Домой Сердце От кого произошли финны. История финляндии

От кого произошли финны. История финляндии

Каким представляется нам типичный финн? Жители приграничных городов, скорее всего, перечислят качества культурно недалеких туристов, жаждущих дешевого алкоголя и развлечений, что-то вроде: «пьяный на лыжах и с пивом в руках». Жители Петрозаводска, Москвы и Санкт-Петербурга имеют более достойные примеры, но и они, вероятнее всего вспомнят бытующие стереотипы про «горячих парней» – простодушие, медлительность, экономность, необщительность, обидчивость. Однако все вышеперечисленное описывает черты характера «отдельно взятого» финна или небольшой группы людей, но не имеет отношения к целому народу.

Финнов как нацию, отличают, прежде всего, особое отношение к себе, к окружающим и к своей стране. А основой финского национального менталитета стала их религия – лютеранство. И пусть 38 % финнов относят себя к неверующим, а 26 % посещают церковь из уважения к традиции, эта религия настолько удачно сплелась с национальными чертами финнов и историческими устоями общества, что все финские граждане без исключения невольно исповедуют лютеранские ценности.

Учение Мартина Лютера плодородным семенем упало на благодатную почву финского характера и вырастило удивительный, скромный и крепкий северный цветок – финский народ.

Всем известно, что в Финляндии своеобразная методика преподавания – чем не стандартнее задание, тем лучше. На одном из занятий финским студентам предложили забаву – поиграть в ассоциации и подумать, «а если бы финн был деревом или цветком, то каким?». Ребята подошли к задаче со всей финской основательностью, составив расширенный портрет «настоящего финского характера», которым впоследствии поделились в Интернете:

  • Если бы финн был деревом, то он был бы дубом.

Таким же твердо стоящим на своих «двоих» и уверенным в будущем.

  • Если бы финн был цветком, то был бы васильком: цветы скромные, но красивые, любимого финского цвета. А еще немного колючие, выживающие на сухой земле и среди скал.
  • Если бы финн был напитком, то он был бы… « мои однокурсники в унисон закричали – пивом! Это скорее стереотип, чем ассоциация: финны, и вправду, пьют много пива. Но у меня ассоциация с водкой. Горькой, тяжелой и угрюмой, которую выпьешь, и станет на момент весело и легко, а потом снова грустно».


«Пожалуй, финн был бы кофе, – улыбнулась моя финская подруга, с которой я поделилась этой игрой в ассоциации. – Кофе – такой же темный, как и наши осенне-зимние дни, горький, как история нашей страны, крепкий, как наш характер и бодрящий, как наш вкус к жизни. Может, поэтому финны пьют так много кофе?».

  • Если бы финн был животным, он был бы… «Сначала ребята предложили медведя или волка. Но потом решили, что он был бы, все же, слоном. За толстой шкурой и непроницаемостью скрывается ранимая впечатлительная сердцевина».
  • Если бы финн был книгой, то он был бы хорошим качественным детективом. Таким, когда кажется, что ты вроде все разгадал, и ответ лежит на поверхности, только в конце оказывается, что все далеко не так – чем глубже, тем удивительнее.
  • Если бы финн был машиной, он был бы тяжелым трактором. Финн, порой, как трактор, прет по прямой к своей цели. Путь может оказаться и неверным, но он с него не свернет.
  • Если бы финн был видом спорта, он был бы хоккеем и лыжами. В хоккее важна командная атмосфера и способность к объединению ради победы. А финны это умеют. На лыжах, наоборот, можно кататься в одиночку, не спеша, наслаждаясь мыслями и природой.

И так не только катаются, но и живут большинство финнов, незаметно для себя формируя замечательный народ, произошедший то ли от уральских племен (если судить по языку), то ли от про-германцев (если судить по генам), а может, и вовсе от племени со сверхспособностями, которое называлось чудь белоглазая (если верить древним сказаниям). Правда, если и достались финнам от своих далеких предков склонности к экстраспособностям, то они их хорошо прячут, в обычной жизни проявляя вполне человеческие «чудеса».


Финский народ отличает прежде всего:

  • Самостоятельность, независимость, честность

С детства финнов приучают к умению постоять за себя и рассчитывать только на собственные силы. Родители не кидаются помогать своему оступившемуся чаду, в коллективах нет взаимовыручки, а друзья не покрывают провинности друг друга. Финн «сам во всем виноват и сам все может исправить». А если нет, то общество создало широкую сеть организаций, оказывающих профессиональную помощь.

Поскольку финн предоставлен самому себе и Богу (если верит)и ни перед кем не отчитывается, даже перед Богом (согласно финской религии), тоу него нет желания лгать. «Самому себе солжешь на всю жизнь», – гласит финская поговорка.

Ну а если финн добился всего сам, он не нуждается в одобрении со стороны. Финны понимают, что и другие люди ничуть не хуже, если приложат усилия.

Все одинаково хороши – одна из основных идей лютеранства.

  • Равенство

Финны не наделяют людей ореолом «святости» или «греховности», не разделяют на «элиты» или «слуг». Даже священник – самый обычный человек, только более просвещенный в делах религии. Отсюда и равенство всех людей, невзирая на титулы, звания, служебное положение и популярность. Всем известно, что финский президент ездит на обычном велосипеде в обычный супермаркет и стоит в обычной очереди.


Она сочетается с честностью и прямотой – будь самим собой, не притворяйся и не пускай пыль в глаза. Потому финны не стараютсявнешне приукрасить себя при помощи одежды и косметики.

  • Особое отношение к труду и богатству

Поскольку все равны, то и всякий труд равнозначен. Нет постыдной работы или элитной. Труд – самое главное в лютеранском учении. Стыдно не трудиться. А в Финляндии, «стране гранита и болот», чтобы вырастить что-то, требовались немалые усилия, от которых зависело, доживет ли семья до весны. Потому финны испокон века – трудолюбивый народ. Лютеранское мировоззрение дополнило народную истину тем, что позволительно быть богатым. Ибо труд должен быть награжден: «где честный труд, там и богатство», «воздастся каждому по делам его».

С другой стороны, финны работают без фанатизма, не выходя за границы необходимого. Они знают, что уставший человек – плохой работник, поэтому у финнов один из самых длительных отпусков – 40 дней в году, а работа в выходные дни или по вечерам оплачивается по двойному тарифу.

  • Упорство «сису»

Жизнь среди камней и болот выковала еще одну черту финского характера – решимость и упорство при завершении начатого, как бы трудно это ни было. «Умение делать хлеб из камня» – одна из главных черт финского народа.


  • Склонность к размышлениям, основательность, неспешность

Лютеранство – учение сознательно верующих людей, которые должны уметь думать. Основное в проповедях Лютера – это призыв к разумному, критическому отношению к вере. Каждый финн в юности проходит обряд конфирмации, обдуманно принимая или отказываясь от веры. К этому готовят с детства, приучая ответственно говорить «да» или «нет». А для того, чтобы подумать, требуется время. Потому финская медлительность на самом деле – умственный процесс принятия решения: «Лучше день обдумывать, чем неделю неправильно делать».

  • «Где мало слов, там вес они имеют». Шекспир

Финны болтливы, когда речь идет «ни о чем», и превращаются в глубоких мыслителей, если нужно ответить на вопросы личного характера: «Быка берут за рога, а человека ловят на слове», «пообещать – все равно, что сделать». Здесь не принято критиковать: знаешь, как исправить – исправь, нет – не говори пустого «надо бы».

