Домой Паразиты Поэты вне литературных групп и течений. м.а

Поэты вне литературных групп и течений. м.а

Сочинение

Нежный и бесповоротный

Никто не глядел вам вслед-

Целую вас — через сотни

Разъединяющих лет.

Марина Цветаева — одна из неугасаемых звезд поэзии XX века. В своем стихотворении 1913 г. она просила: «Легко обо мне подумай, Легко обо мне забудь».

Цветаевский талант пытались раскрыть, утвердить, опрокинуть, оспорить многие. По-разному писали о Марине Цветаевой писатели и критики русского зарубежья. Русский редактор Слоним был уверен в том, что «наступит день, когда ее творчество будет заново открыто и оценено и займет заслуженное место, как один из самых интересных документов дореволюционной эпохи». Первые стихи Марины Цветаевой «Вечерний альбом» вышли в 1910 году и были приняты читателями как стихи настоящего поэта. Но в тот же период началась трагедия Цветаевой. То была трагедия одиночества и непризнанности, но без какого-либо привкуса обиды, ущемленного тщеславия. Цветаева принимала жизнь такой, какая есть. Так как она в начале своего творческого пути считала себя последовательным романтиком, то добровольно отдавала себя судьбе. Даже тогда, когда что-то попадало в поле ее зрения, тотчас чудесно и празднично преображалось, начинало ис криться и трепетать с какой-то удесятеренной жаждой жизни.

Постепенно поэтический мир Марины Цветаевой усложнялся. Романтическое мироощущение вступало во взаимодействие с миром русского фольклора. Во время эмиграции поэзия Марины Цветаевой принимает в себя эстетику футуризма. В своих произведениях от интонации напевной и говорной она переходит к ораторской, часто срывающейся на крик, вопль. Цветаева по-футуристически обрушивается на читателя всеми поэтическими приемами. Большая часть русской эмиграции, в частности живущей в Праге, отвечала ей недружелюбным отношением, хотя и признавала ее дарование. Но Чехия все равно осталась в памяти Марины Цветаевой светлым и счастливым воспоминанием. В Чехии Цветаева заканчивает свою поэму «Молодец». Эта поэма была ангелом-хранителем поэтессы, она помогла ей продержаться самое трудное время в начальную пору существования на глубине.

В Берлине Марина Цветаева очень много работает. В ее стихах чувствуется интонация выстраданной мысли, выношенности и жгучести чувств, но появилось и новое: горькая сосредоточенность, внутренние слезы. Но сквозь тоску, сквозь боль переживания она пишет стихи, исполненные самоотреченности любви. Здесь же Цветаева создает «Сивиллу». Этот цикл музыкален по композиции и образности и философичен по смыслу. Она тесно связана с ее «русскими» поэмами. В эмигрантский период наблюдается укрупненность ее лирики.

Читать, слушать, воспринимать цветаевские стихи спокойно так же невозможно, как нельзя безнаказанно прикоснуться к оголенным проводам. В ее стихи входит страстное социальное начало. По мнению Цветаевой, поэт почти всегда противопоставлен миру: он — посланец божества, вдохновенный посредник между людьми и небом. Именно поэт противопоставлен богатым в цветаевской «Хвале…».

Поэзия Марины Цветаевой постоянно видоизменялась, сдвигала привычные очертания, на ней появлялись новые ландшафты, начинали раздаваться иные звуки. В творческом развитии Цветаевой неизменно проявлялась характерная для нее закономерность. «Поэма горы» и «Поэма Конца» представляют собою, в сущности, одну поэму-дилогию, которую можно было бы назвать или «Поэмой" Любви» или «Поэмой Расставания». Обе поэмы — история любви, бурного и краткого увлечения, оставившего след в обеих любящих душах на всю жизнь. Никогда больше Цветаева не писала поэм с такой страстной нежностью, лихорадочностью, исступленностью и полнейшей лирической исповедальностью.

После возникновения «Крысолова» Цветаева от лирики повернулась к сарказму и сатире. Именно, в этом произведении она разоблачает мещан. В «парижский» период Цветаева много размышляет о времени, о смысле мимолетной по сравнению с вечностью человеческой жизни. Ее лирика, проникнутая мотивами и образами вечности, времени, рока, становится все более и более трагичной. Чуть ли не вся ее лирика этого времени, в том числе и любовная, пейзажная, посвящена Времени. В Париже она тоскует, и все чаще и чаще думает о смерти. Для понимания поэм Цветаевой, а также некоторых ее стихотворений важно знать не только опорные смысловые образы-символы, но и мир, в котором Марина Цветаева как поэтическая личность мыслила и жила.

