ее пленил приказчик Сергей? (Словами.”Вас, я так рассуждаю, целый день на руках носит надо – и то не уморишься, а только за удовольствие это будешь для себя чувствовать”. Никто никогда так не говорил с Катериной Львовной, и душа ее, жаждущая любви и привязанности, не заподозрила обмана и расчета.)

– Обратимся к сценам свиданий в обоих произведениях, они показательны. Их сопровождает песенный образ. Но если в драме “Гроза” песенная образность – естественный способ внутреннего самовыражения героини, то для Сергея – это “разменная монета”, которой он пользуется в корыстных целях. Каков же результат? (Катерина Львовна, слыша признания Сергея, “готова за него в огонь, в воду, в темницу и на крест”.)

– Какие мотивы стали основой сюжета в драме “Гроза”? (Мотивы греха и раскаяния, вины и наказания. Для самой героини греховным преступлением становится нарушение нравственного закона.)

– А в повести Лескова? (Внутренних преград для страсти Катерины Измайловой нет, и поэтому со всей отпущенной ей природой силой она устраняет внешние препятствия, возникающие на ее пути.)

– И история любви в сюжете повести становится историей уголовных преступлений. Проследим за ней. (Сначала Катерина Львовна ведет себя стихийно. Она не собиралась убивать свекра, но он стал первой помехой ее любви и тем предрешил свою судьбу: “…умер Борис Тимофеевич, да и умер, поевши грибков, как многие, поевши их, умирают…”.)

– В чем особенность этого повествования? (О смерти Бориса Тимофеевича говорится скороговоркой, как о деле будничном и привычном.)

– Изменилось ли что-нибудь в доме, в городе после смерти купца? (Нет.)

– А как изменило первое преступление Катерину Львовну? (“То она была баба не робкого десятка, а тут и нельзя разгадать, что такое она себе задумала: ходит козырем, всем по дому распоряжается, а Сергея от себя и не отпускает”.)

– Обратимся ко второму эпиграфу урока, являющемуся и эпиграфом повести: “Первую песенку, зардевшись, спеть”. Каков его смысл? (Страшно только начало. Человек, совершающий преступление, переступает через собственную совесть, потом его уже ничто не остановит. Хладнокровное убийство свекра – первый шаг на пути нравственного самоубийства Катерины Измайловой.)

– Кто же явился режиссером мценской трагедии? (Сергей. Хотя первое убийство совершается помимо его воли, мысль об убийстве купца Зиновия Измайлова им настойчиво провоцируется: “…муж твой наедет, а ты, Сергей Филиппыч, и ступай прочь…и смотри, как возьмут вас за белые ручки и поведут в опочивальню, должен я все это переносить в моем сердце и, может, даже сам для себя через то на целый век презренным человеком сделаться…Я ведь не как другие…я чувствую, какова есть любовь и как она черной змеею сосет мое сердце…”.)

– Каков же результат? (Героиня становится послушным орудием в руках жадного и расчетливого циника: второе убийство отличается изощренной жестокостью, хладнокровием. Эту жестокость Катерина Львовна демонстрирует не только перед мужем, но и перед любовником. Она “равнодушно” просит Сергея подержать унижаемого Зиновия Борисыча, именно поэтоу на просьбу Зиновия Борисыча об исповеди отвечает: “Хорош и так будешь”, – спокойно и педантично смывает купчиха “два крошечных пятнышка, величиною с вишню”.)

– Пронаблюдаем за психологическим состоянием преступников. (“Губы Сергея дрожали, и самого его била лихорадка”, “у Катерины Львовны только уста были холодны”.)

– Дает ли представление о дальнейшем развитии сюжета появление в доме неожиданного наследника? (Конечно, ведь для любовников уже нет никаких преград в достижении своекорыстных целей: богатства для приказчика и любви для купчихи. Поэтому появление мальчика-страстотерпца только подчеркивает глубину нравственного падения героев. “…Видел сам, собственными моими глазами видел, младенец лежал повержен на ложе, а они вдвоем душили его…”.)

– Сделайте вывод. (Безудержная страсть Катерины Львовны не принесла ей счастья.)

– Завершая разговор о сюжете повести, выясним своеобразие ее развязки. (Их в произведении две: первая – разоблачение, суд и наказание – завершает события уголовных преступлений; вторая – трагическая развязка истории любви Катерины Измайловой, которая после ареста впала в состояние равнодушного оцепенения: “Она никого не понимала, никого не любила и себя не любила”.)

– Лесков скрупулезно анализирует “анатомию” безудержной страсти. Эта страсть с разрушительной силой внутренне уродует Катерину Львовну, убивает в ней материнское чувство. Докажите. (Мечтавшая некогда о ребенке, Катерина Львовна равнодушно отворачивается от новорожденного младенца в острожной больнице и так же равнодушно отрекается от него: “Любовь ее к отцу, как любовь многих слишком страстных женщин, не переходила никоею своею частью на ребенка…”.)

– Обобщим все, о чем говорили сегодня. (Катерина Львовна – натура сильная и свободная. Но свобода, не знающая нравственных ограничений, превращается в противоположность. Сильная натура, оказавшись во власти “свободы” преступлений, неминуемо обречена на гибель.)

– Почему? (Свобода не может быть безграничной, в человеке должен быть силен нравственный закон, который не допустит преступления.)

– Как изображена Катерина Львовна в последних главах? (Она представлена совсем не так, как в мценском сюжете. Она вызывает не изумление и ужас, а жалость. Ведь преступница сама становится жертвой.)

– Почему? (Чем сильнее и безогляднее ее любовь к Сергею, тем откровеннее и циничнее его надругательство над нею и ее чувством. Бездна нравственного падения приказчика так страшна, что его пытаются усовестить видавшие виды каторжники-арестанты.)

– Пробуждается ли чувство вины, раскаяния у Катерины Львовны? (Возможно, ведь в волжских темных волнах мерещатся ей головы убитых ею мужа, свекра, племянника. Это леденящее душу видение оказывается последним впечатлением в жизни “леди Макбет Мценского уезда”. Но, погибая, она увлекает за собой последнюю жертву – соперницу Сонетку: “Катерина Львовна бросилась на Сонетку, как сильная щука на мягкоперую плотицу…”.)

4. Вывод

Учитель. Сделайте самостоятельно вывод.

5. Итог урока

Учитель. Подводим итоги нашего “расследования”.

Итак, две женщины, две купчихи, две Катерины, две трагические судьбы. Но Катерина Кабанова – “луч света”, озаривший на мгновение бездну “темного царства”, а Катерина Измайлова – плоть от плоти “темного царства”, его прямое порождение.

6. Заключение

Учитель. Письменно ответьте на вопрос, ставший темой урока.

Новое на сайте

>

Самое популярное