  • Законопослушание

Лютеранство исповедует свободу выбора человека. Но, уважая чужую территорию, финны знают: «свобода одного человека заканчивается там, где начинается свобода другого». Кроме того, финны прекрасно понимают, чтобы сохранить свой любимый край, необходимо соблюдение законов: «Где бессилен закон, там всесильно горе», «законы делаются, чтобы их соблюдали», – говорят в народе. Поэтому принятые государством высокие налоги, штрафы и прочие «строгости» финны не обсуждают, принимают как должное, в ответ на свою законопослушность требуя от государства поддержания и развития достижений финского народа: экологически чистой страны, где по расписанию ходит полупустой транспорт, во время производится уборка улиц и качественно строятся дороги. Финское государство не возражает, наоборот, отчитывается за каждый потраченный евро и успешно изыскивает средства на то, чтобы эффективно поддерживать малоимущих граждан. Впрочем, финны не требуют от государства отчетов, отношения строятся на равноправии и доверии.


Ведь государство – это те же финны, воспитанные на добросовестности, верности слову, честности, развитом чувстве собственного достоинства и ответственности.

  • Чувство собственного достоинства – это не просто черта финского характера, это одно из главных достояний страны

Финн, освоивший все 8 вышеперечисленных пунктов, справившийся самостоятельно (при небольшой поддержке государства и общества) со всеми жизненными сложностями и выросший в честного, ответственного, упорного, трудолюбивого, скромного и успешного человека, имеет полное право гордиться собой. Так же относится к себе и вся страна. Финляндия имеет трудную и горькую историю. Всего за 50 лет нищий, зависимый, разрушенный, «убогий» край превратился в процветающее, высокотехничное государство с высоким уровнем жизни, чистейшей экологией и «призовыми» местами в мировых рейтингах на лучшую страну.

Финнам, действительно, есть чем гордиться.

  • Патриотизм

Заслуженная гордость и сохранение традиций лежит в основе финского патриотизма, обладающего, в свою очередь, рядом особенностей.


Особенности финского патриотизма

Патриотизм для финнов не в том, чтобы защищать свою Родину и отдать за нее жизнь. Это долг финского гражданина. Что же такое патриотизм, попытались выразить студенты Бизнес колледжа Хельсинки (Suomen Liikemiesten Kauppaopisto), помогая своей сокурснице собрать материал для научной работы. У каждого финна имеются свои понятия, но все вместе они и составляют патриотизм финской нации.

«Для меня это любовь, привязанность к своей малой родине»

Финны любят свою страну не вообще. Они любят свой дом, двор, улицу, город. Причем любовь эта практична – они украшают свои жилища, обустраивают дворы, и не только свои. Финн чувствует себя в ответе за порядок, он – тот хозяин, который зимой расчистит общие дорожки, летом соберет мусор, раскиданный в лесу неосторожными иностранцами, весной выйдет со всеми соседями на «субботник». Финны любят жить в чистоте и знают: «чистоту не делают, а соблюдают». Они не критикуют государство, за то что «оно не убирает», они просто не мусорят. А если и мусорят, например, в День Первомая, то тут же организуют пункты по платному приему мусора от населения, и к утру город снова чист.

Финны очень любят и берегут природу, они не только носятся с фотоаппаратами, запечатлевая прекрасные моменты, и просиживают отпуск у воды, они ищут новые источники энергии, широко используют возможности переработки отходов и масштабно «вкладываются» в экологию.


«Патриотизм – это также соучастие и помощь людям, которые живут рядом с тобой»

Финны, при всей своей обособленности и невмешательстве в чужую жизнь, очень участливы, и готовы помочь там, где их забота действительно важна. 73 % финнов хотя бы раз (2013 год) занимались благотворительностью, а 54 % делает это регулярно. Отзывчивость и милосердие в обществе являются частью государственной политики.

В стране нет бездомных людей, животных, детских домов для сирот, а дома престарелых больше походят на дома отдыха для пожилых людей. Для инвалидов в стране создана обычная, полноценная жизнь. Кто-то из мудрецов сказал: «О величии духовного развития нации можно судить по тому, как она относится к животным, старикам и детям». В этом смысле финны – высоко духовная нация.

Патриотизм начинается со своей семьи

Финский малыш смотрит, как ведут себя родители, бабушка с дедушкой, и старается поступать так же. Но для того, чтобы малыш подражал старшим, он должен уважать их. Финны постарались правильно расставить приоритеты: семья – это самое главное, терпение и дружба – основа отношений в семье.Старшее поколение не вмешивается в жизнь младшего, а вся большая семья с радостью собирается вместе по праздникам и на отдыхе. Молодежь подражает старшим, иногда просто в силу традиции. Многие ли из нас ходят в церковь из уважения к своей бабушке и играют на пианино из уважения к маме? А финны ходят и играют.


«Патриотизм — это сохранение своей истории»

Чтобы уважать прошлое поколение, нужно знать за что. Финны хранят и уважают историю края и традиции народа. Здесь не зазорно петь в хоре, в почете ручной труд. В стране бессчетное множество разнообразных музеев и музейчиков. Финны могут создать колоссальный научный Центр «Эврика», рассказывающий о Финляндии, а могут воспеть и самую ординарную вещь – например, бензопилу и создать «Музей бензопилы»: вы узнаете столько интересного об этом прозаичном инструменте, что станете патриотом бензопилы. А есть еще музей булочек, музей цепей и наручников, и еще много всего, что помогает финну почувствовать свою особенность, найти то, чем можно по праву гордиться.

«Патриотизм – это забота о будущем поколении»

Финны с уважением относятся к подрастающему поколению: оно самое умное и самое талантливое. Они терпеливы ко всем вольностям молодежи, лишь направляют на путь истинный – учись, работай, постигай мир. Но не торопись, выбери то, что тебе действительно по душе, мы потерпим. Финская молодежь, уезжающая учиться за границу, на 98 % возвращается в родную страну. Не потому, что им плохо в чужом мире, а потому, что им очень уютно на своей Родине. «Моя страна дает мне все – образование, медицину, квартиру, материальное пособие, надежное будущее и уверенную старость».


«Патриоты готовы служить Отечеству, не прося ничего взамен»

Для финских юношей честь – служить в армии, а к работе в финской полиции или для военной карьеры юноши и девушки готовятся особенно, зарабатывая положительные характеристики и усиленно занимаясь спортом. Хотя работа и непростая, а зарплата – обычная, конкурс в такие учреждения очень высок.

И все же патриотизм не возникает в душах людей вдруг. Это кропотливый воспитательный процесс, сотканный из мелочей. Это финские флаги в дни праздников, которые вывешиваются во всех дворах и на всех частных домах.

Это «рождественские уроки» – 4 свечи, которые родители зажигают каждую неделю перед Рождеством, преподнося ребенку сказку-урок, например, любви к своей стране, гордости за свой народ.

Это День независимости – красивый, тихий, торжественный праздник, который всем хочется отмечать, наряжая дома в сине-белые цвета, потому что чествуют не «великое государство», а обычных людей, добившихся успехов и приглашенных во Дворец президента.

Это и обычные уроки в школе, которые могут быть заменены просмотром прямой трансляции хоккейного матча, или выступления на Евровидении – потому что очень важно посмотреть и порадоваться за успех страны всем вместе, а физика подождет.