В парижские годы она лирических стихов пишет мало, она работает главным образом над поэмой и прозой мемуарной и критической. В 30-е годы Цветаеву почти не печатают — стихи идут тонкой прерывающейся струйкой и, словно песок, — в забвение. Правда, она успевает переслать «Стихи к Чехии» в Прагу — их там сберегли, как святыню. Так произошел переход к прозе. Проза для Цветаевой, не являясь стихом, представляет, тем не менее, самую настоящую цветаевскую поэзию со всеми другими присущими ей особенностями. В ее прозе не только видна личность автора, с ее характером, пристрастиями и манерой, хорошо знакомой по стихам, но и философия искусства, жизни, истории. Цветаева надеялась, что проза прикроет ее от ставших недоброжелательными эмигрантских изданий. Последним циклом стихов Марины Цветаевой были «Стихи к Чехии». В них она горячо откликнулась на несчастье чешского народа.

Сегодня Цветаеву знают и любят миллионы людей — не только у нас, но и во всем мире. Ее поэзия вошла в культурный обиход, сделалась неотъемлемой частью нашей духовной жизни. Иные стихи кажутся такими давними и привычными, словно они существовали всегда — как русский пейзаж, как рябина у дороги, как полная луна, залившая весенний сад, и как извечный женский голос, перехваченный любовью и страданьем.

  • Месропян Сусанна Сейрановна Учитель немецкого языка 249080 Калужская область Малоярославецкий , 86.55kb.
  • Паульс Ирина Павловна, маоу дод "Детская школа искусств", Мотивилихинского района , 90.7kb.
  • Дарлин Кааманьо Локет История: Марк Боал и Пол Хаггис сценарий , 1243.06kb.
  • Сценарий конкурсной программы для ветеранов Великой Отечественной войны. «Запомни этот , 675.06kb.
  • , 184.99kb.
  • Муниципальное общеобразовательное учреждение

    Гимназия № 2 города Гурьевска

    Кафедра русского языка и литературы

    СЦЕНАРИЙ

    открытого урока литературы

    в 11 классе

    «Серебряный век русской поэзии.

    Марина Цветаева»

    Составила

    учитель русского языка и литературы

    Ломко Т. К.

    Гурьевск

    Поэты Серебряного века. Марина Цветаева.

    1. Вступительное слово преподавателя. Главная мысль: «Почему Цветаева так и не примкнула к модернистским литературным течениям?»
    Начало 20 века рождает новую литературу, новые течения, новые направления. В эпоху модернистских течений соблюдать классические традиции было невозможно. Многие известные поэты принадлежали к различным литературным течениям.

    Бунтарь по натуре, сильная личность, Цветаева трудно сходилась с людьми. Но умела отличить истинное, подлинное от лживого, искусственного. Оставаясь неподражаемой, училась у гениев прошлого, преклонялась перед талантами современников. Но несмотря на то, что Цветаева преклонялась перед творчеством Ахматовой, Пастернака, Блока, Мандельштама, она так и не присоединилась ни к одному из направлений. В течение всего урока мы попытаемся ответить на вопрос: почему?

    У каждой поэзии есть свои истоки. И первый, кто вошёл в её жизнь с детства, был её Учитель-гений Пушкин, которому она отводила особую роль, посвятила цикл стихотворений.

    1. Цветаева и Пушкин.
      1. Звучит стихотворение «Поэт и царь» в исполнении ученика.
      2. Сообщение ученика по эссе М.Цветаевой «Мой Пушкин».

    Вопросы по эссе:

    3) Прослушивание индивидуального домашнего задания. Накануне группа учащихся (4 человека) получила задание проанализировать стихотворения Пушкина («Сожжённое письмо», «Мадонна», «Я помню чудное мгновенье», «Признание») и стихи Цветаевой («Горечь, горечь, вечный привкус!», «Под лаской плюшевого пледа», «Как живётся вам с другою?» «Вчера ещё в глаза глядел…», «Ты запрокидываешь голову…») по следующему плану:

    * Каково отношение лирического героя к любимому человеку?

    * Если чувства остыли, как лирический герой продолжает относиться к своей возлюбленной (возлюбленному)?

    * Какие человеческие качества выступают на первый план в этих отношениях?

    «Стихи Цветаевой остались единственным пристанищем мятущейсяя одинокой души. Там она позволяла себе быть робкой и нежной, вызывающе дерзкой и непокорной, всегда стремящейся откровенно и полно отразить себя». (И.И. Бабенко «Великая низость любви»).

      1. Работа с классом (в парах). На партах лежат отксеренные стихотворения Пушкина «Я вас любил» и Цветаевой «Мне нравится, что вы больны не мною». Задание. Влияние Пушкина на творчество Цветаевой несомненно. Ваша задача доказать, что в стихотворении Ц. прослеживается влияние П.

    3.Цветаева и символисты.

    Пушкинские традиции ярче всего отразились в юношеской лирике Цветаевой. Но в эпоху расцвета модернистских течений вернуться полностью к классической традиции было невозможно. Помните, в манифесте футуристов звучало: «Долой Пушкина!» Ещё учась в гимназии, Ц. публикует свой первый сборник стихов «Вечерний альбом» и получает похвалы Брюсова – теоретика символизма. Волошин приходит в дом к Цветаевым, желая познакомиться с юной поэтессой. Он же вводит Ц. в круг своих друзей поэтов – символистов. Она дружит с Мандельштамом, и, как все символисты, преклоняется перед Блоком.

    Звучит стихотворение «Имя твое», посвящённое Блоку.

    Задание классу. Найдите образы, символы, присущие поэзии символистов в стихах «В огромном городе моём ночь» и «Нежный призрак».

    4. Цветаева и акмеисты.

    Посмотрим на названия стихов и циклов Цветаевой «Я с вызовом ношу его кольцо», «Бабушке», «Стих к сыну», «Ариадна». В них биография в стихах, исповедь души, земные человеческие чувства. С поэтами какого литературного направления это её сближает? (С акмеизмом).

    С этим модернистским направлением роднит Цветаеву увлечённость поэзией Ахматовой, которой она посвятила цикл стихов. (Чтение стихотворения «Златоустой Анне»).

    Индивидуальная работа. Домашнее задание. Работа с критическими статьями.

    Сравнительный анализ стихотворений Цветаевой и Ахматовой. Что роднит поэзию Ц. и А.?

    1 Мощная краткость, сжатость смысловая насыщенность, глубокий подтекст.

    Ахматова. Стихотворение Мандельштаму.

    О, как пряно дыханье гвоздики,

    Мне когда-то приснившейся там –

    Там, где кружатся Эвридики,

    Бык Европу везёт по волнам;

    Там, где наши проносятся тени,

    Над Невой, над Невой, над Невой;

    Там, где плещет Нева о ступени –

    Это пропуск в бессмертие твой.

    Образы первого четверостишия ассоциативно связаны с античными мотивами в творчестве Мандельштама. Во втором четверостишии – образы Петербурга с последней строкой, заключающей в себе главный смысл стихотворения.

    И под медленным снегом стоя,

    Опущусь на колени в снег,

    И во имя твоё святое

    Поцелую вечерний снег.

    В этих стихах к Александру Блоку повторение слова снег превращает его в многозначный символ. В его значение входит и символика самого Блока, и холод в его облике и в облике его города, и холод дистанции, и даже погода Петербурга. Броня холода, скрывающего «тайный жар», - вот глубинный смысл этого символа. «Тайный жар» внутренне связывает Ц. с Блоком.

    1. Точность деталей у Ахматовой. Яркость, лаконичность сравнений, эпитетов у Цветаевой.
    О точности деталей у А.А. Ахматовой хорошо написала М.Цветаева «Когда молодая Ахматова в первых стихах своей первой книги даёт любовное смятение строками:

    Я на правую руку надела

    Перчатку с левой руки, -

    Она одним ударом даёт всё женское и всё лирическое смятение.

    Ещё на одну деталь обратила внимание М. Цветаева в стихотворении А.А. Ахматовой 1917 года:

    По твёрдому гребню сугроба

    В твой белый таинственный дом

    Такие притихшие оба

    В молчании нежном идём.

    И слаще всех песен пропетых

    Мне этот исполненный сон,

    Качание веток задетых

    И шпор твоих лёгоньких звон.

    «И шпор твоих лёгонький звон» - это нежнее всего, что сказано о любви» (из письма к Ахматовой).

    Цветаева «Детоубийцей на суду стою, немилая, несмелая…».

    «Как живётся вам с другою? Проще ведь? Ребром люба? Стыд зевесовой вожжою не охлёстывает лба?»

    5. Цветаева и футуристы.

    Цветаева имела тонкий поэтический вкус. Умела отличать подлинный талант, и потому многому учась у своих кумиров, смогла создать свой мир поэзии. Ещё одной страницей в её жизни было увлечение стилем футуризма. Будучи в эмиграции, поэтесса знакомится с Маяковским. Она покорена силой и новизной его стиха. Именно такой мужской, взрывной стих становится главным в её стиле. «Я не верю стихам, которые льются! Рвутся – да!»

    Чтение стихотворения «Челюскинцы». Задание. Проанализируйте художественные приёмы, использованные под впечатлением поэзии футуристов. (Неполные предположения. Оборванность мыслей, пульсирующий ритм. Телеграфная лаконичность, неологизмы).

    6. Вывод.

    Мы проанализировали влияние на творчество Цветаевой Пушкина, символистов, акмеистов, футуристов и провели исследование: что же почерпнула Цветаева из этой поэзии? Но вопрос: почему же Цветаева не вошла ни в одно из модернистских течений? – остался. Дома вам нужно самостоятельно ответить на этот вопрос в виде эссе, развёрнутого плана, сочинения-миниатюры. А слова Брюсова, возможно, помогут вам найти ответ на вопрос.

    Повторение. Урок по разделу «Лексика и фразеология».

    1. Вступление.
    Итоговым экзаменом в 9 классе будет изложение с элементами сочинения. Многие годы, анализируя работы учащихся в 9 классе, прихожу к выводу, что особенно в сочинительной части ребята делают много речевых ошибок. Для того чтобы их избежать, нужно иметь хороший словарный запас. Цель нашего урока и пополнить словарь, и проверить, насколько он богат.