Патриотизм проникает в финские души медленно, основательно, укореняясь в генах, передаваясь будущим малышам, которым никогда не придет в голову разрушить все, что с таким старанием создавали предки.

Финны – патриоты не только своей страны, но и своего народа и национальности.

Э.Г. Карху Карельский и ингерманландский фольклор.
Спб «Наука» 1994

Древность истоков устной традиции побуждала исследователей с вниманием относиться к первым историческим сведениям о соответствующих этносах.

Самое раннее упоминание о предках прибалтийско-финских народностей встречается в сочинении древнеримского историка Корнелия Тацита „Германия" (конец I в. н.э.). Тацит писал о том, что на восточном побережье Свебского (Балтийского) моря обитали варварские племена „эстиев" и „феннов". Как считают комментаторы Тацита, „эстии" были либо германским, либо литво-латышским племенем, от которого затем предки эстонцев заимствовали свое этническое самоназвание. Под „феннами" же подразумевались предки саамов, лопарей, лапландцев - европейская традиция еще долго после Тацита, вплоть до XVIII в., будет называть саамов „финнами", племенем колдунов и волшебников (Такая слава подчас ассоциировалась и с собственно финнами. Напомним, что в поэме Пушкина Руслан и Людмила волшебник Финн представлен природным Фином, а имя его гордой подруги Наины происходит от фин. namen (женщина)) В средневековых скандинавских источниках саамы именовались „рогатыми финнами", а в русской летописи упоминается о „лешей", или „дикой, лопи", - как известно, на территории Карелии, входившей в состав Новгородской феодальной республики, были Лопские погосты. Предки саамов (протосаамы) жили в древности значительно южнее, чем живут современные саамы: протосаамская топонимика обнаруживается даже в районе реки Невы и в южной Финляндии; с продвижением прибалтийско-финских племен на север предки саамов либо ассимилировались с ними, либо отступали к Заполярью.

Что же поведал Тацит о „феннах"? По традиции античных историков, описывавших варварские племена, подчеркивание их первобытной дикости сочеталось у Тацита с идеализацией некоторых сторон их родового быта. „У феннов, - писал он, - поразительная дикость, жалкое убожество; у них нет ни оборонительного оружия, ни лошадей, ни постоянного крова над головой; их пища - трава, одежда - шкуры, ложе - земля; все свои упования они возлагают на стрелы, на которые, из-за недостатка в железе, насаживают костяной наконечник. Та же охота доставляет пропитание как мужчинам, так и женщинам; ведь они повсюду сопровождают своих мужей и притязают на свою долю добычи <...>. Но они (фенны. - Э.К.) считают это более счастливым уделом, чем изнурять себя работою в поле и трудиться над постройкой домов и неустанно думать, переходя от надежды к отчаянию, о своем и чужом имуществе;беспечные по отношению к людям, беспечные по отношению к божествам, они достигли самого трудного - не испытывать нужды даже в желаниях".2

Древнерусские летописи сообщают о финно-угорских племенах уже в гораздо более позднюю эпоху - примерно тысячелетие спустя после Тацита. Согласно древнерусским летописям, скандинавским сагам и другим источникам, на рубеже I и II тысячелетий н.э., финно-угорские племена были разбросаны на обширных пространствах Восточной Европы вперемежку со славянами и другими племенами. По средневековой традиции, об изначальном состоянии мира рассказывалось в духе библейской мифологии. В „Повести временных лет" мир был разделен между сыновьями библейского Ноя - Симом, Хамом и Яфетом, а далее уже сообщались более близкие к исторической реальности сведения: „В странах же Иафета сидят русские, чудь и всякие народы: меря, мурома, весь, мордва, заволочская чудь, пермь, печера, емь, угра, литва, зимигола, корсь, летгола, либь (ливы. - Э.К.) "; „А на Белоозере сидит весь, а на Ростовском озере меря, а на Клещине озере также меря. А на реке Оке - там, где она впадает в Волгу, - мурома, говорящая на своем языке, и черемисы, говорящие на своем языке, и мордва, говорящая на своем языке".3 Финно-угорские племена упоминались и среди тех летописных племен, которые из-за междоусобиц призвали княжить варягов (летописную „русь"): „Сказали руси чудь, славяне, кривичи и весь: «Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет. Приходите княжить и владеть нами»".4

Позднее на летописи опирались историки, не всегда, впрочем, считая сведения, которые в них сообщались, несомненно достоверными. Тем не менее, Н.И. Костомаров обобщенно писал: „С давних времен восточная половина нынешней Европейской России была населена народами племени чудского и тюркского, а в западной половине, кроме народов литовского и чудского племени, примыкавших своими поселениями к балтийскому побережью, жили славяне под разными местными названиями, держась берегов рек". 5

Современная лингвистическая наука включает финно-угорские языки в уральскую языковую семью на основании их родства с самодийскими языками (ненецким, селькупским и др.). На проблему происхождения и эволюции уральских языков существуют разные взгляды. Наиболее традиционной является генеалогическая „праязыковая" теория-схема, исходящая из следующих постулатов: 1) у уральских языков была общая прародина - территория по обе стороны Уральского хребта;

2) уральский праязык был изначально более или менее единым;

3) последующее „языковое древо" образовалось путем поэтапного отпочковывания от изначального праязыка новых языковых ответвлений, новых праязыков, что сочеталось с миграционными процессами.

Предполагается, что сначала из прауральского языка выделился прафинно-угорский язык; не позднее III тысячелетия до н. э. от него отпочковались угорский праязык (от которого потом образовались венгерский, мансийский и хантыйский языки) и финно-пермский праязык, который разделился в дальнейшем на собственно пермскую группу (коми и удмуртский языки) и волжскую группу (марийский и мордовский языки). От волжской общности в I тысячелетии до н. э. отделились прибалтийско-финская и протосаамская языковые ветви. Прибалтийско-финская языковая группа включает финский, эстонский, карельский, вепсский, ижорский, водский и ливский языки. Считается, что формирование этих отдельных языков из общего прибалтийско-финского праязыка началось в первые века н. э. Подобного взгляда на „родословную" финно-угорских языков продолжают придерживаться и некоторые современные лингвисты (например, известный венгерский финно-угровед П. Хайду и его последователи).

Однако в последние десятилетия указанная схема стала все чаще вызывать сомнения со стороны ряда лингвистов (работы эстонца П. Аристе, финнов М. Корхонена, Т. Итконена, К. Хяккинен, шведа Л.Г. Ларссона, англичанина М. Бранча). Расхождения намечаются по следующим пунктам:6

1) в хронологическом отношении процессы происхождения уральских и финно-угорских языков отодвигаются в более отдаленные исторические времена, чем в прежних теориях (этому способствуют новые исследования археологов, в том числе российских);

2) утверждается новый взгляд на древнюю „прародину": если прежде считалось, что ею являлся узколокализованный ареал северного Приуралья или среднего Поволжья, то теперь (в качестве одной из возможных гипотез) все настойчивее выдвигается мысль о том, что уже на протяжении 7000-10 000 лет финно-угорские племена, занимавшиеся преимущественно охотой, населяли огромную территорию от Урала до Балтики; далее, на основе данных археологии, предполагается, что и на территории проживания нынешних прибалтийско-финских народностей еще в эпоху гребенчатой керамики (II-III тысячелетие до н. э.) было финно-угорское население, с которым в дальнейшем сохранялась культурная преемственность (т. е. не было культурных „разрывов" и „провалов", как считалось прежде);