    Работать мы сегодня будем в группах. Каждый из вас может себя проявить индивидуально, сотрудничая с членами группы или во время соревнования групп.

    1. Раздел 1. «Фразеологизмы».

    Задание 1. Найти фразеологизмы, употребляемые в книжном стиле.

    • остаться с носом;
    • сложить голову;
    • бразды правления;
    • камень преткновения;
    • пальма первенства;
    • бить баклуши;
    • переливать из пустого в порожнее;
    • не смыкать очей.

    Задание выполняется на время. Побеждает группа, правильно ответившая на вопросы.

    Задание 2. Замените фразеологизм словом-синонимом.

    1 группа. З группа.

    • из мухи делать слона; * бросить якорь;
    • тянуть канитель; * пасть духом;
    • точить лясы; * не покладая рук;
    • заткнуть за пояс. * диву даваться.

      2 группа. 4 группа.

      * опростоволоситься; * не ударить в грязь лицом;

      * у чёрта на куличках; * как снег на голову;

      * ходить козырем; * пустить корни;

      * перемывать косточки. * на скорую руку.

      1 группа. 2 группа.

      Ни к городу и ни к селу – Дитя моё…

      Езжай, мой сын, в свою страну – Моё? Её -

      В край – всем краям наоборот. Дитя! То самое быльё,

      М. Цветаева. Которым порастает быль.

      М. Цветаева.

      3 группа. 4 группа.

      Был тихий вечер. Нами

      В воздухе пахло. лирика

      Соловей пел во всю Ивановскую. в штыки

      А. П. Чехов. неоднократно атакована.

      Ищем речи

      Точной и нагой.

      Но поэзия -

      Пресволочнейшая штуковина:

      Существует –

      И ни в зуб ногой.

      В. Маяковский.

      Задание 4. Что означают данные фразеологические сочетания? Задание выполняется на слух.

      Метать бисер перед свиньями 1) пытаться угодить кому-либо;

      Кто не может понять или не хочет

      Понять это.

      3) что-то делать бесцельно.

      Остаться с носом

      1. не получить того, на что рассчитывал
      2. быть обманутым.

      Делать что-то через пень колоду

      1. редко, с перебоями;
      2. плохо, небрежно;
      3. с большими перерывами.
      Пускать пыль в глаза
      1. запутывать, вносить неясность;
      2. создавать ложное о себе впечатление в чьих-либо глазах;
      3. преувеличивать.

      Семь пятниц на неделе

      1. у кого-либо много свободного времени;
      2. кто-либо работает очень мало;
      3. у кого-либо часто меняются планы, решения, настроения.

      Раздел 2. Синонимы, антонимы, омонимы, паронимы.

      Задание 1. Расположите синонимы к существительному «стыд» по степени ослабления признака. Написать сочинение-миниатюру любого жанра, употребив эти синонимы. Пишет каждый, зачитывается лучшее по решению группы..

      • смущение;
      • смущенность;
      • конфуз;
      • замешательство

      Задание 2. Найти антонимы. Побеждает тот, кто быстрее и правильнее всех выпишет антонимы в тетрадь.

      1. Работа 5. Влажный.
      1. дело 1) сухой
      2. забава 2) сырой
      3. деятельность 3) мокрый
      1. Буря 6. Тащиться
      1. ураган 1) плестись
      2. затишье 2) бежать
      3. вихрь 3) ехать
      1. Аккуратный 7. Прохладно
      1. опрятный 1) тепло
      2. неряшливый 2) свежо
      3. чистый 3) ветрено
      1. Бранить
        1. ругать
        2. спорить
        3. хвалить

      Задание 3. Составить словосочетания с паронимами. Род менять можно.

      Группа 1.

      Военный – воинственный;

      Землистый – земляной;

      Водяные – водные;

      Горские – горные.

      Группа 2.

      Ледяные – ледовые;

      Нетерпимые – нестерпимые;

      Глинистая – глиняная;

      Гордость – гордыня.

      Группа 3.

      Родить- роднить;

      Невежа – невежда;

      Исполнительный – исполнительский;

      Искусный – искусственный.

      Группа 4.

      Дружественный – дружеский.

      Непонятный – непонятливый.

      Масленые – масляные;

      Усвоить – освоить.

      Подведение итогов.