3) наблюдается более осторожное отношение к таким традиционным лингвистическим понятиям, как „праязык" и „языковое древо"; подчеркивается, что эти понятия - лишь теоретические модели-абстракции, упрощенные схемы, не охватывающие всей сложности и многообразия длительных языковых процессов, так как на протяжении веков и тысячелетий происходило не только последовательное деление „праязыков" на дочерние языки, но и взаимное сближение разных языков и диалектов; общность языков может быть объяснена в ряде случаев не столько их генетическим родством, сколько длительным их контактированием, - даже если это были разнородные по происхождению языки;

4) понятию „ языковое древо" противопоставляется понятие „языковой куст"- языковые процессы в этом случае уподобляются не многократному и замедленно-последовательному отпочковыванию все новых языковых ответвлений от основного ствола (в том числе от промежуточных „праязыков"), а скоротечному взрыву с относительно единовременным и интенсивным образованием множества языковых ростков. В подобных гипотезах проявляется тенденция к ослаблению прежнего линейно-генеалогического акцента в таких понятиях, как „праязык" и „прародина", „языковое древо" и „языковая семья". Впрочем, новые гипотезы принимаются не всеми лингвистами, продолжаются дискуссии на страницах специальных изданий.

И все же в свете новых идей археологов и лингвистов меняется во многом общий взгляд на древнее прошлое прибалтийско-финских народностей, в том числе предков карел. Например, X. Киркинен, видный специалист по истории Карелии, считает, что на ее территории еще до II тысячелетия до н. э. было финно-угорское население, что его ядро являлось в некотором смысле „исконным", хотя оно и пополнялось в последующем миграционными потоками.

При всей приблизительности и „округленности" предлагаемых исследователями хронологических выкладок в них есть свой смысл, они помогают науке, в том числе фольклористике. Подобно тому как лингвисты находят в финно-угорских (уральских) языках общие пласты древней лексики, фольклористы обнаруживают следы общности в устной поэзии и мифологии упомянутых народов, включая народы палеоазиатские. В фольклористике тоже принято говорить о дофинно-угорской (прауральской) эпохе и последующей эпохе финно-угорской общности; аналогично о доприбалтийско-финской (esikantasuomalainen) эпохе и последующей эпохе прибалтийско-финской общности. Имея в виду карело-финскую эпическую традицию в ее длительной эволюции, М. Кууси ввел в научный обиход соответствующие термины: докалевальская, раннекалевальская, среднекалевальская и позднекалевальская эпохи (или стадии эволюции).

Это не „игра в термины", а стремление к историческому пониманию продолжительной жизни фольклорной традиции, охватывающей века и тысячелетия. Хотелось бы в этой связи обратить внимание, в частности, на исторический (отчасти также диалектно-региональный) полисемантизм многих фольклорных образов-символов. Такие образы, как Похъёла, Сампо, Большой Дуб, имена эпических героев - Вяйнямейнен, Ильмаринен, Лемминкяйнен, Каукамойнен, собирательное Kalevanpojat (сыны Калевы), - вмещают в себя многослойное содержание, они исторически многосмысленны, могли иметь в разные эпохи разное значение. При изучении древних фольклорных и этнокультурных явлений важно избегать их невольного осовременивания, модернизации. Необходимо отвлечься от многих сегодняшних представлений и обстоятельств. Совершенно другой была в древности плотность населения, иными были занятия людей и формы общения, природные условия, этнические и затем государственные границы. Археологи утверждают, например, что даже в XIII в. на территории современной Финляндии проживало не более 30 000 человек. А сколько же было обитателей в начале нашей эры? Иными были образ жизни и образ мышления древних людей, их миропонимание, представления о времени, пространстве, космосе. Иными были их язык, в котором многие слова, если они сохранились и сегодня, могли иметь другой смысл. Даже о самых важных событиях и процессах, эволюционных сдвигах поворотного значения мы можем судить хронологически лишь приблизительно. Тем ценнее для нас сохранившиеся конкретные сведения, какими бы неполными они ни были.

В 1541 г. М. Агрикола, основатель финской книжности и основоположник литературного языка, в стихотворном предисловии к переводу „Псалтыря" впервые перечислил ряд имен языческих божеств у карел и финского племени хяме (емь). В перечне называются божество леса и охоты Тапио, божество воды и рыбной ловли Ахти, „сыны Калевы", которые „косили луга", Вяйнямейнен (Ainemoinen), который „ковал песни", Ильмаринен, который ведал погодой и „приводил к месту путников". Все эти имена встречаются в карело-финской эпической поэзии, о бытовании которой в народе Агрикола, видимо, знал, поскольку слитно с нею бытовала и языческая мифология. В качестве церковного деятеля Агрикола осуждал язычество, боролся с ним. После перечисления языческих божеств следовало восклицание: „Не глупый ли это народ, верующий в них и поклоняющийся им! Дьявол и грех довели их до такой веры. На могилы усопших приносили они пищу, причитали и плакали там". Характерно, что формально Агрикола был склонен описывать языческие обычаи в прошедшем времени - пусть как недавнее прошлое, но все же прошлое. „Еще недавно, во времена папизма, - писал он, - люди открыто либо тайно поклонялись вместо Бога природным стихиям - огню, воде, земле, деревьям... Но теперь пусть каждый почитает только Отца, Сына и Святого духа".7 По этой заклинательной интонации можно, однако, судить, что и сам Агрикола, проводник Реформации в Финляндии, не считал язычество уже совершенно преодоленным.

Около 1583 г. Я. Финно, тоже церковный деятель, издал первый на финском языке сборник духовных песен со своим предисловием, которое представляло собой первое в истории финской литературы рассуждение о поэзии. Нас здесь интересует то, что относится к фольклорной поэзии. Автор проводил грань между „божественной" (церковной) и „безбожной" (фольклорно-языческой) поэзией. О бытовании последней в предисловии давались уже более подробные сведения. В народе „постыдные" языческие песни пелись „на праздниках и в поездках, ради времяпровождения и веселья", люди „состязались друг с другом в песнопении". При всем идеологическом неприятии язычества Финно косвенно признавал высокие эстетические достоинства народных песен. По словам автора предисловия, бес был столь лукав, что выковал для певцов самые лучшие слова; они слагали песни быстро и складно, народ запоминал их быстрее и охотнее, чем церковные тексты. 8

XVII в. в истории Финляндии и скандинавских стран был периодом „охоты на ведьм" - подсчитано, что за столетие в Финляндии было осуждено на смерть по обвинению в колдовстве до 50-60 человек, многие были наказаны денежными штрафами, других привязывали к позорному столбу и т. п. Между прочим, в судебных протоколах того времени сохранились самые ранние записи некоторых заговоров, описания языческих обрядов.

Вместе с тем вызревала и другая тенденция, связанная с повышением интереса к национальному историческому прошлому, в том числе к народной старине. Одним из положительных примеров-импульсов здесь опять-таки послужил Тацит, чьи исторические сочинения стали выходить печатными изданиями с конца XVI в. В своей „Германии" Тацит упоминал о том, что варварские германские племена знали о своем прошлом только из древних песнопений, - впрочем, он тут же отмечал, что изустная старина „всегда оставляет простор для всяческих домыслов". 9 Тем не менее историческая мысль и в Швеции стала обращаться к народной памяти, к фольклору, ценность которого впервые осознавалась. К этому следует добавить, что XVII в. был эпохой шведского великодержавия (в частности, Ингерманландия, Карельский перешеек, Приладожская Карелия, Финляндия входили в состав Швеции). Завоевательная политика до поры до времени имела успех, в героическом ореоле хотелось видеть и национальное прошлое. В отличие от Тацита, взиравшего на германские племена как на варваров, шведским официальным властям, напротив, хотелось доказать, что шведы и в прошлом варварами не были. Королевский меморандум Густава II Адольфа 1630 г. предписывал священникам собирать в народе героические песни и предания, даже заговоры. Многих священников, еще недавно преследовавших язычество, это повергло в недоумение; меморандум стал реализовываться не вдруг, и тем не менее его принято считать своего рода „учредительным актом" собирательской работы в области фольклора. В 1666 г. с той же целью в Швеции была создана специальная „ антикварная коллегия", в которую входил, между прочим, и упсальский профессор Ю. Шефферус, исследователь Лапландии, опубликовавший в 1673 г. латиноязычное сочинение под названием „Лаппония". В книгу вошли две саамские народные песни, полученные автором от священника О. Сармы, саама по происхождению.

Во второй половине XVII - первой половине XVIII в. в Финляндии оформилось так называемое феннофильское культурное движение, отчасти направленное против шведского великодержавия и культурно-языковой гегемонии. В этот период вышли первые грамматики финского языка, первые словари, первый сборник финских пословиц (1702), подготовленный X. Флоринусом. Феннофилом был и Даниэль Юслениус (1676- 1752), писавший о красотах финского языка и поэтической одаренности финских крестьян в подчеркнуто апологетическом духе. По его мнению, еще до шведского завоевания и введения христианства у финнов была развитая культура и они отнюдь не были варварами. В сочинении 1700 г. он утверждал, что народными „поэтами не становятся - ими рождаются".10 В разных модификациях эта мысль о „естественном рождении" народной поэзии надолго станет весьма распространенной, она встречается, как увидим, и у Э. Лённрота.

Приведенные эпизоды свидетельствуют о том, что уже в XVI-XVII вв. бесспорными представлялись по меньшей мере два положения: 1) народная поэзия - это наследие языческой, дохристианской эпохи и 2) языческие божества-идолы - это существа мифологические, порождение народных суеверий. Правда, уже Агрикола и Финно частичную вину за распространение суеверий возлагали на „папизм", на эпоху католицизма, и все же связь народной традиции с язычеством не подвергалась сомнению. Сомнения и споры по указанным вопросам возникли гораздо позднее - к концу XIX в. При этом соотношение языческих и христианских элементов, а последние несомненно есть в рунах, до сих пор остается серьезной научной проблемой.

2 Тацит Корнелий. Соч.: В 2 т. Л., 1970. Т. 1. С. 373.

3 Повесть временных лет. М.; Л., 1950. Т. 1. С. 206, 209.

4 Там же. С. 214.

5 Костомаров Н.И. Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей. М., 1990. Кн. 1.С. 1.

6 См., в частности, следующие статьи: Korhonen М. 1) Suomalaisten suomalais-ugrilainen tausta historiallis-vertailevan kielitieteen valossa // Suomen vaeston esihistorialliset juuret. Helsinki, 1984. S. 55-71; 2) Uralin talla ja tuolla puolen // Uralilaiset kansat. Helsinki, 1991. S. 20-48; Hakkinen K. Ware es schon an der Zeit, den Stammbaum zu fallen? // Ural-Altaische Jahrbucher. Neue Folge. Wiesbaden, 1984. Bd 4. S. 1-24; Larsson L-G. Urhemmet, stamtradet och sprakkontakterna // Fran Pohjolasporten till kognitivkontakt. Stockholm, 1990. S. 105-116;Branch M. Mietteita uralilaisten kielten yhteisesta historiasta // Elias. Helsinki, 1991. N 3. S. 3-17.

7 Agricola M, Teokset. Helsinki; Porvoo, 1931. Osa 3. S. 212.

8 Цит по: Suomenkielisia historiallisia asiakirjoja Ruotsin vallan ajalta (vuositta 1548-1809) // JulkaissutK Grotenfelt. Helsinki, 1912. S. 10-16.

9 Тацит Корнелий. Соч.: В 2 т. Т. 1. С. 354.

10 Juslenius D. Vanha ja uusi Turku. Porvoo, 1929. Luku 3, § 33.

Финны

жители государства в Северной Европе, Финляндии. Однако сами они не называют свою страну так. Это чужое для них название германского происхождения. В финском языке нет даже самого звука "ф". Для них их страна - Суоми, а сами они - суома-лайсет (народ Суоми). Правда, и Финляндия, и Суоми означают в сущности одно и то же - "страна болот". Так издавна ее именовали и пришельцы, и коренные обитатели.

Финляндию любят называть страной гранита, озер и болот. Вода - один из важнейших элементов ландшафта. Причем основное место занимают озера. Это в полном смысле страна тысяч озер. Фактически их около 100 тысяч. Как правило, финляндские озера мелководные. Болота распространены гораздо больше, чем озера, и покрывают 30№ территории страны. Но Финляндия - это и огромное количество лесов. Они покрывают и поныне две трети ее территории. Лес - это самый большой дар, которым природа наградила Финляндию.

Как и соседние скандинавские народы, большинство финнов - блондины с волосами соломенного или русого цвета, со светло-синими или серыми глазами. Но по типу лица, по языку и особенно по психическому складу финны значительно отличаются от скандинавов. Финны не столь экспансивны, более сдержанны, методичны, чем их соседи. Отличительная особенность финнов - это прежде всего упорная решимость осуществить во что бы то ни стало начатое дело, как бы трудно оно ни было, "умение делать хлеб из камня", как говорит финская пословица. Без этой черты, возможно, немыслимо было бы и само освоение Финляндии этим народом. Добросовестность, верность данному слову, честность, сильно развитое чувство собственного достоинства и ответственности - вот другие национально своеобразные качества, сформировавшиеся и укоренившиеся в психологии финского народа.

По своему характеру финны являются деловитыми и энергичными людьми, стремящимися довести любое дело до конца, вникнув в самую суть любого вопроса. В борьбе с суровой природой они обжили северные леса, распахали и застроили труднодоступные земли, создали немалые материальные богатства. Работают финны без суеты и не спеша, однако выполняют свою работу только в рамках необходимого. Никогда не перерабатывают, не проявляют самостоятельной инициативы, действуют строго в соответствии с инструкциями. Исполнители при этом не стремятся брать на себя излишней ответственности. Все домашние и другие работы финны стараются выполнить в будние дни, оставляя воскресенье свободным для отдыха.

Другими важнейшими их национально-психологическими особенностями являются: бережливость, экономность, но не жадность; независимость с присущим им индивидуализмом, твердость в исполнении своих обязанностей; слабая степень эмоциональности, сдержанность, замкнутость и осторожность в поведении.

Особо выделяется самостоятельность финнов. Они считают, что мужчина должен самолично справляться с трудностями. Жаловаться - позор. С другой стороны, для них характерен ярко выраженный индивидуализм, стремление самолично решать различные проблемы. Беспокоить соседей избегают до такой степени, что всякое сотрудничество и взаимопомощь практически сведены на нет. Крестьянин может годами копить деньги для приобретения техники, хотя гораздо дешевле было бы ее арендовать. И это не столько стремление к владению частной собственностью и конкуренция, сколько желание быть независимым от других. Финн может помочь соседу, но только чтобы это было не в ущерб ему самому. Индивидуализм проявляется даже в угощениях, когда наливают вино себе, не заботясь о госте.