    (Французское symbolisme от греческого symbolon — знак, символ).
    Европейское литературно-художественное направление конца 19-начала 20 веков. Оформилось в связи с общим кризисом гуманитарной культуры, а также в связи с позитивистской компроментацией реальстических принципов художественного образа у парнасцев, натуралистов и в беллетристическом романе 20ой половины 19 века. Основы эстетики символизма сложились в конце 60-х-70-х годов в творчестве французских поэтов П. Верлена, Лотреамона, А. Рембо, С. Малларме и других Принципы символизма в той или иной мере нашли отражение в творчестве А. де Ренье, М. Метерлинка, П. Валери, Г. Гофмансталя, С. Георге, Р.-М. Рильке и других.
    Наиболее общие черты доктрины символизма: искусство — интуитивное постижение мирового единства через символическое обнаружение «соответствий» и аналогий; музыкальная стихия — праоснова жизни и искуства; господство лирико-стихотворного начала, основывающееся на вере в близость внутренней жизни поэта к абсолютному и в надреальную или иррационально-магическую силу поэтической речи; обращение к древнему и средне-вековому искусству в поисках генеалогического родства. Символизм как явление культуры в целом соприкасался с платоническими и христианскими символическими концепциями мира и культуры. Идеалистическая доктрина символизма принадлежит к кризисным явлениям, нг творчество его крупных художников несет общечеловеческий смысл: неприятие собственнических форм общества, обездушивающих человека, скорбь по духовной свободе, доверие к вековым культурным ценностям как единящему началу, предчувствие мировых социальных переломов.
    Русский символизм воспринял от западного многие философские и эстетические установки (в значительной мере преломив их через учение Вл. Соловьева о «душе мира»), однако обрело национальное и социальное своеобразие, связанное с общественными потрясениями и идейными исканиями предреволюционных десятилетий.
    Выступления на рубеже 80-90-х гг. Н. Минского, Д. С. Мережковского, З. Н. Гиппиус и других отразили общедекадентские тендеции как следствие кризиса либеральных и народнических идей. Но приход в литературу В. Я. Брюсова, К. Д. Бальмонта, Ф. Сологуба и особенно «третьей волны» русского символизма в начале 20 века (И. Ф. Анненского, Вяч. И. Иванова, А. А. Блока, А. Белого, Ю. Балтрушайтиса и других) привратил символизм в самостоятельное литературно-философское течение и важный фактор русской культурно-духовной жизни, идейный смысл которого не сводим к декаденству (организационные центры — издательства «Скорпион» , «Гриф» и «Мусагет» , журналы «Весы» , «Золотое руно» , частично «Мир искусства»). Русские поэты-символисты с мучительной напряженностью переживают проблему личности и истории в их «таинственной» связи с «вечностью», с сутью вселенского «мирового процесса». Внутренний мир личности для них — показатель общего трагического состояния мира, резонатор природных и подпочвенных исторических стихий и вместилище пророческих предощущений близкого обновления. При этом символизм нередко мыслится как «жизнетворчество», выходящее за пределы искусства, как дело общекультурного созидания, призванного преодолеть исторический разрыв между людьми, между художников и народом.
    Героико-трагическое переживание русскими символистами социальных и духовных коллизий начала века, равно как и их открытия в поэтике (смысловая полифония, реформа напевного стиха, обновление жанров лирики, в том числе поэмы, и новые принципы циклизации стихотыорений), вошли влиятельным наследием в поэзию 20 века.

    П ервая посмертная книга стихов Марины Цветаевой «Избранное» увидела свет в СССР в 1961 году, через 20 лет после гибели автора и почти через 40 лет после предыдущего издания на родине. К моменту выхода «Избранного» немногие читатели помнили молодую Цветаеву и почти никто не представлял, в какого масштаба фигуру она превратилась, пройдя свой трагический путь.

    Первые книги Марины Цветаевой

    Марина Цветаева родилась 8 октября 1892 года в Москве. Ее отец Иван Цветаев - доктор римской словесности, историк искусства, почетный член многих университетов и научных обществ, директор Румянцевского музея, основатель Музея изящных искусств (ныне - Государственный музей изобразительных искусств им. Пушкина). Мать Мария Мейн была талантливой пианисткой. Лишенная возможности делать сольную карьеру, она вкладывала всю энергию в то, чтобы вырастить музыкантов из своих детей - Марины и Анастасии.

    Иван Цветаев. Фотография: scientificrussia.ru

    Анастасия и Марина Цветаевы. Фотография: 1abzac.ru

    Мария Мейн. Фотография: alexandrtrofimov.ru

    Позже Марина писала о матери: «Весь дух воспитания - германский. Упоение музыкой, громадный талант (такой игры на рояле и на гитаре я уже не услышу!), способность к языкам, блестящая память, великолепный слог, стихи на русском и немецком языках, занятия живописью» . После смерти матери – Марине Цветаевой на этот момент было 14 лет – занятия музыкой сошли на нет. Но мелодичность осталась в стихах, которые Цветаева начала писать еще в шестилетнем возрасте – сразу на русском, немецком и французском языках.

    Когда я потом, вынужденная необходимостью своей ритмики, стала разбивать, разрывать слова на слога путем непривычного в стихах тире, и все меня за это, годами, ругали я вдруг однажды глазами увидела те, младенчества своего, романсные тексты в сплошных законных тире - и почувствовала себя омытой, поддержанной, подтвержденной и узаконенной - как ребенок по тайному знаку рода оказавшийся - родным, в праве на жизнь, наконец!

    Марина Цветаева. «Мать и музыка»

    В 1910 году Цветаева издала за свой счет первый поэтический сборник «Вечерний альбом». Отправила его на отзыв мэтру - Валерию Брюсову . Поэт-символист упомянул о молодом даровании в своей статье для журнала «Русская мысль»: «Когда читаешь ее книгу, минутами становится неловко, словно заглянул нескромно через полузакрытое окно в чужую квартиру и подсмотрел сцену, видеть которую не должны бы посторонние» .

    На «Вечерний альбом» также откликнулись в печати Максимилиан Волошин и Николай Гумилев . В Коктебеле, в гостях у Волошина, Марина познакомилась с Сергеем Эфроном, сыном революционеров-народовольцев Якова Эфрона и Елизаветы Дурново. В январе 1912-го они обвенчались, а вскоре вышли две книги с «говорящими» названиями: «Волшебный фонарь» Цветаевой и «Детство» Эфрона. Следующий цветаевский сборник «Из двух книг» был составлен из ранее опубликованных стихов. Он стал своего рода водоразделом между мирной юностью и трагической зрелостью поэта.

    «Возмутительно большой поэт»

    Первую Мировую войну маленькая семья – в 1912 году родилась дочь Ариадна – встретила в доме в Борисоглебском переулке. Сергей Эфрон готовился к поступлению в университет, Марина Цветаева писала стихи. С 1915 года Эфрон работал на санитарном поезде, в 1917-ом был мобилизован. Позже он оказался в рядах белогвардейцев, из Крыма с остатками разгромленной белой армии перебрался в Турцию, затем в Европу. Марина Цветаева, не получавшая в годы Гражданской войны известий от мужа, оставалась в Москве – теперь уже с двумя детьми.

    Марина Цветаева и Сергей Эфрон. Фотография: diwis.ru

    Дочери Марины Цветаевой – Ариадна и Ирина Эфрон. Фотография: alexandrtrofimov.ru

    Сергей Эфрон, Марина Цветаева с Георгием (Муром) и Ариадна Эфрон. Фотография: alexandrtrofimov.ru

    В это время она сблизилась со студийцами-вахтанговцами (будущая Третья студия МХАТ), «прописавшимися» в Мансуровском переулке. Среди ближайших друзей Цветаевой были поэт Павел Антокольский, режиссер Юрий Завадский, актриса Софья Голлидэй. Для них и под влиянием обожаемого «поэтического божества» - Александра Блока - Цветаева написала «романтические драмы». Их легкий изящный слог уносил молодую поэтессу в прекрасные дали, прочь от замерзающей военной Москвы.

    В феврале 1920 от голода умерла младшая дочь Марины Цветаевой. Спустя год из-за границы пришла весточка от Эфрона, и Цветаева решила ехать к нему. В мае 1922 года супруги встретились в Берлине. Берлин начала 1920-х годов был издательской Меккой русской эмиграции. В 1922–1923 годах у Марины Цветаевой здесь вышло 5 книг. Чуть раньше в Москве были опубликованы сборник «Версты», драматический этюд «Конец Казановы» и поэма-сказка «Царь-девица» - таким получилось прощание с Россией.

    Сергей Эфрон учился в Пражском университете, который предлагал беженцам из России бесплатные места, Марина с дочерью отправились за ним в Чехию. Снимать квартиру в Праге было не по карману, поэтому несколько лет ютились в окрестных деревнях. Цветаеву печатали. В Чехии родились «Поэма горы» и «Поэма конца», «русские» поэмы-сказки «Мо́лодец», «Переулочки», драма «Ариадна», был начат «Крысолов» - переосмысление немецкой легенды о крысолове из города Гаммельн. В чешской эмиграции начался эпистолярный роман Цветаевой с Борисом Пастернаком, длившийся почти 14 лет.

    «Она была одно страдание»

    В 1925 году семья Цветаевых-Эфронов, уже с сыном Георгием, перебралась в Париж. Столица русского зарубежья встретила их, на первый взгляд, приветливо. С успехом прошел поэтический вечер Цветаевой, ее стихи публиковали. В 1928 году в Париже вышла книга «После России» - последний прижизненно изданный сборник поэта.

    Но разногласия между независимой Мариной Цветаевой и русской интеллигенцией старой закалки становились все более явными. Ее нравы слишком отличались от привычек мэтров, которые здесь царствовали: Дмитрия Мережковского и Зинаиды Гиппиус , Владислава Ходасевича и Ивана Бунина . Цветаева перебивалась случайными заработками: читала лекции, писала статьи, делала переводы. Ситуацию усугубляло то, что эмигранты, в большинстве не принявшие революцию, смотрели косо на Сергея Эфрона. Он стал открытым сторонником большевизма, вступил в ряды «Союза возвращения на родину». Эфрон настаивал, что попал в стан белогвардейцев почти случайно. В 1932 году он подал прошение, чтобы получить советский паспорт, и был завербован НКВД.