В Финляндии большое внимание уделяется семье. Крепкая семья здесь - залог успешной деятельности и карьеры. Взаимоотношения в семье строятся на демократических началах: муж и жена являются достаточно независимыми, в первую очередь в экономическом плане, имеют раздельные банковские счета. В семье по крайней мере внешне соблюдаются основные требования морали и приличий: семью стремятся сохранить, но в то же время мужчины свободно идут на установление интимных внебрачных связей. Финны очень любят своих детей, которых в семье бывает не меньше двух, носят с собой фотографии своей семьи.

В денежных вопросах финны уклоняются от любых рискованных предложений, не вкладывают деньги в сомнительные предприятия. Как таковая, страсть к наживе для них не характерна. В то же время практически для всех них свойственно стремление откладывать деньги "на черный день", делать отчисления в банк. В связи с этим они стремятся максимально сокращать расходы, например, связанные с приемом гостей. При ветствуя их у себя в доме, стол финны накрывают скромный, без изобилия блюд, характерных для русского хлебосольства. По этой же причине они дарят и чисто символические подарки, в число которых практически никогда не входят дорогостоящие вещи. Одежда финнов зимой и летом самая разнообразная, непритязательная, но в то же время удобная, легкая, аккуратная и опрятная.

Внешне финны выдержанные, терпеливые люди, старающиеся не проявлять своих эмоций. При возникновении конфликтных ситуаций решают их в узком кругу, "не вынося сор из избы". Посторонних не посвящают в, возникающие осложнения как в личной, так и в служебной жизни. Уклоняются характеризовать своих знакомых какому-либо третьему лицу. Обиду они держат в себе, хотя злопамятности как таковой нет. Их очень тяжело вывести из себя, и если такое случается, то это напоминает не буйность, а скорее ярость, особенно в случаях, когда финн чувствует свою правоту -"ты виноват, ты и отвечай".

Финны в общении достаточно демократичны. Неза висимо от возраста и занимаемого положения обращаются друг к другу в основном на "ты" и по имени. Демократизм проявляется и в том, что финн считает возможным высказаться о чем угодно, демонстрируя при этом свободу действий и взглядов. В общении они ценят аккуратность и точность. По их мнению, важнейшими достоинствами человека должны быть простота, спокойствие, дружелюбность, сдержанность и чувство юмора.

Финны обладают повышенным чувством национальной гордости, однако по отношению к представителям других этнических общностей для них не характерно внешнее выражение своего национального превосходства, разве что некоторого недоверия к представителям сверхдержав - американцам и русским. Встречается в их среде и иногда настороженное отношение к немцам и шведам, являющееся следствием предшествующего исторического опыта. Вместе с тем они с воодушевлением воспринимают людей, проявляющих искренний интерес к финской культуре, знающих финский язык.


Этнопсихологический словарь. - М.: МПСИ . В.Г. Крысько . 1999 .

Синонимы :

Смотреть что такое "финны" в других словарях:

    Финны - Финны … Википедия

    финны - чухна Словарь русских синонимов. финны сущ., кол во синонимов: 1 чухна (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

    ФИННЫ - (самоназвание суомалайсет) нация, основное население Финляндии (4,65 млн. человек), общая численность 5,43 млн. человек (1992), в т. ч. в Российской Федерации 47,1 тыс. человек (1989). Язык финский. Верующие протестанты (лютеране) … Большой Энциклопедический словарь

    ФИННЫ - ФИННЫ, финнов, ед. финн, финна, муж. 1. Народ угро финской группы, населяющий Карело Финскую ССР и Финляндию. 2. Общее название народностей финской ветви угро финнов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

    ФИННЫ - ФИННЫ, ов, ед. финн, а, муж. Народ, составляющий основное население Финляндии. | жен. финка, и. | прил. финский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    ФИННЫ - (самоназвание суомалай сет), народ. В Российской Федерации 47,1 тыс. человек, проживающих в Карелии, Ленинградской области и др. Основное население Финляндии. Язык финский прибал тийско финской ветви финно угорской семьи языков. Верующие… … Русская история

    ФИННЫ - Народ, обитающий в северо западном крае Европейск. России и преимущественно в Финляндии. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка

    ФИННЫ - ФИННЫ, см. Цистицеркоз. ФИСТУЛА, см. Свищ … Большая медицинская энциклопедия

    финны - ов; мн. Нация, основное население Финляндии; представители этой нации. ◁ Финн, а; м. Финка, и; мн. род. нок, дат. нкам; ж. Финский, ая, ое. Ф. эпос. Ф. язык. Ф. нож (короткий нож с толстым клинком, носимый в ножнах). Ф ие сани, санки (сани,… … Энциклопедический словарь

    ФИННЫ - в широком значении ряд урало алтайских народов. Они делились на четыре группы: а) финскую в тесном смысле (Финны, Эсты, Ливы, Корелы, Лопари); б) угорскую (Мадьяры, Остяки, Вогулы); в) волжскую (Мещеря, Меря, Мурома, Мордва, Черемисы, Чуваши) и… … Казачий словарь-справочник

Книги

  • Финны на службе в войсках СС в годы Второй мировой войны , В. Н. Барышников. В монографии на основе российских, финских и германских источников рассматриваются ключевые события, касающиеся отношений Финляндии с Германией в 1920-1930-е гг., а также периода т. н.…

В современном мире много разных стран и народностей. У каждого народа, государства есть своя история, культура, обычаи и еще много интересного. Если собраться и путешествовать по всем странам мира, времени это займет много, но и путешествие будет очень интересным.

Одной из прекрасных исторических является близкая к нам страна Финляндия. Жители Финляндии одни из счастливейших людей на планете, так как последние годы страна уверенно лидирует в списке самых счастливых государств. Здесь созданы все условия для хорошей жизни людей!

Население и особенности менталитета

Финляндия страна не большая и население по сравнению с Россией тоже. Численность населения на настоящее время пять с половиной миллионов.

Как и у любого народа у финляндцев есть свои особенности, обычаи. Любому русскому человеку на ум сразу приходи сауна, думая про Финляндию. Но есть много интересных моментов, о которых многие не слыхали.

Вот некоторые из них:

  1. Финны очень любят читать газеты. Страна занимает лидирующие позиции по совокупному тиражу прессы к численности населения. К тому же, финны полная противоположность болтливым итальянцам, они любители помолчать.
  2. Жители этого государства очень любят кофе и по статистике выпивают по литру за месяц. Возможно тому причина климат, в данной стране с осени по весну очень короткий световой день, к тому же большая часть года холодная – выход кофе и согреет и подарит бодрость.
  3. Финны сдержанный и скромный народ, они не признают панибратства, фамильярности.
  4. Финский народ чуть ли ни все поголовно обожают петь – хором! Это национальная черта этого народа с ХII века. Хоры здесь самые разные мужские и женские, смешанные, детские, студенческие, церковные, военные, профессиональные и любительские.
  5. Черта, которая присуща финнам – легко переносящие мороз и холод. Если наступает легкая оттепель, население спешит сразу раздеваться, не боясь простуды.
  6. Исключительно национальное финское лакомство – лакричные пастилки. Они черного цвета изготавливаются из корня солодки.

К характеристикам финского менталитета так же можно добавить, что жители этой северной страны не любят спешить – всем известная, финская медлительность!

Дополнительное очко в пользу этой нации за педантичную пунктуальность. В крови этого народа – плохой тон, если ты, куда-то, опаздываешь.

Народ Финляндии очень ответственен, надежен. И это очень ценное качество для деловых отношений в бизнесе.

Название жителей Финляндии

А как правильно писать «житель Финляндии» фин или финн? Жителей Финляндии правильно называют – финны, а мужчину и женщину: финн и финка. Так написано в Википедии.

Ранее жителей страны называли по названию страны – финляндцы и финляндец и финляндка.

Финны называют свою страну Суоми. Suomma – есть несколько версий перевода этого слова: болото или рыбная чешуя, или еще название малочисленного народа живущего в Лапландии и на севере Норвегии.

Жители Суоми это кочевые племена оленеводов со своим языком и обычаями. С перевода шведского finnland– красивая земля.

Языковой состав

Очень неожиданно будет узнать, что до начала 19 века в государстве говорили только на шведском языке. Почти семьсот лет Финляндия была под властью Шведции. А после присоединения в 1809 г. к Российской империи, добавился русский язык. После издания указа императорского в 1863г. до революции 1917г. в Финском княжестве было три официальных языка:

  • шведский;
  • русский;
  • финский.

После обретения государство независимости в 1922г. и по настоящее время официальных остается два языка: финский и шведский.

В наши дни практически вся Финляндия, основная часть страны — около 92% говорит по фински. Чуть больше 5% являются носителями шведского языка, а по 1% говорят на русском и эстонском языках.

Культура и искусство

Финляндия – страна, где любят и уважают традиции, национальные обычаи. В культуре, однако, присутствует влияние Швеции, а русской культуры совсем мало.

После выхода из состава России, в Финляндии усилился национальный патриотизм. Финны любят все отечественное: начиная от производителей кончая этническими народными праздниками.

Популярное и интересное в культуре:

  1. Мировую известность получили многие литературные произведения. Самое популярное из них о сказочных существах муми-троллях, прекрасной писательницы, художницы Туве Янсон. По всему свету существуют фан-клубы мумии-троллей, а в стране есть даже парк с одноименным названием.
  2. Гордость страны представляет собой знаменитейший эпос «Калевала», по мотивам которого, кинорежиссеры, художники на протяжении последнего века вдохновляются на свое творчество. А в стране проходит любимый всеми Калевальский карнавал, с этнической тематикой.
  3. Финны 21 века обожают все связанное со Средневековьем, Скандинавскими мифами. И конечно, поэтому здесь множество тематических фестивалей по Средневековью.
  4. Гордость финнов основатель скандинавского стиля — дизайнер Алваром Аалто, который сотворил известное кресло «Паймио» в 1933г. Оно актуально по сей день. Эро Аарнио – еще один известный дизайнер в 60-е годы прошлого столетия, покорил мир своим креслом-шаром. И в настоящее время финская мебель, дизайн популярны и уважаемы в мире.
  5. Дизайнеры одежды также популярны в Европе и США. Оригинальные вещи с традиционными тематическими орнаментами – всегда востребованы!
  6. Культура Финляндии прекрасно развита, только в столице Хельсинки возможно посетить двадцать театров с классическим и современным репертуаром, а так же опера. Как правило, в любом крупном городе обязательно есть симфонический оркестр.
  7. В финских музеях выставляются полотна отечественных художников, а живопись в стране начала развиваться всего лишь в середине 19 века.
  8. Финны очень музыкальный народ. Проводятся ежегодные фестивали как классической, так и рок, джаз, поп музыки. Среди финских современных музыкантов получила известность группа Apocalyptica, которая исполняет метал на виолончелях!

Образование. Религия

В Финляндии образование на очень высоком уровне. По данным исследований ОЭСР в 2013 г. финское население старше школьного возраста, занимает второе место по уровню знаний после Японии и Швеции. Но, к сожалению, школьники четвертых классов стали значительно меньше читать (возможно из-за гаджетов), что соответствует 45 месту среди стран, а это нижние строчки рейтинга.

Обучение в общеобразовательной школе длится девять лет, учебный год с августа по май включительно.

Интересно! В Финляндии существует закон, где говорится о том, что когда ребенку (возраста до 6-го класса) добираться до школы больше чем два километра. Его должны туда и обратно довозить на такси за счет муниципалитета.

Религия в стране не особо распространена. Основная масса верующих людей – лютеране более 75%, православных не более 1%, и по другим религиям такой же процент.

Надо отметить, что среди лютеран большой процент лестадиане (консервативное направление). В связи с большой миграцией мусульман, сейчас планируется строительство мечетей.

Состав населения

В настоящее время в государстве проживает примерно поровну и мужчин и женщин.

Средняя продолжительность жизни у финнов довольно большая она составляет:

  • у женщин до 83 лет;
  • у мужчин до 77 лет.

За последние годы увеличилось число долгожителей 100-летнего возраста.

Большое количество финнов до 70% проживают в городах и прилежащих к ним районах. Эта территория представляет собой 5% от территории всей Финляндии.

Перепись населения

Численность населения с середины двадцатого века большими темпами увеличивалась, за последние 65 лет прирост составил полтора миллиона человек.

В последние годы по статистике численность и рождаемость финнов сокращается, а прирост мигрантов увеличивается.

Видео: интересные особенности жителей Финляндии

Финны довольно рано появились на исторической арене. Задолго до нашей эры в некоторой части лесной полосы Восточной Европы обитали финноугорские племена. Племена селились в основном по берегам крупных рек.

Финно-угорские племена. Фото: kmormp.gov.spb.ru

Редкая заселенность лесной полосы Восточной Европы, ее равнинный характер, обилие мощных рек благоприятствовали передвижению населения. Большую роль играли промысловые (охотничьи, рыболовные и др.) сезонные поездки, покрывавшие тысячекилометровые расстояния, поэтому не удивительно, что древняя финноугорская речь была очень сходна на больших расстояниях. Многие группы принимали финноугорскую речь взамен какой-либо иной, особенно если эти группы имели особый хозяйственный уклад. Таковы, например, предки саамов (лопарей), оленеводов-кочевников. У таких групп финноугорская речь обзаводилась исключительными особенностями. К I тыс. до н.э. произошло стягивание части финноугорского населения к берегам Балтийского моря, между Финским и Рижским заливами. Проживание на одной и той же территории, выравнивало речь и противопоставляло ее речи внутренних частей Восточной Европы. Вырабатывалась особая разновидность финноугорской речи – древняя прибалтийско-финская речь, которая стала противостоять другим разновидностям финноугорской речи – саамской, мордовской, марийской, пермской (коми-удмуртской), угорской (мансийско-хантыйской-мадьярской). Историковеды выделяют четыре основных племени, которые повлияли на становление финской народности. Это Suomi, Hame, Vepsa, Vatja.