    Марина Цветаева. 1930. Фотография: alexandrtrofimov.ru

    Марина Цветаева с дочерью Ариадной. 1924. Фотография: alexandrtrofimov.ru

    Георгий Эфрон. Париж. 1930-е. Фотография: alexandrtrofimov.ru

    Первой в марте 1937 года в Москву уехала Ариадна Эфрон. Выпускница Высшей школы Лувра, историк искусства и книжный график, она устроилась в советский журнал, который выходил на французском языке. Много писала, переводила. Осенью 1937 года, после участия в устранении советского агента-невозвращенца, бежал в Москву Эфрон. Его поселили на даче в Болшеве, и жизнь, казалось, наладилась.

    Марина Цветаева не разделяла восторгов своей семьи и надежд на счастливое будущее в Советском Союзе. И все-таки в июне 1939 года приехала в СССР. Через 2 месяца арестовали Ариадну, а еще через полтора - Сергея Эфрона. Для Марины и четырнадцатилетнего Георгия – по-домашнему Мура – начались мытарства. Жили они то у родственников в Москве, то на даче писательского Дома творчества в Голицыне. Пытались добиться свидания с родственниками или хоть что-то узнать о них.

    С большим трудом и не сразу удалось снять комнату, где Цветаева продолжала работать. Зарабатывала на жизнь переводами. В 1940 году вышла рецензия критика Зелинского, заклеймившего предполагавшуюся к выпуску книгу Цветаевой страшным словом «формализм». Для поэта это значило закрытие всех дверей. 8 августа 1941-го, в разгар фашистского наступления на Москву, Цветаева с сыном отправились с группой писателей в эвакуацию в волжский город Елабуга. Провожать их на речной вокзал пришли Борис Пастернак и молодой поэт Виктор Боков.

    «Она совсем потеряла голову, совсем потеряла волю; она была одно страдание» , - рассказывал позже в письме Мур о последних днях матери. 31 августа Марина Цветаева покончила с собой. В предсмертных записках она просила позаботиться о сыне. Георгий Эфрон погиб на фронте в 1944 году. Его отца расстреляли в октябре 1941-го, в 1956-ом реабилитировали посмертно. Ариадна Эфрон была реабилитирована в 1955 году. После возвращения из ссылки она занималась переводами, готовила к изданию произведения Марины Цветаевой, и писала воспоминания о ней.

    Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

    «Лицей №1» р.п. Чамзинка Чамзинского района Республики Мордовия

    Тесты по творчеству М.И.Цветаевой

    11 класс

    Подготовила учитель

    русского языка и литературы

    Печказова Светлана Петровна

    Чамзинка

    Пояснительная записка

    Тесты по творчеству М.И.Цветаевой содержат вопросы о жизни и творчестве поэта.

    К каждому вопросу даётся несколько вариантов ответа.

    Представленный ресурс можно использовать на заключительном уроке литературы по творчеству поэта в 11 классе.

    Критерии оценивания:

    «5» (отлично) – работа выполнена безошибочно,

    «4» (хорошо) – в работе допущено не более 2-х ошибок,

    «3» (удовлетворительно) – в работе допущено более 2-х ошибок,

    «2» (неудовлетворительно) – в работе допущено более 5-ти ошибок,

    Вариант I. Жизнь и творчество М.И.Цветаевой

      Основателем какого музея был отец М. Цветаевой: А. м узея изобразительных искусств в Москве, Б. Русского Музея в Санкт-Петербурге, В. Третьяковской галереи

      Высшим предназначением поэта Марина Цветаева считала: А. воспевание женской доли и женского счастья, Б. отстаивание высшей правды – права поэта на неподкупность его лиры, поэтическую честность, В. стремление поэта быть носителем идей времени, его политическим трибуном

      Для М. Цветаевой было характерно: А. ощущение единства мыслей и чувства творчества, Б. отчужденность от реальности и погруженность в себя, В. отражение в поэзии мыслей, связанных с движением времени и изменением мира

      Лирический герой М. Цветаевой тождественен личности поэта:

    А. да, Б. нет

      Трагедия потери Родины порой выливается в эмигрантской поэзии Марины Цветаевой:

    А. в противопоставлении себя, русской, всему нерусскому, Б. в противопоставлении себя Советской России, В. в непонимании и непринятии революции

      Кому из поэтов «серебряного века» посвящает цикл стихотворений М.Цветаева: А. Пушкину, Б. Ахматовой, В.Блоку

      Кому из поэтов посвящены строки «В певучем граде моем купола горят. / И Спаса светлого славит слепец бродячий. / И я дарю тебе свой колокольный град, / ..! и сердце свое в придачу»:

    А. Пушкину, Б. Ахматовой, В.Блоку

      Определите, к какому мотиву творчества можно отнести приведенный отрывок: «Умирая, не скажу: была, / И не жаль, и не ищу виновных. / Есть на свете поважней дела / Страстных бурь и подвигов любовных» :

    А. теме природы, Б. интимной лирике, В. к теме поэта и поэзии

      Марина Цветаева оказалась в эмиграции: А. по политическим соображениям, Б. в связи с неодолимым желанием встретиться с мужем и невозможностью его приезда в послереволюционную Россию, В. по другим причинам

      Марина Ивановна Цветаева: А. умерла от неизлечимой болезни, Б. была убита во время Великой Отечественной войны, В. покончила жизнь самоубийством

      Укажите, какому литературному направлению принадлежало творчество Цветаевой: А. акмеизм, Б. футуризм, В. вне течений

    КЛЮЧ

    Вариант II. Тест по стихотворению М.И.Цветаевой

    «Кто создан из камня, кто создан из глины» (1920 г.)