Племя Suomi (Сумь - по-русски) обосновалось на юго-западе современной Финляндии . Местопребывания этого племени было удобно в торговом отношении: здесь сливались воды Ботнического и Финского заливов. Племя Hame (по-русски Ямь или Емь или тавасты расположились у системы озер, откуда текут реки Кокемяенйоки (в Ботнический залив) и Кюминйоки (в Финский залив). Место пребывания этого племени было тоже удобно: близко были и Ботнический и Финский заливы, к тому же внутреннее положение обеспечивало довольно надежную защиту. Позднее к концу 1 тыс. н.э., у северо-западного и северного побережья Ладожского озера, обосновалось племя Karjala (по-русски Карела). Место этого племени имело свои удобства: в то время, кроме пути по Неве, был и другой путь из Финского залива в Ладожское озеро – через современный Выборгский залив, ряд мелких рек и река Вуокси, и Корела контролировала этот путь; к тому же положение в некотором отдалении от Финского залива обеспечивало довольно надежную защиту от нападения с запада. У юго-восточного побережья Ладожского озера, в углу между Волховом и Свирью, обосновалось племя Vepsa (по-русски Весь). Расположение этого племени позволяло контролировать торговлю в волжском и заволоцком направлениях. (Заволочьем называлась территория в бассейнах рек, стекающихся в Белое море).

К югу от 60 гр. с. ш. сформировалось племя Vatja, по-русски Водь (в углу между Чудским озером и восточной частью Финского залива), несколько эстонских племен и племя Liivi, по-русски Ливы (по побережьям Рижского залива).

Племена, населяющие Финляндию , задолго до расселения по русской равнине восточно-славянских племен, занимали земли по среднему течению Волги, под общим именем суоми (сумь), разделялись на две главные ветви: карелы – более на севере и тавасты (или тав-эсты, как они назывались по-шведски, а по-фински hame) - южнее. На северо-западе от Волги до самой Скандинавии кочевали лопари, которые некогда занимали всю Финляндию. Впоследствии после ряда передвижений, карелы поселились по Онежскому и Ладожскому озерам и далее на запад вглубь страны, тогда как тавасты осели по южным берегам этих озер, отчасти же водворились на запад достигнув Балтийского моря. Теснимые Литвою и славянами, тавасты перешли в нынешнюю Финляндию, отодвинув к северу лопарей.

К концу 1 тыс. н.э. восточные славяне укрепились у озера Ильменя и Псковского. проторив «путь из варяг в греки». Возникают доисторические города Новгород и Ладога и заводятся торговые связи с варягами и другими западными странами. На севере, в Новгороде, создался узел связей между культурой восточных славян и западными культурами. Новое положение вещей вызывает подъем торговли, подъем торговли – освоение прибалтийским финнами новых северных территорий. Родо-племенной быт в среде прибалтийских финнов в это время разлагался. В некоторых местах слали образовываться смешанные племена, например Волховская Чудь, в ней преобладали элементы Веси, но было много выходцев из других прибалтийско-финских племен. Из западно-финляндских племен особенно сильно расселились Ямь. Выходцы из ями спустились по реке Кокемяенйоки к Ботническому заливу и с реки развили энергичную деятельность в северном направлении. Особенную известность получило деятельность так называемых квенов или Kainuu (каян), которые в конце 1 тыс. н.э. стали хозяйничать у северной части Ботнического залива.

Начинаются сношения Руси с финнами. В X веке южные берега Ладожского озера, Невы и Финского залива, населенные народами финского племени чудь были покорены русскими. Около XI столетия сын Ярослава Мудрого Владимир присоединил тавастов (1042 г.). Новгородцы принуждают карел платить дань. Затем в 1227 году карелы приняли христианство от русского православного духовенства. В прибалтийско-финские языки устремились восточно-славянские заимствования. Все христианские термины во всех прибалтийско-финских языках восточно-славянского происхождения.

Летописцы утверждают, что в образовании Русского государства принимали участие и славяно-русские племена и финские. Чудь жила одной жизнью с ильменскими славянами; она принимала участие в призвании Рюрика и других варяжских князей. Финны, населявшие Русскую равнину, селились большей частью с славяно-русскими племенами.

"Чудь уходит под землю", художник Н. Рерих. Фото: komanda-k.ru

К XII веку Скандинавия стала христианской, и с этого времи – первый раз в 1157 году при Эрике IX Святом - начинаются крестовые походы шведов в Финляндию, приведшие к ее завоеванию и политическому слиянию со Швецией. Первый поход утвердил за Швецией юго-западный угол Финляндии, который они называли Нюландией. Вскоре начались столкновения шведов с новгородцами на территории финляндского полуострова за религиозное преобладание. Уже при Папе Иннокентии III в Финляндию был послан первый католический епископ Фома. Благодаря ему в Финляндии водворился римский католицизм. Между тем на востоке прощло всеобщее крещение карел. Что бы обеспечить свои пределы от распространения папской власти, новгородцы предприняли большой поход в глубь Финляндии под предводительством князя Ярослава Всеволдовича и покорили всю местность. Шведы в ответ на это, по требованию папы Григория IX пошли на саму Новгородскую область, воспользовавшись тяжелыми временами для Руси (монголо-татарское иго) и заручившись поддержкой у Литвы и Ливонского ордена. Во главе шведов стоял ярл (первый сановник) Биргер с епископами и духовенством, новгородцами же предводительствовал молодой князь Александр Ярославович. В битве при устье Ижоры, а затем на льду Чудского озера в 1240 и 1241 годах шведы были разбиты, а князь Новгородский стал называться Невский.

"Ледовое побоище", художник С. Рубцов. Фото: livejournal.com

Вступив, в качестве зятя короля, в управление Швецией, Биргер в 1249 году покорил земли тавастов (Тавастландию) и построил крепость Тавастборг в качестве оплота против новгородцев и карелы. Но Александр Невский предпринял новый поход вглубь Финляндии на северные ее окраины. В 1252 году им был заключен договор о границах с норвежским королем Гаконом II, но не долго.

В середине XII века сложилось резкое противостояние двух сильных северных государств – России и Швеции. Россия к этому времени успела приобрести сильнейшее влияние на всех заселенных прибалтийскими финнами территориях. В середине XII века Швеция покорила территорию Суми. Ямь оказалась в фарватере шведской военной политики. Карела, борясь против шведского наступления, вошла в союз с Россией, а затем в состав Российского государства. В результате упорных боев шведы в 1293 году правитель Швеции Торкель Кнутсон отвоевал у новгородцев юго-западную Карелию и построил там крепость Выборг. Напротив, что бы сохранить свое влияние на Карелию, укрепили город Карелу (Кегсгольм) и при истоках Невы, но острове Ореховом заложили крепость Орешек (Шлиссельбург, по-шведски Нотеборг). Здесь 12 августа 1323 года новгородским князем Юрием Даниловичем с малолетним королем шведским Магнусом был впервые заключен мирный договор, определивший точно границы Руси со Швецией. Швеции уступили часть русской Карелии. Ореховский договор был очень важен, потому что служил юридическим основанием исконности русских прав на восточную часть Финляндии. В XIV веке он был три раза подтвержден и на него ссылались до конца XVI века. По данному соглашению граница начиналась на реке Сестре, шла к реке Вуокси, а там круто поворачивала на северо-запад к северной части Ботнического залива. В границах Швеции оказались Сумь, Ямь, и две группы Карелы: карелы поселившиеся у Выборга и карелы поселившиеся в районе озера Сайма. Остальные группы Карелы остались в границах России. По шведской стороне на этнической основе Суми, Ями и двух групп Карела стал формироваться финский – суоми народ. Свое название этот народ получил по Суоми, которая играла роль передового племени – на ее территории находиться главный город тогдашней Финляндии – Турку (Або). В XVI веке в среде финнов-суоми возникло явление, которое особенно содействовало объединению разнородных этнических элементов – литературный финский язык.

Новое на сайте

>

Самое популярное