    Кто создан из камня, кто создан из глины,

    А я серебрюсь и сверкаю!

    Мне дело - измена, мне имя - Марина,

    Я - бренная пена морская.

    Кто создан из глины, кто создан из плоти -

    Тем гроб и надгробные плиты...

    - В купели морской крещена - и в полете

    Своем - непрестанно разбита! Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети

    Пробьется мое своеволье.

    Земною не сделаешь солью.

    Дробясь о гранитные ваши колена,

    Я с каждой волной - воскресаю!

    Да здравствует пена - веселая пена -

    Высокая пена морская!

    2. Ведущей темой стихотворения является тема: 1) любви и долга, 2) родины и судьбы, 3) природы и человека, 4) поэта и его судьбы

    3. Как называется изобразительно-выразительное средство, использованное в поэтической строке «Пробьется мое своеволье»: 1) метафора, 2) метонимия, 3) сравнение, 4) эпитет

    4. В чём особенности композиции данного стихотворения:

    1) кольцевая, 2) циклическая, 3) зеркальная, 4) без особенностей

    1) видит свою связь с прозаической землей, 2) сопоставляет себя с пеной морской,3) прислушивается к мнению окружающих, 4) думает о смерти

    6. Стихотворение вошло в сборник: 1) «Вечерний альбом», 2) «Волшебный фонарь», 3) «Стихи к Блоку», 4) «Версты»

    7. Как называется фонетическое средство, использованное в строках «Да здравствует пена - веселая пена - Высокая пена морская!»: ___________

    8. Назовите риторический вопрос, выражающий сомнение лирической героини: ________________

    9. Как называется синтаксический прием, использованный в строчке «Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети…»: _________________

    10. Определите размер, которым написано стихотворение: ___________

    КЛЮЧ: 1

    Вариант III. Тест по стихотворению М.И.Цветаевой

    «Откуда такая нежность» (1916 г.)

    Откуда такая нежность?

    Не первые - эти кудри

    Разглаживаю, и губы

    Знавала темней твоих.

    Всходили и гасли звезды,

    Откуда такая нежность?-

    Всходили и гасли очи

    У самых моих очей.

    Еще не такие гимны

    Я слушала ночью темной,

    Венчаемая - о нежность!-

    На самой груди певца.

    Откуда такая нежность,

    И что с нею делать, отрок

    Лукавый, певец захожий,

    С ресницами - нет длинней?

    1. К какому типу лирики относится данное стихотворение:

    1) пейзажная, 2) патриотическая, 3) любовная, 4) гражданская

    2. Ведущей темой стихотворения является тема:

    1) любви, 2) родины, 3) природы, 4) свободы

    3. Как называется синтаксическое средство, использованное в строке «Откуда такая нежность?»: 1) риторический вопрос, 2) анафора, 3) антитеза, 4) синтаксический параллелизм

    4. Какая строфа состоит только из риторических вопросов:

    1) первая, 2) вторая, 3) третья, 4) четвёртая

    5. Лирическая героиня стихотворения:

    1) равнодушна к любви, 2) не понимает причины нежности возлюбленного, 3) боится потерять возлюбленного, 4) мечтает о новой любви

    6. Какой вид тропа активно использует автор в предложенном фрагменте («Всходили и гасли очи / У самых моих очей»): _________________

    7. Назовите строку, которая раскрывает особенности восприятия лирической героини: ________________

    8. Как называется изобразительное средство, использованное в сочетаниях «отрок лукавый», «певец захожий»: _________________

    9. Определите размер, которым написано стихотворение: ___________

    10. Кому посвящено данное стихотворение: _________________

    КЛЮЧ: 1

    Использованная литература:

      Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В., Чиндилова О.В. Литература. 11 класс. Между завтра и вчера. Вечный диалог» в 2-х кн. – М.: Баллас, 2012 г.

      Коршунова И.Н., Липин Е.Ю. Тесты по русской литературе. – М.: Дрофа, 2000 г.

      Ромашина Н.Ф. Тесты по литературе для текущего и обобщающего контроля. – Волгоград: Учитель, 2007 г.

      Бережная И.Д. Текущий контроль знаний по литературе. – Волгоград: Учитель, 2008 г.

      Миронова Н.А. Тесты по литературе в 11 классе. - М.: Экзамен, 2008.

    Новое на сайте

    >

    Самое популярное